ويكيبيديا

    "اثنين أو ثلاثة من" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • deux ou trois
        
    Elle exige à chaque fois les efforts concertés de deux ou trois enquêteurs et peut durer une année ou plus. UN وتتطلب كل منها تضافر جهود اثنين أو ثلاثة من المحققين وقد تستمر لمدة عام أو أكثر.
    Elle exige à chaque fois les efforts concertés de deux ou trois enquêteurs et peut durer une année ou plus. UN وتتطلب كل منها تضافر جهود اثنين أو ثلاثة من المحققين وقد تستمر لمدة عام أو أكثر.
    deux ou trois habitants et un garçonnet de 10 ans auraient été blessés au camp de réfugiés de Nuseirat. UN وأفادت اﻷنباء بإصابة اثنين أو ثلاثة من السكان وصبي في العاشرة من عمره في مخيم النصيرات للاجئين.
    Généralement, les petits États disposent de peu de ressources et leur économie repose sur deux ou trois produits de base. UN تكون محبوة عادة بموارد قليلة وتعتمد اقتصاداتها على اثنين أو ثلاثة من المنتجات اﻷولية.
    Chacune exige alors les efforts conjugués de deux ou trois enquêteurs et peut durer un an ou plus. UN وكل منها يتطلب بذل جهود متضافرة من جانب اثنين أو ثلاثة من المحققين وقد تستغرق سنة أو أكثر.
    L'essai du processus de séparation et d'emballage dans deux ou trois centres médicaux représentatifs; UN اختبار عملية الفصل والتعبئة في اثنين أو ثلاثة من المراكز الطبية.
    Au Rwanda, des équipes composées de deux ou trois enquêteurs accompagnés d’un traducteur, d’un chauffeur et d’un ou deux agents de sécurité recrutés sur le plan international se déplaceront pendant des périodes de trois ou quatre jours. UN وفيما يتعلق بالسفر داخل رواندا تستند التقديرات إلى سفر أفرقة مكونة من اثنين أو ثلاثة من المحققين بصحبتهم مترجم وسائق وضابط أمن دولي أو ضابطان، لمدة ثلاثة أو أربعة أيام.
    Il en irait de même si l’Organisation devait dépendre des quotes-parts de deux ou trois États Membres; UN ويصدق هذا أيضا في حالة اعتماد اﻷمم المتحدة على أنصبة اثنين أو ثلاثة من الدول اﻷعضاء؛
    Il en irait de même si l'Organisation devait dépendre des quotes-parts de deux ou trois États Membres; UN ويصدق هذا أيضا في حالة اعتماد اﻷمم المتحدة على أنصبة اثنين أو ثلاثة من الدول اﻷعضاء؛
    132. Dans chaque atelier où travaillent en permanence plus de 25 personnes, deux ou trois travailleurs doivent être formés pour donner les soins de premiers secours. UN 132- وفي كل مكان يشتغل فيه بصفة دائمة أكثر من 25 شخصا يجب تدريب اثنين أو ثلاثة من العمال لتقديم الإسعافات الأولية.
    Au Rwanda, des équipes composées de deux ou trois enquêteurs accompagnés d'un traducteur, d'un chauffeur et d'un ou deux agents de sécurité recrutés sur le plan international se déplaceront pendant des périodes de trois ou quatre jours. UN وفيما يتعلق بالسفر داخل رواندا تستند التقديرات إلى سفر أفرقة مكونة من اثنين أو ثلاثة من المحققين بصحبتهم مترجم وسائق وضابط أمن دولي أو ضابطان، لمدة ثلاثة أو أربعة أيام.
    C'était là une proposition plutôt étrange, s'agissant de trois démocraties. Les références faites par l'Espagne à deux ou trois résolutions de l'Assemblée générale adoptées dans les années 60 étaient également sans rapport avec la question et constituaient une tentative d'en déformer le sens. UN وهذا طرح غريب بين ثلاث ديمقراطيات.كما أن إشارات اسبانيا إلى اثنين أو ثلاثة من قرارات الجمعية العامة التي صدرت في الستينات هي بدورها غير ذات صلة بل وتصل إلى محاولة لتشويه معانيها.
    Bien que certains pays – comme le Bangladesh, Haïti, Madagascar, le Myanmar, et la République démocratique populaire lao – aient relativement diversifié leurs exportations, celle de la grande majorité des PMA est généralement limitée à deux ou trois produits. UN ومع أن تشكيل الصادرات متنوع نسبيا في بعض البلدان، ومنها بنغلاديش ولاوس ومدغشقر وميانمار وهايتي، فإن قاعدة الصادرات لدى الغالبية العظمى ﻷقل البلدان نموا لا تتجاوز عادة اثنين أو ثلاثة من المنتجات.
    Les centres ont organisé deux ou trois activités de sensibilisation dans chaque site et distribué des fiches sur les handicaps ainsi que des listes de prestataires de services dans le secteur. UN ونظمت مراكز التأهيل المجتمعي في كل موقع اثنين أو ثلاثة من أنشطة التوعية ووزعت نشرات عن الإعاقة كما وزعت قوائم بموفري الخدمات في المنطقة.
    Pour chaque thème sélectionné, deux ou trois boursiers sont invités à préparer à l'avance un exposé d'une durée maximale de 10 minutes chacun. UN ولكل موضوع مقترح، يُطلب إلى اثنين أو ثلاثة من الزملاء الدارسين أن يعدوا مقدما عروضا موجزة لا تتجاوز مدة كل منها 10 دقائق.
    Le Groupe des 21, dont se sont distanciées deux ou trois délégations membres, a énoncé très clairement sa position, aussi est—il difficile de croire qu'un consensus puisse intervenir sur le texte en question. UN لقد قامت مجموعة اﻟ ١٢، باستثناء اثنين أو ثلاثة من البلدان اﻷعضاء فيها، بإعطاء فكرة واضحة تماماً عن موقفنا، لذا لا يمكن لنا أن نعتقد أنه يمكن التوصل إلى توافق في اﻵراء في هذا الصدد.
    On escompte ainsi augmenter la productivité agricole au bénéfice d'environ 230 000 familles, construire deux ou trois barrages de petite capacité et réseaux d'irrigation dans le nord de l'Afghanistan et développer les réseaux et systèmes hydrométéorologiques gérés par le Ministère. UN بـ 000 230 أسرة معيشية، وإنشاء اثنين أو ثلاثة من السدود ونظم الري الصغيرة في شمال أفغانستان، وتنمية شبكات ونظم الوزارة للمياه والطقس.
    Probablement les plus déroutantes deux ou trois minutes de ma vie. Open Subtitles ربما كان الأكثر إرباكا اثنين أو ثلاثة من حياتي دقيقة .
    On y compte un collaborateur à plein temps pour deux ou trois détenus Les chiffres relatifs au personnel comprennent l'ensemble de celui-ci, et non seulement celui affecté à la prise en charge des détenus. UN ويعمل فيها مساعد متفرغ لكل اثنين أو ثلاثة من المحتجزين)٨٨(.
    Enfin, le fait que les 26 militaires sont défendus collectivement par deux ou trois avocats ce qui, en vertu de la législation nationale, est en principe inadmissible sauf s'il n'y a manifestement pas incompatibilité, risquerait de porter atteinte aux droits de la défense. UN وأخيرا، فإن الحق في الدفاع قد يكون قد تعرض للمساس لقيام اثنين أو ثلاثة من المحامين بالدفاع عن اﻟ ٢٦ عسكريا جماعة، وهو إجراء يعتبر، في عرف القانون الوطني، غير مقبول من ناحية المبدأ، مع أن الواضح أنه لا يوجد أي تعارض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد