ويكيبيديا

    "اثنتان في" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • deux à
        
    • deux en
        
    • deux dans
        
    • deux le
        
    • dont deux établies à
        
    • deux au
        
    Il y a trois ambulances israéliennes pleinement équipées dans le Golan occupé, deux à Majdal Shams et une à Bqa'atha. UN وهناك ثلاث سيارات إسعاف مجهزة بصورة كاملة في منطقة الجولان المحتل، اثنتان في مجدل شمس وواحدة في بقعاثا.
    4. Conformément à sa pratique habituelle, le Groupe de travail a tenu trois sessions ordinaires, deux à Genève et une à New York. UN 4- سيراً على الممارسة المتبعة المعتادة، عقد الفريق العامل ثلاث دورات عادية: اثنتان في جنيف وواحدة في نيويورك.
    Le Groupe des services médicaux assure le suivi de l'état de santé de ses clients par le truchement de quatre sous-groupes, deux à Kigali et deux à Arusha. UN وقامت الوحدة برصد صحة المرضى من خلال أربع وحدات فرعية: اثنتان في كيغالي واثنتان في أروشا.
    En 1996 il y avait trois médecins femmes, deux en 2003 et une en 2004 et toutes exerçaient dans le secteur public. UN وفي عام 1996، كانت توجد ثلاث طبيبات، اثنتان في عام 2003 وواحدة في عام 2004، وكن جميعا يعملن في قطاع الصحة العامة.
    Quatre ateliers (deux au Cambodge et deux en République démocratique populaire lao) ont été organisés, auxquels ont participé des ministres. UN وعُقدت أربع حلقات عمل شارك فيها وزراء (اثنتان في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية واثنتان في كمبوديا).
    Il y en a deux dans chaque pots. L'un représente Adam, et l'autre me représente moi. Open Subtitles إنها استحسانات الحفلة توجد اثنتان في كل برطمان
    Il y aurait quatre séances par jour, deux le matin et deux l'après-midi. UN وستكون هناك أربع جلسات يوميا، اثنتان في الصباح واثنتان في العصر.
    Quatre écoles d'infirmières, deux à Arbil et une dans chacun des deux autres gouvernorats du nord, ont été remises en état. UN وتم إصلاح أربع مدارس للتمريض، اثنتان في أربيل وواحدة في كل من المحافظتين الشماليتين اﻷخريين.
    Conformément à sa pratique habituelle, le Groupe de travail a tenu trois sessions ordinaires, deux à Genève et une à New York. UN 4- سيراً على الممارسة المتبعة المعتادة، عقد الفريق العامل ثلاث دورات عادية: اثنتان في جنيف وواحدة في نيويورك.
    Une a Dinwiddie, deux à Gloucester Point, trois à Saluda, et enfin, 5 à Loretto ce matin. Open Subtitles واحدة في دينويدي ومن ثم اثنتان في غلوكستر بوينت ومن ثم في سالودا و من ثم 5 في لوريتو هذا الصباح
    Il y a lieu, néanmoins, de signaler que Radio-MINUAR dispose en fait de cinq stations : deux à Kigali, une à Gikongoro, une à Byumba et une à Kibuye. UN غير أنه تجدر ملاحظة أن إذاعة البعثة هي في واقع اﻷمر خمس محطات إذاعية: اثنتان في كيغالي، وواحدة في غيكونغورو، وواحدة في بيومبا، وواحدة في كيبويه.
    Conformément à sa pratique habituelle, le Groupe de travail a tenu trois sessions ordinaires : deux à Genève et une à New York. UN 6 - عقد الفريق العامل، وفقا لممارساته المعتادة، ثلاث دورات عادية: اثنتان في جنيف وواحدة في نيويورك.
    Ce programme est mené à bien actuellement dans trois unités des forces armées de la région de la capitale, deux à Luzon, un à Visayas et un autre à Mindanao. UN ويجرى تنفيذ المشروع في ثلاث وحدات تابعة للقوات المسلحة من منطقة العاصمة الوطنية، اثنتان في لوزون وواحدة في كل من فيساياس ومينداناو.
    Quatre d'entre eux ont été signés en 2012 par des parties à un conflit qui figuraient sur la liste des auteurs de graves violations jointe en annexe au rapport annuel du Secrétaire général sur le sort des enfants en temps de conflit armé : deux en Somalie, une en République démocratique du Congo et une au Myanmar. UN ووقعت أربع خطط منها في عام 2012 مع أطراف النزاع المدرجة في قائمة مرتكبي الانتهاكات الجسيمة الواردة في التقرير السنوي للأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح: اثنتان في الصومال، وواحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وواحدة في ميانمار.
    - Trois plaintes déposées (deux en 2012, et une remontant à 2004) UN :: رفعت ثلاث قضايا (اثنتان في عام 2012 وواحدة ترجع إلى عام 2004)
    Des études de bioamplification du triBDE au décaBDE ont été effectuées sur trois chaînes alimentaires différentes, deux en mer Baltique et une dans l'océan Atlantique (Loi 2005). UN وقد جرت الدراسات الخاصة بالتضخم الأحيائي للإثيرات ثنائية الفينيل من ثلاثي إلى عشاري البروم في ثلاث سلاسل غذائية مختلفة، اثنتان في بحر البلطيق وواحدة في المحيط الأطلنطي (Law 2005).
    La vérification du fonctionnement de cinq comptes d'avances temporaires (deux en Afrique, deux en Amérique centrale et un en Asie occidentale) a mis en lumière des problèmes importants, qui ont des répercussions sur l'ensemble de l'organisation. UN 12 - وتوصلت مراجعة حسابات خمس عمليات لحسابات التسليف (اثنتان في أفريقيا واثنتان في أمريكا الوسطى وواحدة في غرب آسيا) إلى تحديد بعض القضايا الهامة التي تترتب عليها آثار على نطاق المنظمة.
    deux dans votre attaché-case, deux dans votre sac à main et un gros stock dans votre table de nuit. Open Subtitles اثنتان في حقيبتك, واثنتان في حقيبة يدك وعلبة كامله في مكتبك.
    deux dans le New Yorker et une dans ce drôle de petit magazine. Open Subtitles اثنتان في مجلة نيويورك و واحدة في تلك المجلة المضحكه قليلاً
    Il y en a deux dans le couloir, une dans la pièce. Open Subtitles لدينا اثنتان في الممر وواحدة في الغرفة
    14. La Réunion d'experts a tenu trois séances à participation libre, deux le 20 août et une le 24 août, et cinq séances de travail. UN 14- عقد اجتماع الخبراء ثلاث جلسات مفتوحة، اثنتان في 20 آب/أغسطس وواحدة في 24 آب/أغسطس، وخمس جلسات عمل.
    Le Groupe des services médicaux a en outre assuré le suivi de l'état de santé de ses < < clients > > , par le biais de quatre composantes, dont deux établies à Kigali et deux autres à Arusha. UN وقامت الوحدة برصد صحة المرضى من خلال أربع وحدات فرعية: اثنتان في كيغالي واثنتان في أروشا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد