ويكيبيديا

    "اتَّفق الفريق العامل على" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le Groupe de travail est convenu de
        
    • le Groupe de travail est convenu que
        
    • il est convenu de
        
    • le Groupe de travail a
        
    • Groupe de travail est convenu de le
        
    • le Groupe de travail est toutefois convenu
        
    À l'issue de la discussion, le Groupe de travail est convenu de conserver ce membre de phrase entre crochets et de supprimer le mot [automatiquement]. UN وبعد المناقشة، اتَّفق الفريق العامل على الاحتفاظ بالعبارة الواردة بين معقوفتين وحذف الكلمة الواردة بين معقوفتين.
    Après un débat, le Groupe de travail est convenu de supprimer le paragraphe 3. UN وبعد المناقشة، اتَّفق الفريق العامل على حذف الفقرة 3.
    À l'issue de la discussion, le Groupe de travail est convenu de réviser l'article 12 comme suggéré. UN وبعد المناقشة، اتَّفق الفريق العامل على أنْ تُنقَّح المادة 12 على النحو المقترَح.
    À l'issue de la discussion, le Groupe de travail est convenu de supprimer l'article 15 ou de le réviser comme suggéré. UN وبعد المناقشة، اتَّفق الفريق العامل على حذف المادة 15 أو تنقيحها على النحو المقترَح.
    À l'issue de la discussion, le Groupe de travail est convenu que la deuxième phrase devrait être supprimée. UN وبعد المناقشة، اتَّفق الفريق العامل على حذف الجملة الثانية.
    Après discussion, il est convenu de conserver l'article 37 en l'état. UN وبعد المناقشة، اتَّفق الفريق العامل على أن تظل المادة 37 دون تغيير.
    À l'issue de la discussion, le Groupe de travail est convenu de réviser l'article 19 comme suggéré. UN وبعد المناقشة، اتَّفق الفريق العامل على أنْ تُنقَّح المادة 19 على النحو المقترَح.
    À l'issue de la discussion, le Groupe de travail est convenu de réviser l'article 24 comme suggéré. UN وبعد المناقشة، اتَّفق الفريق العامل على تنقيح المادة 24 على النحو المقترَح.
    À l'issue de la discussion, le Groupe de travail est convenu de réviser l'article 27 comme suggéré. UN وبعد المناقشة، اتَّفق الفريق العامل على تنقيح المادة 27 على النحو المقترَح.
    À l'issue de la discussion, le Groupe de travail est convenu de réviser l'article 29 comme suggéré. UN وبعد المناقشة، اتَّفق الفريق العامل على أنْ تُنقَّح المادة 29 على النحو المقترَح.
    À l'issue de la discussion, le Groupe de travail est convenu de réviser l'article 30 comme suggéré. UN وبعد المناقشة، اتَّفق الفريق العامل على أنْ تُنقَّح المادة 30 على النحو المقترَح.
    À l'issue de la discussion, le Groupe de travail est convenu de réviser l'article 34 comme suggéré. UN وبعد المناقشة، اتَّفق الفريق العامل على أنْ تُنقَّح المادة 34 على النحو المقترَح.
    À l'issue de la discussion, le Groupe de travail est convenu de réviser l'article 35 comme suggéré. UN وبعد المناقشة، اتَّفق الفريق العامل على أنْ تُنقَّح المادة 35 على النحو المقترَح.
    À l'issue de la discussion, le Groupe de travail est convenu de réviser l'article 36 comme suggéré. UN وبعد المناقشة، اتَّفق الفريق العامل على أنْ تُنقَّح المادة 36 على النحو المقترَح.
    À l'issue de la discussion, le Groupe de travail est convenu de réviser l'article 40 comme suggéré. UN وبعد المناقشة، اتَّفق الفريق العامل على تنقيح المادة 40 على النحو المقترَح.
    À l'issue de la discussion, le Groupe de travail est convenu de réviser l'article 45 comme suggéré. UN وبعد المناقشة، اتَّفق الفريق العامل على تنقيح المادة 45 على النحو المقترَح.
    le Groupe de travail est convenu de l'importance de ce sujet étant donné que ce domaine posait clairement de difficiles problèmes pratiques et que des solutions bénéficieraient grandement au fonctionnement de régimes d'insolvabilité efficaces. UN 23- اتَّفق الفريق العامل على أهمية هذا الموضوع، لأنَّ من الواضح أنَّ هناك مشاكل عملية صعبة في هذا المجال، ولأنَّ حلول تلك المشاكل ستفيد كثيراً في إعمال نظم إعسار فعَّالة.
    73. Après discussion, le Groupe de travail est convenu de supprimer l'article 9. UN 73- وبعد المناقشة، اتَّفق الفريق العامل على حذف المادة 9.
    24. le Groupe de travail est convenu de conserver l'article 66. UN 24- اتَّفق الفريق العامل على الإبقاء على المادة 66.
    Outre les modifications susmentionnées, le Groupe de travail est convenu que l'intitulé de l'article 15 devrait être révisé de manière à correspondre à son contenu. UN وإثر التغييرات المذكورة أعلاه، اتَّفق الفريق العامل على ضرورة تنقيح عنوان المادة 15 على نحو يناسب مضمونها.
    À cet égard, il est convenu de ne pas poursuivre l'examen de l'application de ces recommandations. UN وفي هذا الصدد، اتَّفق الفريق العامل على ألاّ يواصل استعراض تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث.
    le Groupe de travail a décidé de poursuivre l'examen de cette proposition à la prochaine session du Sous-Comité, en 2015. UN وقد اتَّفق الفريق العامل على مواصلة مناقشة هذا الاقتراح في الدورة المقبلة للجنة الفرعية في عام 2015.
    Au vu du large appui exprimé en faveur de l'idée générale de l'article 22, le Groupe de travail est convenu de le maintenir. UN 62- اتَّفق الفريق العامل على الاحتفاظ بالمادة 22، نظراً لما أُبدي من تأييد واسع للنهج المتَّبع فيها.
    le Groupe de travail est toutefois convenu que les solutions fournies n'étaient pas suffisantes en cas d'insolvabilité de groupes d'entreprises et qu'il fallait poursuivre l'examen de la façon dont ces questions étaient traitées tant dans la Loi type que dans le Guide législatif. UN ومع ذلك، اتَّفق الفريق العامل على أنَّ الحلول المطروحة ليست كافية لأغراض إعسار مجموعات المنشآت، وعلى أنَّ الأمر يتطلب مواصلة النظر في كيفية معالجة تلك المسائل في كل من القانون النموذجي والدليل التشريعي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد