ويكيبيديا

    "اتينا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • nous sommes venus
        
    • est venu
        
    • est venus
        
    • venons
        
    • on est
        
    • on vient
        
    • on a
        
    • nous sommes arrivés
        
    Il a dit; "nous sommes venus de Sicile pour travailler à l'aube de la guerre." Open Subtitles قال, 'نحن اتينا الى هنا من صقلية للعمل وبعدها بدأت الحرب. '
    Si nous arrivons à faire ce pourquoi nous sommes venus, Open Subtitles إذا انجزنا ما اتينا الى هنا من اجله
    On est venu pour tout défoncer et bousiller ta vie. Open Subtitles من أنتم؟ .اتينا لنخرب كل شيء وندمر حياتك
    Le soir où on est venus dîner, tu m'as dit : Open Subtitles عندما اتينا الى العشاء هنا تلك الليلة قلت لي
    C'est vous que nous venons voir, pas leur jeu stupide. Open Subtitles لقد اتينا لرؤيتك و ليس لمشاهده لعبتهم الغبيه
    - Les Philippines sont une chose, mais on vient à Hawaï depuis qu'elles sont gamines. Open Subtitles حسنا,فى الفليبيت يوجدشىءواحد, لكن نحن اتينا الى هاواى منذ كانت الفتيات صغار.
    on a tiré ça. d'une cassette vidéo provenant de vos meurtres. Open Subtitles نحن اتينا بتلك الشرائط التى يوجد بها احد ضحاياك.
    Le couloir par lequel nous sommes arrivés fait bien 25 mètres. Open Subtitles حسنا, الردهة التي اتينا منها ربما تكون 80 قدما
    on a senti une drôle d'horreur la dernière que nous sommes venus. Open Subtitles شممنا رائحة غريبة في المرة الاخيرة التي اتينا فيها
    La première fois-- c'est ici que nous sommes venus ? Open Subtitles في أول مرة خرجنا فيها معا هل اتينا الى هنا؟
    Tu as oublié que nous sommes venus parce que je ne voulais pas gâcher les billets ? Open Subtitles هل نسيت أننا اتينا بسبب لا اريد ان تضيع التذاكر ؟
    On est venu vous inviter à de vrais vacances de famille. Open Subtitles نحن اتينا الى هنا لدعوتكم يارفاق في عطلة عائلية حقيقية
    on a trouvé l'homme qui t'as vendue aux Russes, et puis on est venu te chercher. Open Subtitles وجدنا الرجل الذي باعكي للروس وبعدها اتينا خلفكي
    On est venu te chercher, on va voir un film avec des amis. Open Subtitles هيا معنا لقد اتينا لاصطحابك معنا اننا ذاهبون الى السينما مع بعض الاصحاب
    Et puis on est venus ici. Je me fiche qu'elle soit bête, je l'aime bien. Open Subtitles وبعدها اتينا الى هنا انا لا أعرف ان كانت غبية ولكنى احبها
    Il y a sept ans, on est venus trouver une nouvelle maison, une nouvelle vie. Open Subtitles قبيل سبعة سنوات اتينا إلى هنا و جدنا الوطن، نعمنا بحياةٍ جديدة
    On est venus le délivrer. Et c'est ce qu'on va faire. Open Subtitles اوه لا لقد اتينا لانقاذه وهذا ما سوف نفعله
    Nous devons retourner d'où nous venons, attendre les navires de père pour rentrer. Open Subtitles سنعود من حيث اتينا وننتظر سفن أبي لتعيدنا إلى الموطن
    Oui, mais nous avons pu les contourner. Je pense que nous venons de là. Open Subtitles بلى, ولكن يبدو اننا التففنا من مكان لآخر اعتقد اننا اتينا من هناك
    on vient pas du même monde et pourtant, on aime les mêmes choses. Open Subtitles من الواضح أننا اتينا من أماكن مختلفة ،لكن بطريقة ما أححبنا نفس الأشياء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد