ويكيبيديا

    "اتوسل اليك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Je t'en supplie
        
    • Je vous en supplie
        
    • Pitié
        
    • Je t'en prie
        
    Laisse-moi sortir. Chérie, s'il te plaît. S'il te plaît, Je t'en supplie. Open Subtitles دعني اخرج من هنا يا عزيزي , ارجوك ارجوك انا اتوسل اليك بجدية
    Je t'en supplie, Charlotte. S'il te plaît ne fais pas ça. Open Subtitles انني اتوسل اليك شارلوت ارجوك لا تفعلي هذا
    Je te le demande, Je t'en supplie, s'il te plait dis-le moi. Open Subtitles انا اطلب منك.. بل اتوسل اليك ارجوك اخبرني
    Commandant de peloton, Je vous en supplie, accordez une faveur à votre frère. Open Subtitles ايها القائد, اتوسل اليك. اسد لاخيك خدمة.
    Je vous en supplie, punissez-moi deux fois, et laissez cette superbe femme désintéressée partir. Open Subtitles لذا رجاءاً انا اتوسل اليك عاقبني مرتين واترك هذه الامرأة الرائعة الغير انانية تذهب
    A vous, Seigneur Talbot, je vous en conjure aussi humblement que je le puisse ayez Pitié de la vie de vos soldats ne les emmenez pas à leur propre destruction. Open Subtitles للورد تالبوت. اتوسل اليك ذليله من اجل حياه جنودك
    Mais Je t'en prie, pars et ne te retournes pas Open Subtitles اتوسل اليك غادر ولا تنظر للوراء
    Réveille-toi. Je t'en supplie. Ouvre les yeux. Open Subtitles أرجوك افتح عينيك ، أرجوك استيقظ اتوسل اليك كينجو
    Je t'en supplie, ne fais pas ça. Frappe-moi le cœur plutôt. Open Subtitles اتوسل اليك ان لا تفعلي ذلك إطعنيني بدلا من ذلك.
    Écoute, chéri, mon cœur, Je t'en supplie, ne fais pas ça. Open Subtitles اسمع عزيزي اتوسل اليك الا تفعل ذلك
    N'ouvre pas la porte. Je t'en supplie. Open Subtitles ارجوك لا تفتح الباب اتوسل اليك
    Donne-moi juste jusqu'au matin. Je t'en supplie. Open Subtitles مجرد اعطاء لي حتى الصباح . اتوسل اليك.
    Dis-nous quelque chose, n'importe quoi. Je t'en supplie. Open Subtitles قل لنا شئ ,اى شئ من فضلك , اتوسل اليك
    Je vous en supplie ! Je ne peux pas ! Je ne peux pas naviguer dans les récifs ! Open Subtitles اتوسل اليك ،،،لا استطيع لا استطيع الابحار من خلال الاعشاب المرجانية
    Surtout, Je vous en supplie, ne vous dénoncez pas, car j'aurai ainsi le plaisir de vous traquer. Open Subtitles اتوسل اليك, اتضرع اليك لا تتقدم لأنني سأستمتع بمطاردتك
    Philippe, Je vous en supplie. Open Subtitles فيليب انا اتوسل اليك.
    Je vous en supplie, ne faites pas ça. Open Subtitles ارجوك , انا اتوسل اليك , لاتفعل هذا
    Je vous en supplie. C'est la fin du voyage pour moi. Open Subtitles اتوسل اليك هذه نهاية المطاف بالنسبة لى
    Hellstrom, ne faites pas cette folie. Je vous en supplie. Open Subtitles هيلستروم اوقف هذا الجنون اتوسل اليك
    - Pitié, la ferme. Open Subtitles جيمي" اتوسل اليك ان تصمت" والدك دائما كان يريد -
    - Pitié ! Je vous supplie. Open Subtitles الرحمة، الرحمة سيدي، اتوسل اليك
    Je t'en prie. Reste avec moi. Open Subtitles اتوسل اليك ، ابقى هنا معى
    Sherlock, s'il te plait, Je t'en prie. Open Subtitles شارلوك ارجوك , اتوسل اليك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد