Les trois tables rondes portaient sur les thèmes suivants: | UN | وفيما يلي اجتماعات المائدة المستديرة الثلاثة التي عقدت: |
21. Le débat général qui a suivi les trois tables rondes a porté principalement sur la manière dont le secrétariat pourrait continuer à appuyer les pays parties dans la lutte contre la désertification. | UN | 21- ورُكِّز في المناقشة العامة التي تلت اجتماعات المائدة المستديرة الثلاثة على الطرق التي يمكن للأمانة من خلالها أن تواصل دعم البلدان الأطراف في مجال مكافحة التصحر. |
Nous recommandons qu'ils servent respectivement de thème aux trois tables rondes et au dialogue interactif qui seront conduits dans le cadre de la Conférence mondiale sur les peuples autochtones. | UN | ونوصي بأن يكون كل موضوع شامل محور اجتماع من اجتماعات المائدة المستديرة الثلاثة وجلسة التحاور التي تشكل المؤتمر العالمي المعني بالشعوب الأصلية. |
Le présent rapport expose succinctement les progrès accomplis à la suite des trois tables rondes d'experts du Pacte de Paris tenues en 2008. | UN | ويتضمّن هذا التقرير لمحة مجملة عمّا أُحرز من تقدّم بشأن نتائج اجتماعات المائدة المستديرة الثلاثة للخبراء في إطار ميثاق باريس التي عقدت أثناء عام 2008. |
Des renseignements sur les modalités et les notes générales pour chacune de ces tables rondes sont disponibles à l'extérieur du bureau DC2-1320. | UN | يمكن الحصول على معلومات عن طرائق إدارة كل من اجتماعات المائدة المستديرة الثلاثة ومعلومات عامة عنها من خارج الغرفة DC2-1320. |
Les délégations intéressées sont invitées à nommer des intervenants pour participer aux trois tables rondes interactives multipartites et au dialogue interactif informel. | UN | ويُرجى من الوفود المهتمة تسمية مشاركيها في اجتماعات المائدة المستديرة الثلاثة لتبادل الآراء بين أصحاب المصلحة وجلسة التحاور غير الرسمية. |
Les délégations intéressées sont invitées à nommer des intervenants pour participer aux trois tables rondes interactives multipartites et au dialogue interactif informel. | UN | ويُرجى من الوفود المهتمة تسمية مشاركيها في اجتماعات المائدة المستديرة الثلاثة لتبادل الآراء بين أصحاب المصلحة وجلسة التحاور غير الرسمية. |
Les délégations intéressées sont invitées à nommer des intervenants pour participer aux trois tables rondes interactives multipartites et au dialogue interactif informel. | UN | ويُرجى من الوفود المهتمة تسمية مشاركيها في اجتماعات المائدة المستديرة الثلاثة لتبادل الآراء بين أصحاب المصلحة وجلسة التحاور غير الرسمية. |
Les délégations intéressées sont invitées à nommer des intervenants pour participer aux trois tables rondes interactives multipartites et au dialogue interactif informel. | UN | ويُرجى من الوفود المهتمة تسمية مشاركيها في اجتماعات المائدة المستديرة الثلاثة لتبادل الآراء بين أصحاب المصلحة وجلسة التحاور غير الرسمية. |
Les délégations intéressées sont invitées à nommer des intervenants pour participer aux trois tables rondes interactives multipartites et au dialogue interactif informel. | UN | ويُرجى من الوفود المهتمة تسمية مشاركيها في اجتماعات المائدة المستديرة الثلاثة لتبادل الآراء بين أصحاب المصلحة المتعددين وجلسة التحاور غير الرسمية. |
Les délégations intéressées sont invitées à nommer des intervenants pour participer aux trois tables rondes interactives multipartites et au dialogue interactif informel. | UN | ويُرجى من الوفود المهتمة تسمية مشاركيها في اجتماعات المائدة المستديرة الثلاثة لتبادل الآراء بين أصحاب المصلحة المتعددين وجلسة التحاور غير الرسمية. |
Les délégations intéressées sont invitées à nommer des intervenants pour participer aux trois tables rondes interactives multipartites et au dialogue interactif informel. | UN | ويُرجى من الوفود المهتمة تسمية مشاركيها في اجتماعات المائدة المستديرة الثلاثة لتبادل الآراء بين أصحاب المصلحة المتعددين وجلسة التحاور غير الرسمية. |
Les délégations intéressées sont invitées à nommer des intervenants pour participer aux trois tables rondes interactives multipartites et au dialogue interactif informel. | UN | ويُرجى من الوفود المهتمة تسمية مشاركيها في اجتماعات المائدة المستديرة الثلاثة لتبادل الآراء بين أصحاب المصلحة المتعددين وجلسة التحاور غير الرسمية. |
Les délégations intéressées sont invitées à nommer des intervenants pour participer aux trois tables rondes interactives multipartites et au dialogue interactif informel. | UN | ويُرجى من الوفود المهتمة تسمية مشاركيها في اجتماعات المائدة المستديرة الثلاثة لتبادل الآراء بين أصحاب المصلحة المتعددين وجلسة التحاور غير الرسمية. |
Les délégations intéressées sont invitées à nommer des intervenants pour participer aux trois tables rondes interactives multipartites et au dialogue interactif informel. | UN | ويُرجى من الوفود المهتمة تسمية مشاركيها في اجتماعات المائدة المستديرة الثلاثة لتبادل الآراء بين أصحاب المصلحة المتعددين وجلسة التحاور غير الرسمية. |
c) Les trois tables rondes porteront sur les sujets suivants : | UN | " (ج) يكون موضوع كل من اجتماعات المائدة المستديرة الثلاثة كما يلي: |
10. Les trois tables rondes de haut niveau se dérouleront sous la forme d'un débat ouvert entre gouvernements et partenaires. Sous réserve de confirmation, elles auront lieu dans la salle des séances plénières, les 18 et 19 janvier 2005. | UN | 10- ستتخذ اجتماعات المائدة المستديرة الثلاثة الرفيعة المستوى شكل مناقشة مفتوحة مع الحكومات والشركاء، ومن المقرر بصورة مبدئية عقدها في قاعة الجلسات العامة يومي 18 و19 كانون الثاني/يناير 2005. |
À la reprise de sa 28e séance, le 16 juillet, le Conseil a entendu un résumé des travaux des trois tables rondes présenté par leurs présidents. | UN | 13 - استمع المجلس في الجلسة 28 المستأنفة، المعقودة في 18 تموز/يوليه، إلى موجزات قدمها رؤساء اجتماعات المائدة المستديرة الثلاثة. |
Il est proposé de tenir trois tables rondes interactives réunissant toutes les parties prenantes, portant sur des thèmes à déterminer ultérieurement, le mardi 24 novembre au matin, de 10 heures à 13 heures, dans des salles de conférence qui seront annoncées dans le Journal des Nations Unies. | UN | 10 - يقترح عقد اجتماعات المائدة المستديرة الثلاثة لأصحاب المصلحة المتعددين، بشأن مواضيع سيتم تحديدها في مرحلة لاحقة، صباح يوم الثلاثاء، 24 تشرين الثاني/نوفمبر، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، في غرف الاجتماعات التي سيعلن عنها في يومية الأمم المتحدة. |
Des renseignements sur les modalités et les notes générales pour chacune de ces tables rondes sont disponibles à l'extérieur du bureau DC2-1320. | UN | يمكن الحصول على معلومات عن طرائق إدارة كل من اجتماعات المائدة المستديرة الثلاثة ومعلومات عامة عنها من خارج الغرفة DC2-1320. |