ويكيبيديا

    "اجتماع تنظيمي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • une réunion d'organisation
        
    • une séance d'organisation
        
    • réunion d'organisation de
        
    • session d'organisation
        
    La Conférence a été précédée par une réunion d'organisation, le 24 juin. UN وقد سبق المؤتمر اجتماع تنظيمي عقد في ٢٤ حزيران/يونيه.
    La Ligue a également pris part à l'observation des élections parlementaires au Liban en convoquant une réunion d'organisation à laquelle ont participé des représentants de l'ONU et d'autres observateurs internationaux. UN وشاركت الجامعة أيضا في مراقبة الانتخابات النيابية في لبنان من خلال اجتماع تنظيمي ضم ممثلي الأمم المتحدة وكافة المراقبين الدوليين.
    12. une réunion d'organisation de la seconde session du Groupe de travail s'est tenue le 3 février 2011. UN 12- عُقد اجتماع تنظيمي لدورة الفريق العامل الثانية في 3 شباط/فبراير 2011.
    Chaque fois que nous suspendons et reprenons une séance, cela veut dire que, d'un point de vue juridique, nous restons dans le cadre d'une séance d'organisation : la 266e séance. UN وفي كل مرة علقنا فيها الاجتماع واستأنفناه كان ذلك يعني، من الوجهة القانونية، أننا لم نزل ضمن حدود اجتماع تنظيمي واحد: هو الاجتماع 266.
    La première session d'organisation de celle-ci pourrait être convoquée pendant le quatrième trimestre de l'an 2000. UN ويمكن عقد أول اجتماع تنظيمي للمنتدى الدائم في الربع اﻷخير من عام ٢٠٠٠.
    Une réunion d’organisation du projet NORAMFOODS, qui porte sur une base de données régionale pour le Canada, les États-Unis et le Mexique, a eu lieu au Ministère de l’agriculture des États-Unis (USDA) à Beltsville (États-Unis). UN ١٤٩ - وعقد اجتماع تنظيمي بشأن قاعدة البيانات اﻹقليمية التابعة لبرنامج أغذية أمريكا الشمالية، الذي يخدم كندا والمكسيك والولايات المتحدة، في وزارة زراعة الولايات المتحدة في بلتسفيل بالولايات المتحدة.
    149. une réunion d'organisation du projet NORAMFOODS, qui porte sur une base de données régionale pour le Canada, les États-Unis et le Mexique, a eu lieu au Ministère de l'agriculture des États-Unis (USDA) à Beltsville (État du Maryland). UN ١٤٩ - وعقد اجتماع تنظيمي لقاعدة البيانات اﻹقليمية التابعة لبرنامج أغذية أمريكا الشمالية، الذي يخدم كندا والمكسيك والولايات المتحدة، في وزارة زراعة الولايات المتحدة في بلتسفيل بولاية مريلاند.
    84. Suite à ces résolutions, et avec l'appui du Président de la Commission, une réunion d'organisation a été tenue à Vienne, le 5 juillet 1996, en vue de la création du groupe consultatif informel chargé de la mobilisation des ressources pour la prévention du crime et la justice pénale. UN ٨٤ - واستجابة للقرارين المذكورين أعلاه، وبدعم من رئيس اللجنة، عقد في فيينا في ٥ تموز/يوليه ١٩٩٦ اجتماع تنظيمي ﻹنشاء مجموعة استشارية غير رسمية لتعبئة الموارد في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    b) Arrêtera par consensus son calendrier et son programme de travail lors d'une réunion d'organisation qui se tiendra début 2011; UN (ب) أن يبت في جدوله الزمني وبرنامج عمله بتوافق الآراء خلال اجتماع تنظيمي يعقد في أوائل عام 2011؛
    b) Arrêtera par consensus son calendrier et son programme de travail lors d'une réunion d'organisation qui se tiendra début 2011 ; UN (ب) أن يبت في الجدول الزمني لاجتماعاته وبرنامج عمله بتوافق الآراء في اجتماع تنظيمي يعقد في أوائل عام 2011؛
    La Sous-Commission avait donc invité la délégation brésilienne à une réunion d'organisation le 21 mars 2006, au cours de laquelle avait été arrêté un ordre du jour pour deux semaines de consultations. UN وبناء على ذلك، دعت اللجنة الفرعية وفد البرازيل إلى اجتماع تنظيمي في 21 آذار/مارس 2006 اتفق فيه على جدول أعمال لمشاورات على مدى أسبوعين.
    6. Décide de tenir la dix-huitième session du Comité de haut niveau pour la coopération Sud-Sud du 19 au 22 mai 2014, précédée d'une réunion d'organisation prévue le 5 mai 2014 pour élire le Président et le Bureau du Comité pour ladite session ; UN 6 - تقرر عقد الدورة الثامنة عشرة للجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب في الفترة من 19 إلى 22 أيار/مايو 2014، على أن يسبقها اجتماع تنظيمي يعقد في 5 أيار/مايو 2014 لانتخاب رئيس وأعضاء مكتب الدورة الثامنة عشرة للجنة الرفيعة المستوى؛
    2. Décide de tenir la seizième session du Comité de haut niveau pour la coopération Sud-Sud le 4 février 2010, après une réunion d'organisation qui aura lieu le 21 janvier 2010 pour élire le Président et le Bureau de cette session; UN 2 - تقرر عقد الدورة السادسة عشرة للجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب في 4 شباط/فبراير 2010، يسبقها اجتماع تنظيمي يُعقد يوم 21 كانون الثاني/يناير 2010 لانتخاب رئيس وأعضاء مكتب الدورة السادسة عشرة للجنة الرفيعة المستوى؛
    Une réunion d’organisation du projet INFOODS pour l’Asie moyenne (MASIAFOODS) à laquelle ont participé la Chine, la République de Corée et la République populaire démocratique de Corée s’est tenue à Beijing immédiatement après le septième Congrès asiatique de la nutrition, en octobre. UN ١٥١ - وعقد في بيجين اجتماع تنظيمي للشبكة الدولية لنظم بيانات برنامج اﻷغذية ﻵسيا الوسطى شاركت فيه جمهورية كوريا وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والصين وذلك عقب انتهاء المؤتمر اﻵسيوي السابع المعني بالتغذية المعقود في تشرين اﻷول/أكتوبر في دبي.
    3. La onzième session sera suivie d'une séance d'organisation pour le quatrième cycle du Conseil, conformément à l'article 8 a) du Règlement intérieur du Conseil. UN 3- وسيُعقد بعد الدورة الحادية عشرة اجتماع تنظيمي للجولة الرابعة للمجلس، وفقاً للمادة 8(أ) من نظامه الداخلي.
    Le Président (parle en espagnol) : Ce matin, je propose d'abord de suspendre la séance pour inviter l'Ambassadeur Sergio Duarte à présider une séance d'organisation du Groupe de travail à composition non limitée en vue d'un traité sur le commerce des armes. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): هذا الصباح، أقترح، أولا، تعليق الجلسة بغية دعوة السفير سيرجيو دوارتي لترؤس اجتماع تنظيمي للفريق العامل المفتوح باب العضوية نحو عقد معاهدة بشأن تجارة الأسلحة.
    En application de la décision 1998/223 du Conseil en date du 23 juillet 1998, dans laquelle le Conseil a autorisé la Commission à tenir une séance d’organisation en 1998 aux seules fins d’élire les deux autres vice-présidents du Bureau de sa septième session, la Commission s’est réunie le 27 juillet et a élu par acclamation Largaton Ouattara (Côte d’Ivoire) et Navid Hanif (Pakistan). UN وعملا بمقرر المجلس ١٩٩٨/٢٢٣ المؤرخ ٢٣ تموز/يوليه ١٩٩٨، الذي أذن فيه المجلس للجنة بعقد اجتماع تنظيمي في عام ١٩٩٨ لغرض وحيد هو إجراء انتخابات لملء المنصبين المتبقيين لنائبــي رئيس المكتب فـــي دورتها السابعة، واجتمعــــت اللجنة في ٢٧ تموز/يوليه وانتخبت بالتزكية لارغاتون أواتارا )كوت ديفوار( ونافد حنيف )باكستان(.
    réunion d'organisation de la mission UN اجتماع تنظيمي للبعثة
    Tenu une première réunion d'organisation de l'Alliance mondiale à Genève, du 26 au 28 mai 2010. UN (ب) عقد أول اجتماع تنظيمي للتحالف العالمي في جنيف في الفترة من 25 إلى 28 أيار/مايو 2010.
    La première session d'organisation du comité pourrait avoir lieu à l'automne 2000. UN ويمكن عقد أول اجتماع تنظيمي لهذه اللجنة في خريف عام ٢٠٠٠.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد