ويكيبيديا

    "اجتماعات تعقد شهريا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • réunions mensuelles
        
    :: Fourniture de conseils sur la promulgation de lois anticorruption dans le cadre de réunions mensuelles (ou plus fréquentes) et par le biais de recommandations écrites adressées au Gouvernement libérien UN :: تقديم المشورة من خلال اجتماعات تعقد شهريا على أقل تقدير ومن خلال التوصيات الخطية المرفوعة إلى حكومة ليبريا بشأن سن قوانين مكافحة الفساد
    Fourniture de conseils sur le processus de création d'une commission de réforme des lois dans le cadre de réunions mensuelles (ou plus fréquentes) et par le biais de recommandations écrites adressées au Gouvernement libérien Réunions et deux ateliers en remplacement des autres réunions UN تقديم المشورة من خلال اجتماعات تعقد شهريا على الأقل وكذلك من خلال توصيات خطية مرفوعة إلى حكومة ليبريا بشأن عملية إنشاء لجنة لإصلاح القانون
    Fourniture de conseils, dans le cadre de réunions mensuelles (ou plus fréquentes) et par le biais de recommandations écrites adressées au Gouvernement libérien, au sujet du renforcement du système de défense publique, y compris des programmes d'assistance judiciaire UN تقديم المشورة من خلال اجتماعات تعقد شهريا على الأقل ومن خلال توصيات خطية مرفوعة إلى حكومة ليبريا بشأن تعزيز نظام الدفاع العام، بما في ذلك برامج المعونة القانونية
    Fourniture de conseils sur la promulgation de lois anticorruption dans le cadre de réunions mensuelles (ou plus fréquentes) et par le biais de recommandations écrites adressées au Gouvernement libérien UN تقديم المشورة من خلال اجتماعات تعقد شهريا على الأقل ومن خلال توصيات خطية مرفوعة إلى حكومة ليبريا بشأن سن قوانين مكافحة الفساد
    Fourniture de conseils, dans le cadre de réunions mensuelles (ou plus fréquentes) et par le biais de recommandations écrites adressées à l'ordre national des avocats libériens et à l'Association des femmes juristes libériennes, au sujet du renforcement, de la gestion et de l'administration de ces associations UN تقديم المشورة من خلال اجتماعات تعقد شهريا على الأقل ومن خلال توصيات خطية مرفوعة إلى رابطة المحامين الوطنية الليبرية ورابطة محاميات ليبريا بشأن تطوير كل من الرابطتين وتنظيمهما وإدارتهما
    :: Fourniture de conseils sur le processus de création d'une commission de réforme des lois dans le cadre de réunions mensuelles (ou plus fréquentes) et par le biais de recommandations écrites adressées au Gouvernement libérien UN :: تقديم المشورة من خلال اجتماعات تعقد شهريا على أقل تقدير وكذلك من خلال التوصيات الخطية المرفوعة إلى حكومة ليبريا بشأن عملية إنشاء لجنة لإصلاح القانون
    :: Fourniture de conseils, dans le cadre de réunions mensuelles (ou plus fréquentes) et par le biais de recommandations écrites adressées au Gouvernement libérien, au sujet du renforcement du système de défense publique, y compris des programmes d'assistance judiciaire UN :: تقديم المشورة من خلال اجتماعات تعقد شهريا على أقل تقدير ومن خلال التوصيات الخطية المرفوعة إلى حكومة ليبريا بشأن تعزيز نظام الدفاع العام، بما في ذلك برامج المساعدة القانونية
    :: Fourniture de conseils, dans le cadre de réunions mensuelles (ou plus fréquentes) et par le biais de recommandations écrites adressées à l'ordre national des avocats libériens et à l'Association des femmes juristes libériennes, au sujet du renforcement, de la gestion et de l'administration de ces associations UN :: تقديم المشورة من خلال اجتماعات تعقد شهريا على أقل تقدير ومن خلال التوصيات الخطية المرفوعة إلى رابطة المحامين الوطنية الليبرية ورابطة محاميات ليبريا بشأن تطوير كل من الرابطتين وتنظيمهما وإدارتهما
    :: Fourniture de conseils, dans le cadre de réunions mensuelles (ou plus fréquentes) et par le biais de recommandations écrites adressées au Gouvernement libérien, au sujet de la révision et du remaniement du règlement relatif aux territoires de l'arrière-pays, qui régit le fonctionnement des tribunaux tribaux et coutumiers UN :: تقديم المشورة من خلال اجتماعات تعقد شهريا على أقل تقدير ومن خلال التوصيات الخطية المرفوعة إلى حكومة ليبريا بشأن استعراض وإعادة صياغة الأنظمة المخصصة لعمق البلد، التي يخضع لها النظام القضائي القبلي والتقليدي
    :: Fourniture de conseils, dans le cadre de réunions mensuelles (ou plus fréquentes) et par le biais de recommandations écrites adressées à la faculté de droit Louis Arthur Grimes de l'Université du Libéria, sur la mise au point de programmes d'enseignement conformes aux normes internationales et l'organisation de stages pratiques à l'intention des étudiants UN :: تقديم المشورة من خلال اجتماعات تعقد شهريا على أقل تقدير ومن خلال التوصيات الخطية المرفوعة إلى كلية لويس أرثر غريمس للحقوق في جامعة ليبريا بشأن مناهج الدورات الدراسية، وفقا للمعايير الدولية، ووضع برامج لإلحاق الطلبة بالأعمال
    Fourniture de conseils, dans le cadre de réunions mensuelles (ou plus fréquentes) et par le biais de recommandations écrites adressées au Gouvernement libérien, au sujet de la révision et du remaniement du règlement relatif aux territoires de l'arrière-pays, qui régit le fonctionnement des tribunaux tribaux et coutumiers UN تقديم المشورة من خلال اجتماعات تعقد شهريا على الأقل ومن خلال توصيات خطية مرفوعة إلى حكومة ليبريا بشأن مراجعة وإعادة صياغة الأنظمة المخصصة لأراضي البلد الداخلية، التي يخضع لها النظام القضائي القبلي والتقليدي
    Fourniture de conseils, dans le cadre de réunions mensuelles (ou plus fréquentes) et par le biais de recommandations écrites adressées à la faculté de droit Louis Arthur Grimes de l'Université du Libéria, sur la mise au point de programmes d'enseignement conformes aux normes internationales et l'organisation de stages pratiques à l'intention des étudiants UN تقديم المشورة من خلال اجتماعات تعقد شهريا على الأقل ومن خلال توصيات خطية مرفوعة إلى كلية لويس أرثر غرايمز للحقوق في جامعة ليبريا بشأن مناهج الدورات الدراسية، وفقا للمعايير الدولية، ووضع برامج لإلحاق الطلبة بالعمل
    Le Comité consultatif constate que l'un des produits prévus au titre de la réalisation escomptée 1.2 (renforcement des capacités du Détachement intégré de sécurité) est la fourniture de conseils aux autorités tchadiennes sur l'élaboration et la mise en œuvre d'une stratégie visant à accroître le nombre de candidates pour le DIS dans le cadre de réunions mensuelles. UN 54 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن أحد النواتج المدرجة في إطار الإنجازات المتوقعة 1-2 (تعزيز قدرات المفرزة الأمنية المتكاملة) يتمثل في إسداء المشورة إلى السلطات التشادية بشأن وضع وتنفيذ استراتيجية لزيادة عدد المرشحات للعمل في المفرزة من خلال اجتماعات تعقد شهريا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد