ويكيبيديا

    "اجتزت" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • réussi
        
    • réussis
        
    • traversé
        
    Tu as survécu et elle est vivante, alors je suppose que tu as réussi. Open Subtitles لقد نجوت وهي لازالت علي قيد الحياة لذا اخمن انك اجتزت الامتحان
    Tu as réussi le test, oui, mais t'as pas achevé ta libération. Open Subtitles أجل اجتزت الاختبار، لكنّك لم تُكمِل تحررك.
    Apparemment tu as réussi ton débriefing haut la main. Bon boulot. Open Subtitles تبين أنك اجتزت الإستجواب بنجاحِ ساحق، أحسنت
    Si tu réussis, tu iras à l'université? Open Subtitles إذا، لو اجتزت اختبار قبول الجامعة، هل ستغادرين ؟
    Tu as traversé l'adolescence et tu es plus mignon que jamais. Open Subtitles لقد اجتزت مرحلة المراهقة وأكثر جاذبية من أي وقت مضى
    J'aurais pu être avocate si j'avais pas réussi mes examens de médecine. Open Subtitles أتعرفين؟ ربما كنت سأصبح محامية لو لم أكن اجتزت اختبارات القبول بكلية الطب
    Je suis surprise qu'ils n'aient pas faits demi-tour pour t'arrêter pour conduite dangereuse. Tu as réussi ton permis? Open Subtitles أنا مندهشة لأنهم لم يعودوا ليعتقلوك بتهمة القيادة المتهورة، هل اجتزت اختبار القيادة ؟
    Vous avez réussi, Sue. Open Subtitles c.arabicrlm; لقد اجتزت الاختبار يا "سو". /c.arabic
    J'ai réussi le test ? Open Subtitles هل اجتزت الاختبار ؟
    T'es le seul à avoir réussi le test. Open Subtitles أنت الوحيد الذي اجتزت الاختبار أنت جيد
    Tu as gardé ta parole. Tu as réussi. Open Subtitles .أبقيت على اتفاقك .اجتزت الاختبار
    Vous avez réussi mon petit test. Bravo ! Open Subtitles إذاً ، فقد اجتزت اختبارى الأخير اهنئك
    Vous avez réussi le test. Open Subtitles لقد اجتزت اختبار الولاية.
    Tu as réussi le test. Open Subtitles بيتي, لقد اجتزت الاختبار.
    Bon, j'ai finalement réussi à passer au lycée. Open Subtitles حسنا, اجتزت بعدها الى المرحلة الثانوية
    - Ouais. Et, contrairement à toi, j'ai réussi mes diplômes. Open Subtitles لكنني على خلافك اجتزت بعض الإختبارات
    J'ai réussi votre test. Open Subtitles لقد اجتزت اختبارك.
    Tu as réussis, sale tricheur. Open Subtitles لقد اجتزت الاختبار أيها الغشاش القذر
    Je réussis leur test, puis je passe plusieurs mois ou si je suis très chanceuse, des années, à apprendre de trois folles à moitié nues portant des lances et vêtues de peaux de bête. Open Subtitles إذا اجتزت إختبارهن فسأقضي عدة شهور أو إذا حالفني الحظ، سأقضي أعواماً أتعلّم من عدة نساء مخابيل ونصف عاريات يحملن رماحاً ويلبسن جلود حيوانات.
    Je ai toujours pensé que je pouvais marcher vers le sud et le sauver dans le temps, mais seulement si je ai traversé ce pont . Open Subtitles لازلتُ أظنُ أنه بإمكاني الزحف للشمال وإنقاذه في الوقت المناسب لكن فقط إن اجتزت ذلك الجسر.
    Vous avez traversé deux galaxies et des milliers d'années juste pour scanner le cerveau d'un enfant? Open Subtitles هل اجتزت مجرتين ونصف، وآلاف السنوات لتفحص مخ طفلة فحسب ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد