ويكيبيديا

    "اجتماعات آلية التنسيق" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • réunions du Mécanisme de coordination
        
    :: Fourniture de conseils à 26 réunions du Mécanisme de coordination intermissions sur la migration visant à faciliter une migration annuelle organisée et systématique UN :: إسداء المشورة لعدد 26 اجتماعا من اجتماعات آلية التنسيق المشتركة بين البعثات المعنية بالهجرة لتيسير الهجرة السنوية بصورة منظمة ومُمنهجة
    La CEE et le PNUD, en étroite coopération avec les autres organismes participant aux réunions du Mécanisme de coordination régionale coordonne l'établissement de ce rapport. UN وتعمل اللجنة الاقتصادية لأوروبا وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بالتعاون الوثيق مع الوكالات الأخرى المشاركة في اجتماعات آلية التنسيق الإقليمية، على تنسيق المهام المرتبطة بإعداد هذا التقرير.
    :: Fourniture de conseils et participation à 3 réunions du Mécanisme de coordination intermissions sur la migration visant à faciliter l'organisation de la migration annuelle habituelle, avec la Mission des Nations Unies au Soudan du Sud (MINUSS) et l'Opération hybride Union africaine-Nations Unies au Darfour (MINUAD) UN :: إسداء المشورة إلى 3 من اجتماعات آلية التنسيق المشتركة بين البعثات المعنية بالهجرة، التي تجري المشاركة فيها إلى جانب بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان والعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، وذلك لتيسير الهجرة السنوية بصورة منظمة ومنهجية
    De plus, les réunions du Mécanisme de coordination régionale devraient s'articuler avec celles du Comité de haut niveau sur les programmes de manière à bien coordonner, aux niveaux régional et mondial, les activités de développement du système. UN وينبغي أيضا أن تتعاقب اجتماعات آلية التنسيق الإقليمية بشكل مناسب مع اجتماعات اللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى، لكفالة التواصل بين المستويين الإقليمي والعالمي لأنشطة التنسيق الإنمائية التي يُضطلع بها على صعيد المنظومة.
    :: Fourniture de conseils et participation à 3 réunions du Mécanisme de coordination intermissions sur la migration visant à faciliter l'organisation de la migration annuelle habituelle, avec la Mission des Nations Unies au Soudan du Sud (MINUSS) et l'Opération hybride Union africaine-Nations Unies au Darfour (MINUAD) UN :: إسداء المشورة إلى 3 من اجتماعات آلية التنسيق المشتركة بين البعثات المعنية بالهجرة، التي تجري المشاركة فيها إلى جانب بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان والعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، لتيسير الهجرة السنوية بصورة منظمة ومُمنهجة
    :: Appui aux réunions du Mécanisme de coordination régionale africain, notamment la convocation de réunions préparatoires destinées à examiner dans quelle mesure les sous-groupes du Groupe de la paix et de la sécurité se sont conformés aux décisions du Mécanisme UN :: دعم اجتماعات آلية التنسيق الإقليمية، بما في ذلك عقد اجتماعات تحضيرية لآلية التنسيق الإقليمية لاستعراض امتثال المجموعات الفرعية التابعة لمجموعة السلام والأمن لقرارات الآلية
    Les réunions du Mécanisme de coordination régionale pour les États arabes se sont considérablement étoffées au cours de ces dernières années, aussi bien de par leur portée que de par le nombre de membres y participant et des activités menées. UN 48 - لقد ازدادت اجتماعات آلية التنسيق الإقليمية للدول العربية بشكل كبير في السنوات القليلة الماضية من حيث النطاق والعضوية والأنشطة.
    En outre, la Commission renforcera son rôle d'organisme chef de file dans le cadre des réunions du Mécanisme de coordination régionale, qui regroupe toutes les institutions spécialisées, les fonds et programmes du système des Nations Unies dans la région, et continuera de prendre une part active aux activités du Groupe des Nations Unies pour le développement. UN وإضافة إلى ذلك، ستعزز اللجنة دورها الريادي كجهة داعية إلى عقد اجتماعات آلية التنسيق الإقليمي التي تضم جميع الوكالات المتخصصة والصناديق والبرامج التابعة لمنظومة الأمم المتحدة في المنطقة وستزيد من مشاركتها النشطة في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    Pour ce faire, la Commission renforcera son rôle de premier plan dans l'organisation des réunions du Mécanisme de coordination régionale, qui coordonne le programme de travail de toutes les institutions spécialisées, des fonds et des programmes du système des Nations Unies dans la région et qui relève du Conseil économique et social et de l'Assemblée générale. UN وتحقيقا لذلك الغرض، سوف تعزز اللجنة دورها الريادي بصفتها الجهة الداعية إلى انعقاد اجتماعات آلية التنسيق الإقليمي المسؤولة أمام المجلس الاقتصادي والاجتماعي وأمام الجمعية العامة، وذلك من أجل تنسيق برامج عمل الوكالات المتخصصة والصناديق والبرامج التابعة لمنظومة الأمم المتحدة في المنطقة.
    Pour ce faire, elle renforcera son rôle de premier plan dans l'organisation des réunions du Mécanisme de coordination régionale, qui coordonne le programme de travail de toutes les institutions spécialisées, des fonds et des programmes du système des Nations Unies dans la région et qui relève du Conseil économique et social et de l'Assemblée générale. UN وتحقيقا لذلك الغرض، سوف تعزز اللجنة دورها الريادي بصفتها الجهة الداعية إلى انعقاد اجتماعات آلية التنسيق الإقليمي المسؤولة أمام المجلس الاقتصادي والاجتماعي وأمام الجمعية العامة، وذلك من أجل تنسيق برامج عمل الوكالات المتخصصة والصناديق والبرامج التابعة لمنظومة الأمم المتحدة في المنطقة.
    ix) Services fonctionnels pour les réunions interinstitutions : réunions du Mécanisme de coordination régionale (2); UN ' 9` تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات المشتركة بين الوكالات: اجتماعات آلية التنسيق الإقليمية (2)؛
    En sa qualité de secrétariat du Mécanisme de coordination régionale en Afrique, la CEA renforcera la cohérence et la coordination entre les groupes thématiques en élaborant des directives opérationnelles et des plans d'action, en favorisant la communication entre les différents groupes et en fournissant un appui aux réunions du Mécanisme de coordination régionale en Afrique et de ses groupes thématiques. UN 9-21 وسوف تقوم اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، بوصفها أمانة آلية التنسيق الإقليمية في أفريقيا، بتعزيز الاتساق والتنسيق داخل المجموعات من خلال وضع المبادئ التوجيهية التنفيذية وخطط الأعمال، وتعزيز الاتصالات بين المجموعات، ودعم اجتماعات آلية التنسيق الإقليمية في أفريقيا والمجموعات التابعة لها.
    viii) Services fonctionnels pour les réunions interinstitutions : organisation des réunions du Mécanisme de coordination régionale des Nations Unies pour l'Asie et le Pacifique (2). UN ' 8` تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات المشتركة بين الوكالات: تنظيم اجتماعات آلية التنسيق الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ (2). الجدول 19-11
    22.42 La CESAO convoque les réunions du Mécanisme de coordination régionale, auxquelles participent toutes les entités des Nations Unies de la région qui ont pour objectif d'améliorer la cohérence des politiques et de promouvoir des partenariats et des activités communes visant à concrétiser les priorités en matière de développement régional. UN 22-42 وتعقد اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا اجتماعات آلية التنسيق الإقليمي التي تضم جميع كيانات الأمم المتحدة في المنطقة، وذلك لتحسين اتساق السياسات وتعزيز الشراكات والأنشطة المشتركة فيما يتعلق بأولويات التنمية الإقليمية.
    b) Appui aux réunions du Mécanisme de coordination régionale pour l'Afrique, notamment la convocation de réunions préparatoires portant sur l'application des décisions du Mécanisme par sous-groupes du groupe thématique paix et sécurité; UN (ب)تقديم الدعم إلى اجتماعات آلية التنسيق الإقليمي لأفريقيا، بما في ذلك عقد اجتماعات تحضيرية لاستعراض مدى امتثال المجموعات الفرعية التابعة لمجموعة السلام والأمن لقرارات الآلية؛
    En outre, les réunions du Mécanisme de coordination régionale et des équipes régionales du Groupe des Nations Unies pour le développement avaient débouché sur une série de recommandations tendant à renforcer les complémentarités et à resserrer la coordination. UN علاوة على ذلك أسفرت اجتماعات آلية التنسيق الإقليمية ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية عن مجموعة من التوصيات بغية تحقيق قدر أكبر من التكامل والتنسيق().
    vii) Services fonctionnels pour les réunions interinstitutions : organisation des réunions du Mécanisme de coordination régionale des Nations Unies pour l'Asie et le Pacifique (2). UN ' 7` تقديم الخدمات الفنية إلى الاجتماعات المشتركة بين الوكالات: تنظيم اجتماعات آلية التنسيق الإقليمي التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ (2)؛
    b) Appui aux réunions du Mécanisme de coordination régionale africain, notamment la convocation de réunions préparatoires destinées à examiner dans quelle mesure les sous-groupes du Groupe de la paix et de la sécurité se sont conformés aux décisions du Mécanisme; UN (ب) تقديم الدعم إلى اجتماعات آلية التنسيق الإقليمي لأفريقيا، بما في ذلك عقد اجتماعات تحضيرية لاستعراض مدى امتثال المجموعات الفرعية التابعة لمجموعة السلام والأمن لقرارات الآلية؛
    i) Services fonctionnels pour les réunions : session biennale de la Commission (5); réunions du Comité exécutif (10); réunions relatives au suivi des résultats de conférences mondiales ou de questions intersectorielles (2); réunions du Mécanisme de coordination régionale (4); UN ' 1` تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: دورة اللجنة التي تعقد مرة كل سنتين (5)؛ اجتماعات اللجنة التنفيذية (10)؛ الاجتماعات المتعلقة بمتابعة المؤتمرات العالمية أو القضايا الشاملة لعدة قطاعات (2)؛ اجتماعات آلية التنسيق الإقليمي (4)؛
    a) L'augmentation de 414 900 dollars à la rubrique Direction exécutive et administration se rapporte aux objets de dépense autres que les postes concernant i) les réunions du Mécanisme de coordination régionale (30 100 dollars) et ii) la continuité des opérations (384 800 dollars); UN (أ)زيادة قدرها 900 414 دولار تحت بند التوجيه التنفيذي والإدارة تتصل باحتياجات غير متعلقة بالوظائف تتعلق بما يلي ' 1` اجتماعات آلية التنسيق الإقليمي (100 30 دولار)، ' 2` واستمرارية تسيير الأعمال (800 384 دولار)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد