ويكيبيديا

    "اجتماعا للفريق" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • une réunion du Groupe
        
    • réunions du groupe
        
    • réunions de groupes
        
    • réunion du Groupe de
        
    17. Le Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés a convoqué une réunion du Groupe de travail le 7 juillet 1994. UN ١٧ - وفي ٧ تموز/يوليه ١٩٩٤، عقدت مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين اجتماعا للفريق العامل.
    L'an dernier, nous avons participé à une réunion du Groupe consultatif qui coordonne l'assistance internationale pour le Nicaragua, et nous continuerons de collaborer dans le domaine de la mise en valeur des ressources humaines et dans d'autres domaines. UN في العام الماضي، حضرنا اجتماعا للفريق الاستشاري الذي ينسق المساعدة الدولية لنيكاراغوا، ونحن نواصل التعاون في تنمية الموارد البشرية وفي مجالات أخرى أيضا.
    Toujours en juin, l'Administrateur du PNUD a participé à une réunion du Groupe consultatif informel, à laquelle il a présenté la vision que le PNUD avait de l'alliance proposée. UN وفي حزيران/ يونيه أيضا، حضر مدير اليونديب اجتماعا للفريق الاستشاري غير الرسمي، عرض خلاله تصور اليونديب للتحالف المقترح.
    Organisation de 24 réunions du groupe de travail conjoint pour la transition sur la planification et la concrétisation de la transition dans le domaine de la sécurité UN عقد 24 اجتماعا للفريق العامل المشترك المعني بالمرحلة الانتقالية من أجل التخطيط لنقل المسؤوليات الأمنية وتنفيذه
    :: Organisation de 24 réunions du groupe de travail conjoint pour la planification de la transition sur la planification et la mise en œuvre de la transition dans le domaine de la sécurité UN :: عقد 24 اجتماعا للفريق العامل المشترك المعني بالمرحلة الانتقالية بشأن التخطيط لنقل المسؤوليات الأمنية وتنفيذه
    2006 : 3 séries de réunions de groupes consultatifs et 120 réunions de groupes de travail sont tenues dans les 8 secteurs intéressant la Stratégie de développement national pour l'Afghanistan UN عام 2006: عقدت ثلاث جولات من اجتماعات الفريق الاستشاري و 120 اجتماعا للفريق العامل على نطاق قطاعات الاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية الثمانية
    Les membres du Haut Commissariat ont également participé à une réunion du Groupe de l'OSCE sur l'égalité des chances entre les hommes et les femmes, tenue à Vienne en juin 2001, qui était consacrée à la question de la violence à l'égard des femmes et aux moyens d'améliorer la coopération. UN وحضر أعضاء المفوضية أيضا اجتماعا للفريق التابع للمنظمة والمعني بتكافؤ الفرص للنساء والرجال عقد في فيينا في حزيران/يونيه 2001 وركز على موضوع العنف ضد المرأة والسبل الكفيلة بتحقيق تعاون أفضل.
    4. Juste avant la session de juin, j'avais assisté à une réunion du Groupe de travail de haut niveau à composition non limitée sur la situation financière de l'Organisation des Nations Unies. UN ٤ - وقبيل انعقاد دورة حزيران/يونيه، كنت قد حضرت اجتماعا للفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بالحالة المالية لﻷمم المتحدة.
    Nous espérons qu'une personne sera désignée très prochainement pour présider le Groupe de travail III. Puisque certains États Membres ont appuyé ma proposition, nous aurons une réunion du Groupe de travail II sous la présidence du Nigéria, en attendant l'élection des présidents des deux autres Groupes de travail. UN ولكن في هذه الأثناء، ولكسب الوقت، وبما أن بعض الدول الأعضاء قد أيدت هذا المقترح، فإنا سنعقد اجتماعا للفريق العامل الثاني برئاسة ممثل نيجيريا، ونتمنى له التوفيق، إلى أن نحص على رئيسين للفريقين العاملين الثاني والثالث.
    En 2005, elle organisera à cet égard une réunion du Groupe de travail régional sur les applications des communications par satellite, en concertation avec la réunion du groupe d'experts sur les centres électroniques utilisant des satellites à large bande. UN وسوف تنظم الإسكاب في هذا الصدد في عام 2005 اجتماعا للفريق العامل الاقليمي المعني بتطبيقات الاتصالات الساتلية، بالاقتران مع اجتماع فريق الخبراء المعني بالمراكز الالكترونية الساتلية للاتصالات العريضة النطاق.
    Le Gouvernement sierra-léonais et ses partenaires ont récemment tenu une réunion du Groupe consultatif à Freetown afin de faire le point des progrès réalisés dans les principaux secteurs sur lesquels porte le Document de stratégie pour la réduction de la pauvreté (DSRP). UN 33 - وتابع قائلا إن حكومة سيراليون وشركاءها قد عقدوا مؤخرا اجتماعا للفريق الاستشاري في فريتاون لاستعراض التقدم المحرز في إرساء دعائم لورقة استراتيجية الحد من الفقر.
    Le Gouvernement de la Sierra Leone et ses partenaires ont récemment tenu une réunion du Groupe consultatif à Freetown afin de faire le point des progrès réalisés dans les principaux secteurs sur lesquels porte le Document de stratégie pour la réduction de la pauvreté (DSRP). UN 33 - وتابع قائلا إن حكومة سيراليون وشركاءها قد عقدوا مؤخرا اجتماعا للفريق الاستشاري في فريتاون لاستعراض التقدم المحرز في إرساء دعائم لورقة استراتيجية الحد من الفقر.
    Le 31 mai 2007, Mme Condoleezza Rice, Secrétaire d'État des États-Unis d'Amérique, et Mme Ursula Plassnik, Ministre fédérale de l'Autriche pour les affaires européennes et internationales, ont accueilli une réunion du Groupe de coordination du Réseau pour l'autonomisation des femmes à Vienne, afin d'étudier des stratégies d'accession des femmes aux responsabilités en matière de règlement des différends et de la consolidation de paix. UN في 31 أيار/مايو 2007، استضافت كوندوليزا رايس، وزيرة خارجية الولايات المتحدة، والدكتورة أرسولا بلاسنيك، الوزيرة الاتحادية للشؤون الأوروبية والدولية في النمسا، اجتماعا للفريق التوجيهي لشبكة التمكين للمرأة في فيينا، لمناقشة استراتيجيات تهدف إلى التمكين للمرأة في مجال تسوية الصراعات وبناء السلام.
    Afin de promouvoir la coopération et la concertation entre le Centre et le Conseil de sécurité et de coopération en Asie et dans le Pacifique, le Directeur du Centre a participé, du 7 au 9 mai 1998, à Washington, à une réunion du Groupe de travail du Conseil sur les mesures de confiance et de sécurité en Asie et dans le Pacifique. UN ١٤ - وتعزيزا للتعاون والتفاعل بين المركز ومجلس اﻷمن والتعاون في آسيا والمحيط الهادئ حضر مدير المركز اجتماعا للفريق العامل التابع للمجلس والمعني بتدابير الثقة واﻷمن في آسيا والمحيط الهادئ، عُقد في واشنطن العاصمة من ٧ إلى ٩ أيـار/ مايـو ١٩٩٨.
    Des réunions du groupe consultatif technique sur la justice et la sécurité ont été tenues. UN اجتماعا للفريق الاستشاري التقني المعني بالعدالة والأمن
    26 réunions du groupe de travail sur la réforme de la justice militaire ont été organisées tous les 15 jours et 40 réunions hebdomadaires se sont tenues avec le Ministère de la défense. UN جرت الدعوة لعقد 26 اجتماعا للفريق العامل المعني بإصلاح القضاء العسكري كل أسبوعين، وعُقد 40 اجتماعا أسبوعيا مع وزارة الدفاع.
    réunions du groupe de travail sur la gouvernance démocratique interne ont été tenues chaque mois avec l'ONU et l'équipe de pays des Nations Unies, sur des questions de gouvernance et ayant trait notamment au Parlement. UN اجتماعا للفريق العامل المعني بالحوكمة الديمقراطية الداخلية عُقدت شهريا مع الأمم المتحدة وفريق الأمـــم المتحـــدة القطــــري عــــن مسائـــل الحوكمة، بما فيها البرلمان
    a) Il y aurait 40 réunions du groupe d'experts pendant la période de quatre semaines, à raison de deux réunions par jour; UN )أ( عقد ٤٠ اجتماعا للفريق العامل خلال فترة اﻷسابيع اﻷربعة، بواقع اجتماعين في اليوم؛
    apporté un appui technique et préparé une documentation de référence pour 17 réunions du groupe de liaison de l'aide humanitaire, composé de 30 gouvernements donateurs principaux, afin d'examiner les faits nouveaux relatifs aux situations d'urgence complexes et de mobiliser des ressources et une aide aux programmes d'aide d'urgence humanitaire. UN علاوة على ذلك، نظمت اﻹدارة وقدمت خدمات فنية وأعدت وثائق معلومات أساسية من أجل ١٧ اجتماعا للفريق العامل للاتصالات اﻹنسانية، المؤلف من ٣٠ حكومة مانحة رئيسية، لاستعراض التطورات المتعلقة بحالات الطوارئ المعقدة ولتعبئة الموارد والدعم لبرامج المساعدة اﻹنسانية المقدمة في حالات الطوارئ.
    2007 (estimation) : 5 séries de réunions de groupes consultatifs et 240 réunions de groupes de travail sont tenues dans les 8 secteurs sur lesquels porte la Stratégie UN التقديرات لعام 2007: خمس جولات من اجتماعات الفريق الاستشاري و 240 اجتماعا للفريق العامل عبر قطاعات الاستراتيجية الثمانية
    2008 (objectifs) : 7 séries de réunions de groupes consultatifs et 240 réunions de groupes de travail sont tenues dans les 8 secteurs sur lesquels porte la stratégie UN الهدف لعام 2008: عقد 7 جولات من اجتماعات الفريق الاستشاري و 360 اجتماعا للفريق العامل على نطاق القطاعات الاستراتيجية الثمانية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد