ويكيبيديا

    "اتمنى ان" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • J'espère que
        
    • J'espère qu'
        
    • espérais que
        
    • Si seulement
        
    • J'aimerais que
        
    • Espérons que
        
    • aurais aimé que
        
    • Je voudrais que
        
    • Pourvu qu'
        
    • Pourvu que
        
    • J'aimerais qu'
        
    J'espère que la présence de M. Brogan ne s'avère pas être une distraction pour vous, Peralta. Open Subtitles انا اتمنى ان وجود السيد بروجان لا يسبب اي تشويش لك , برالتا
    Je ne sais pas ce que tu as aujourd'hui mais J'espère que ça va ressortir dans ton discours à l'assemblée du bal. Open Subtitles حسناً, لا اعرف ماذا يجري معك اتمنى ان يتوقف لاننا لدينا خطاب للنقوم به في صالة حفلة الملكات
    J'espère que vous avez aimé le spectacle, mais ce n'était qu'un truc d'un soir. Open Subtitles حسناً,اتمنى ان تكونى استمتعتى بالعرض, لكنها كانت ليلة واحدة نوعاً ما
    J'espère qu'il avait été un petit peu plus imprévisible je dis ça je dis rien Open Subtitles كنت اتمنى ان يفعل اشياء غير متوقعة ، هذا كل ما اطلبه
    Alors avec tout ce qu'il se passe, j'espérais que vous pouviez créer quelque chose. Open Subtitles لذا مع كل ما حدث كنت اتمنى ان تصممي لي مثله
    J'espère que vous m'aiderez à sauver le nouveau monde qu'on partage. Open Subtitles لكن كوني الآفاتار انا اتمنى ان تاتوا لمساندتي لانقاذالعالمالجديدالذينتشاركبه.
    J'espère que ça vous apaisera de savoir que votre fille n'a pas tué les jumelles. Open Subtitles اتمنى ان يجلب لك بعض السلام بمعرفة ان ابنتك لم تقتل التوأم
    Peu importe. On a tous signé cette décharge. J'espère que vous l'avez la vôtre. Open Subtitles لقد وقعنا جميعاً على تلك الوثيقة اتمنى ان تكون قرأتها اولاً
    J'espère que tu as un peu de temps devant toi avant ta prochaine crise. Open Subtitles حسنا، اتمنى ان يكون لديك الكثير من الوقت قبل نوبتك التاليه
    J'espère que le reste de la saison ne sera pas à l'image de votre voiture. Open Subtitles اتمنى ان لاتكون هذه علامة .على كيفية سير باقى الموسم يا كابتن
    OK, J'espère que t'auras ce message bientôt! Oh! Mon seul souci serait le voisinage. Open Subtitles اتمنى ان تسمعي هذه الرساله عاجلاً انا قلق فقط من الجيران
    Je ne m'en souviens pas, mais J'espère que tu l'as aimé. Open Subtitles لا اتذكر ذلك ولكني اتمنى ان تكون استمتعت به
    J'espère que vous serez aussi enchantés de la connaître que moi. Open Subtitles اتمنى ان يفرح الكل بلقائها كما فرحت من قبل
    Et J'espère que vous ne punirez pas Adam et Jennifer pour être amis avec Jeff. Open Subtitles و انا اتمنى ان لا تعاقبى ادم و جينيفر لأنهم اصدقاء لجيف
    Eh bien, J'espère que les gens n'auront belles choses à dire Open Subtitles حسنا , اتمنى ان لايقول الزائرون سوى اشياء لطيفه
    J'espère que ta soeur et toi savez combien je vous aime. Open Subtitles حسناً، اتمنى ان تعرف انت واختك مقدار حبي لكما
    J'espère qu'elle les aime. Je suppose qu'on le saura quand elle reviendra, hein ? Open Subtitles اتمنى ان تحبها, اعتقد اننا سنرى ذلك عندما تعود, اليس كذلك؟
    J'espérais que vous pourriez me fournir quelques précisions en off. Open Subtitles انظر , كنت اتمنى ان تساعدنى ببعض ..
    Si seulement je pouvais juste le lui dire en face. Open Subtitles كنت اتمنى ان اكون قادرا على قولها في وجهه
    Rien qu'une fois, quand je dis mets un costard, J'aimerais que tu le fasses. Open Subtitles لمرة واحدة حينما اقول ارتدي بدلة رسمية, اتمنى ان ترتدي واحدة.
    Eh bien, Espérons que ça ne prenne pas trop longtemps pour alimenter cette station. Open Subtitles حسنا, اتمنى ان لا ناخذ وقت اطول لامداد هذه المحطة بالطاقة
    J'aurais aimé que ça marche entre nous, mais là on est dedans jusqu'au cou Open Subtitles كنت اتمنى ان يفلح الأمر لكننا الان في ورطة
    Je voudrais que tu sois pas obligé de boire à 8 h du matin pour pouvoir aller au travail. Open Subtitles اتمنى ان اراك في عمل لا تضطر فيه الى ان تشرب صباحاً كي تذهب اليه
    Pourvu qu'ils fassent pas dans l'allégé. Open Subtitles اتمنى ان ليس من الاماكن الخالية الدسم.
    Pourvu que cette saloperie marche. On a besoin de chaleur. Open Subtitles اتمنى ان يعمل هذا استطيع استخدام بعض الحرارة
    - pas celles que J'aimerais qu'on ait. - Désolée. Open Subtitles وليس بالقانون الذي اتمنى ان يكون لدينا انا اسف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد