J'espère que la présence de M. Brogan ne s'avère pas être une distraction pour vous, Peralta. | Open Subtitles | انا اتمنى ان وجود السيد بروجان لا يسبب اي تشويش لك , برالتا |
Je ne sais pas ce que tu as aujourd'hui mais J'espère que ça va ressortir dans ton discours à l'assemblée du bal. | Open Subtitles | حسناً, لا اعرف ماذا يجري معك اتمنى ان يتوقف لاننا لدينا خطاب للنقوم به في صالة حفلة الملكات |
J'espère que vous avez aimé le spectacle, mais ce n'était qu'un truc d'un soir. | Open Subtitles | حسناً,اتمنى ان تكونى استمتعتى بالعرض, لكنها كانت ليلة واحدة نوعاً ما |
J'espère qu'il avait été un petit peu plus imprévisible je dis ça je dis rien | Open Subtitles | كنت اتمنى ان يفعل اشياء غير متوقعة ، هذا كل ما اطلبه |
Alors avec tout ce qu'il se passe, j'espérais que vous pouviez créer quelque chose. | Open Subtitles | لذا مع كل ما حدث كنت اتمنى ان تصممي لي مثله |
J'espère que vous m'aiderez à sauver le nouveau monde qu'on partage. | Open Subtitles | لكن كوني الآفاتار انا اتمنى ان تاتوا لمساندتي لانقاذالعالمالجديدالذينتشاركبه. |
J'espère que ça vous apaisera de savoir que votre fille n'a pas tué les jumelles. | Open Subtitles | اتمنى ان يجلب لك بعض السلام بمعرفة ان ابنتك لم تقتل التوأم |
Peu importe. On a tous signé cette décharge. J'espère que vous l'avez la vôtre. | Open Subtitles | لقد وقعنا جميعاً على تلك الوثيقة اتمنى ان تكون قرأتها اولاً |
J'espère que tu as un peu de temps devant toi avant ta prochaine crise. | Open Subtitles | حسنا، اتمنى ان يكون لديك الكثير من الوقت قبل نوبتك التاليه |
J'espère que le reste de la saison ne sera pas à l'image de votre voiture. | Open Subtitles | اتمنى ان لاتكون هذه علامة .على كيفية سير باقى الموسم يا كابتن |
OK, J'espère que t'auras ce message bientôt! Oh! Mon seul souci serait le voisinage. | Open Subtitles | اتمنى ان تسمعي هذه الرساله عاجلاً انا قلق فقط من الجيران |
Je ne m'en souviens pas, mais J'espère que tu l'as aimé. | Open Subtitles | لا اتذكر ذلك ولكني اتمنى ان تكون استمتعت به |
J'espère que vous serez aussi enchantés de la connaître que moi. | Open Subtitles | اتمنى ان يفرح الكل بلقائها كما فرحت من قبل |
Et J'espère que vous ne punirez pas Adam et Jennifer pour être amis avec Jeff. | Open Subtitles | و انا اتمنى ان لا تعاقبى ادم و جينيفر لأنهم اصدقاء لجيف |
Eh bien, J'espère que les gens n'auront belles choses à dire | Open Subtitles | حسنا , اتمنى ان لايقول الزائرون سوى اشياء لطيفه |
J'espère que ta soeur et toi savez combien je vous aime. | Open Subtitles | حسناً، اتمنى ان تعرف انت واختك مقدار حبي لكما |
J'espère qu'elle les aime. Je suppose qu'on le saura quand elle reviendra, hein ? | Open Subtitles | اتمنى ان تحبها, اعتقد اننا سنرى ذلك عندما تعود, اليس كذلك؟ |
J'espérais que vous pourriez me fournir quelques précisions en off. | Open Subtitles | انظر , كنت اتمنى ان تساعدنى ببعض .. |
Si seulement je pouvais juste le lui dire en face. | Open Subtitles | كنت اتمنى ان اكون قادرا على قولها في وجهه |
Rien qu'une fois, quand je dis mets un costard, J'aimerais que tu le fasses. | Open Subtitles | لمرة واحدة حينما اقول ارتدي بدلة رسمية, اتمنى ان ترتدي واحدة. |
Eh bien, Espérons que ça ne prenne pas trop longtemps pour alimenter cette station. | Open Subtitles | حسنا, اتمنى ان لا ناخذ وقت اطول لامداد هذه المحطة بالطاقة |
J'aurais aimé que ça marche entre nous, mais là on est dedans jusqu'au cou | Open Subtitles | كنت اتمنى ان يفلح الأمر لكننا الان في ورطة |
Je voudrais que tu sois pas obligé de boire à 8 h du matin pour pouvoir aller au travail. | Open Subtitles | اتمنى ان اراك في عمل لا تضطر فيه الى ان تشرب صباحاً كي تذهب اليه |
Pourvu qu'ils fassent pas dans l'allégé. | Open Subtitles | اتمنى ان ليس من الاماكن الخالية الدسم. |
Pourvu que cette saloperie marche. On a besoin de chaleur. | Open Subtitles | اتمنى ان يعمل هذا استطيع استخدام بعض الحرارة |
- pas celles que J'aimerais qu'on ait. - Désolée. | Open Subtitles | وليس بالقانون الذي اتمنى ان يكون لدينا انا اسف |