ويكيبيديا

    "اجتماعات لجنة بناء" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • réunions de la Commission de consolidation de
        
    • des réunions de la Commission
        
    • séances de la Commission de consolidation de
        
    i) Élaborer les documents de fond destinés aux réunions de la Commission de consolidation de la paix; UN ' 1` إعداد الإسهامات الموضوعية في اجتماعات لجنة بناء السلام؛
    Directives provisoires relatives à la participation de la société civile aux réunions de la Commission de consolidation de la paix soumises par le Président à l'issue de consultations officieuses UN مبادئ توجيهية مؤقتة خاصة بـمشاركة المجتمع المدني في اجتماعات لجنة بناء السلام
    Dans l'État du Kordofan méridional, la MINUS dirige tous les mois les réunions de la Commission de consolidation de la paix. UN وفي ولاية جنوب كردفان، ترأس بعثة الأمم المتحدة في السودان شهرياً اجتماعات لجنة بناء السلام.
    Le Gouvernement a régulièrement décrit la situation du pays en matière de rétablissement et de consolidation de la paix lors des réunions de la Commission ainsi que lors de réunions avec d'autres organes internationaux. UN وفرت حكومة سيراليون على نحو منتظم الدروس التي استخلصتها سيراليون من تجربتها في إعادة إحلال السلام وبنائه، وذلك خلال اجتماعات لجنة بناء السلام، وفي اجتماعات الهيئات الدولية الأخرى أيضا
    Compte tenu de ces besoins, le montant des ressources supplémentaires nécessaires au titre des séances de la Commission de consolidation de la paix au cours de l'exercice biennal 2006-2007 est estimé, à ce stade, à 2 181 600 dollars. UN على هذا الأساس، يقدر في هذه المرحلة أن تقديم خدمات المؤتمرات إلى اجتماعات لجنة بناء السلام في الفترة المذكورة يتطلب موارد إضافية قدرها 600 181 2 دولار.
    Il croit comprendre que le Comité d'organisation approuve les modalités proposées pour la participation de la Communauté européenne aux réunions de la Commission de consolidation de la paix consacrées aux divers pays. UN وقال إنه يعتبر اللجنة التنظيمية موافقة على الترتيب المقترح لاشتراك الجماعة الأوروبية في اجتماعات لجنة بناء السلام القطرية المخصصة.
    :: 6 juin 2007 : Adoption des directives provisoires relatives à la participation de la société civile aux réunions de la Commission de consolidation de la paix. UN :: 6 حزيران/يونيه 2007: اعتماد المبادئ التوجيهية المؤقتة لمشاركة المجتمع المدني في اجتماعات لجنة بناء السلام.
    Enfin, j'aimerais souligner l'importance de l'invitation permanente faite à la Communauté européenne, en tant que donateur institutionnel, à prendre part aux réunions de la Commission de consolidation de la paix. UN أخيرا، أود أن أشدد على أهمية الدعوة المفتوحة المقدمة إلى الجماعة الأوروبية، بصفتها مؤسسة مانحة، للمشاركة في اجتماعات لجنة بناء السلام.
    :: 6 juin 2007 : Adoption des directives provisoires relatives à la participation de la société civile aux réunions de la Commission de consolidation de la paix. UN :: 6 حزيران/يونيه 2007: اعتماد المبادئ التوجيهية المؤقتة لمشاركة المجتمع المدني في اجتماعات لجنة بناء السلام.
    Participants à toutes les réunions de la Commission de consolidation de la paix (en application du paragraphe 9 des résolutions 60/180 de l'Assemblée générale et 1645 (2005) du Conseil de sécurité) UN المشاركون في جميع اجتماعات لجنة بناء السلام وفقا للفقرة 9 من قرار الجمعية العامة 60/180 وقرار مجلس الأمن 1645 (2005))
    Participants à toutes les réunions de la Commission de consolidation de la paix conformément au paragraphe 9 de la résolution 60/180 de l'Assemblée générale et à la résolution 1645 (2005) UN المشاركون في كل اجتماعات لجنة بناء السلام وفقاً للفقرة 9 من قرار الجمعية العامة 60/180 وقرار مجلس الأمن 1645 (2005)()
    L'orateur dit qu'il considère que le Comité décide de repousser l'examen des demandes de la Communauté européenne et de l'Organisation de la Conférence islamique concernant leur participation à toutes les réunions de la Commission de consolidation de la paix. UN 29 - وأضاف أنه مقتنع بأن اللجنة توافق على تأجيل النظر في طلبي المفوضية الأوروبية ومنظمة المؤتمر الإسلامي للمشاركة في جميع اجتماعات لجنة بناء السلام.
    Participants à toutes les réunions de la Commission de consolidation de la paix (en application du paragraphe 9 des résolutions 60/180 de l'Assemblée générale et 1645 (2005) du Conseil de sécurité) UN المشتركون في جميع اجتماعات لجنة بناء السلام وفقا للفقرة 9 من قرار الجمعية العامة 60/180 وقرار مجلس الأمن 1645 (2005))
    M. Wolfe (Jamaïque) dit que sa délégation est une des premières à s'être prononcées en faveur de la participation de l'Union européenne, en qualité de donateur institutionnel, aux réunions de la Commission de consolidation de la paix en vertu du paragraphe 9 des résolutions pertinentes. UN 25 - السيد وولف (جامايكا): قال إن وفد بلاده سجل موقفا باعتباره من أوائل من أبدوا مشاركة الاتحاد الأوروبي في اجتماعات لجنة بناء السلام كجهة مانحة مؤسسية، عملاً بالفقرة 9 من القرارات ذات الصلة.
    83. Dans la même veine, le Groupe de personnalités de haut niveau sur les menaces, les défis et le changement avait également recommandé que le Directeur général du Fonds monétaire international et le Président de la Banque mondiale soient représentés aux réunions de la Commission de consolidation de la paix pour < < mobiliser la communauté internationale aux fins de la consolidation de la paix après les conflits > > . UN 83- ومن نفس المنطلق، أوصى أيضاً الفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير بأن يُمثَّل المدير العام لصندوق النقد الدولي ورئيس البنك الدولي في اجتماعات لجنة بناء السلام التي تعقد من أجل القيام " بحشد جهود المجتمع الدولي للمشاركة في بناء السلام بعد انتهاء النزاع " ().
    83. Dans la même veine, le Groupe de personnalités de haut niveau sur les menaces, les défis et le changement avait également recommandé que le Directeur général du Fonds monétaire international et le Président de la Banque mondiale soient représentés aux réunions de la Commission de consolidation de la paix pour < < mobiliser la communauté internationale aux fins de la consolidation de la paix après les conflits > > . UN 83 - ومن نفس المنطلق، أوصى أيضاً الفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير بأن يُمثَّل المدير العام لصندوق النقد الدولي ورئيس البنك الدولي في اجتماعات لجنة بناء السلام التي تعقد من أجل القيام " بحشد جهود المجتمع الدولي للمشاركة في بناء السلام بعد انتهاء النزاع " ().
    Le Gouvernement a régulièrement décrit la situation du pays en matière de rétablissement et de consolidation de la paix lors des réunions de la Commission ainsi que lors de réunions avec d'autres organes internationaux. UN لقد وفرت حكومة سيراليون على نحو منتظم الدروس التي استخلصتها سيراليون من تجربتها في إعادة إحلال السلام وبنائه، وذلك خلال اجتماعات لجنة بناء السلام وفي اجتماعات الهيئات الدولية الأخرى أيضاً
    L'arrangement proposé est unique au format et aux finalités des réunions de la Commission consacrées aux divers pays et ne remplace, ni ne préjuge en aucun cas des arrangements existants dans d'autres configurations au sein de la Commission ou dans d'autres organes des Nations Unies. UN وأضاف قائلا إن الترتيب المقترح فريد من نوعه فيما يختص بشكل اجتماعات لجنة بناء السلام القطرية المخصصة ومقاصدها وإن أياً منهما لا يحل محل أي ترتيب قائم في أية تشكيلات داخل لجنة بناء السلام أو أي جهاز آخر من أجهزة الأمم المتحدة ولا يمثل حكماً مسبقاً أو قبل الأوان على أي ترتيب من هذا القبيل.
    La Commission décide de reporter l'examen des demandes de la Communauté européenne et de l'Organisation de la Conférence islamique à participer à toutes les séances de la Commission de consolidation de la paix, conformément aux paragraphes 9 de la résolution 60/180 de l'Assemblée générale et de la résolution 1645 (2005) du Conseil de sécurité. UN وقررت اللجنة إرجاء نظرها في طلبي الجماعة الأوروبية ومنظمة المؤتمر الإسلامي المشاركة في كافة اجتماعات لجنة بناء السلام، وفقا للفقرة 9 من قرار الجمعية العامة 60/180 وقرار مجلس الأمن 1645 (2005).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد