Depuis, un groupe des directeurs des investigations du système des Nations Unies a été créé et a tenu sa première réunion en mars 2013. | UN | ومنذ ذلك الحين أنشئ " فريق الأمم المتحدة لرؤساء التحقيقات " ، وعقد أول اجتماع له في آذار/مارس 2013. |
Les hauts fonctionnaires ont également convenu de recommander au Conseil des chefs de secrétariat, à sa première réunion en 2014 ou avant, de transférer le cadre et sa mise en œuvre au Conseil. | UN | واتفق كبار المسؤولين أيضاً على تقديم توصية إلى مجلس الرؤساء التنفيذيين في أول اجتماع له في عام 2014، أو قبل ذلك، بنقل الإطار وتنفيذه إلى المجلس. |
Le groupe de travail tiendra sa première réunion à Copenhague en 2009. | UN | وسيعقد الفريق العامل أول اجتماع له في كوبنهاجن في عام 2009. |
Il a tenu sa première réunion à Vienne les 25 et 26 juin 1998. | UN | وقد عقد الفريق أول اجتماع له في فيينا في 25 و26 حزيران/يونيه 1998. |
Le conseil d'administration a tenu sa première réunion le 30 août 2007. | UN | وعقد مجلس الإدارة أول اجتماع له في 30 آب/أغسطس عام 2007. |
Les présidents ont confirmé que le groupe de travail intercomités sur le suivi tiendrait sa première réunion au début de 2011, comme prévu. | UN | وأكد الرؤساء ضرورة أن يعقد الفريق العامل التابع للجنة المشتركة بين اللجان والمعني بالمتابعة أول اجتماع له في أوائل عام 2011، حسب ما هو مخطط له. |
Ce groupe, présidé par le Secrétaire général lui-même, a tenu sa première réunion en décembre 1992. | UN | وعقد هذا الفريق، الذي يرأسه اﻷمين العام نفسه، أول اجتماع له في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢. |
Un groupe technique d’experts travaillant sur l’indice des prix à la consommation a été créé et a tenu sa première réunion en février 1999. | UN | ٤ - وأنشئ فريق خبراء تقني معني باﻷرقام القياسية ﻷسعار الاستهلاك، وعقد أول اجتماع له في شباط/فبراير ١٩٩٩. |
Ce groupe a tenu une première réunion en octobre 1996. | UN | وعقد الفريق أول اجتماع له في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦. |
Une instance de dialogue sur l'accessibilité a été créée et a tenu sa première réunion en janvier 2011. | UN | 84- ونُظم منتدى حوار بشأن إمكانية الوصول وعقد أول اجتماع له في كانون الثاني/يناير 2011. |
Le Groupe convoquera sa première réunion en juillet. | UN | وقد عقد الفريق أول اجتماع له في تموز/يوليه. |
Le Groupe a tenu sa première réunion en mars 2006. | UN | وقد عقد الفريق الاستشاري أول اجتماع له في آذار/مارس 2006. |
Le forum a tenu sa première réunion à Bangkok en juillet 1994. | UN | وعقد المنتدى أول اجتماع له في بانكوك في تموز/يوليه ٤٩٩١. |
Le Groupe a tenu sa première réunion à New York le 23 mai 2006, peu après la création du Fonds central. | UN | وقد عقد الفريق الاستشاري أول اجتماع له في نيويورك يوم 23 أيار/مايو 2006 بعد فترة قصيرة من استهلال الصندوق عمله. |
Le Groupe d'experts a tenu sa première réunion à Genève, en juin 2000, et organisé une réunion de suivi à New York en juillet aux fins de préciser son mandat et de définir la portée, la teneur et les orientations de son rapport. | UN | وعقد الفريق أول اجتماع له في جنيف في حزيران/يونيه 2000، ثم عقد اجتماع متابعة في نيويورك في تموز/يوليه لإدخال تحسينات على ولاية الفريق وتحديد نطاق تقريره ومضمونه ومحور تركيزه. |
Le groupe chargé de la culture, créé en mai 2003 par le FNUAP, a tenu sa première réunion à Beyrouth en septembre 2003, pour engager le dialogue sur l'adoption d'une démarche respectueuse des spécificités culturelles dans les activités de programmation. | UN | وعقد الفريق المعني بالثقافة التابع للصندوق، الذي شكل في أيار/مايو 2003، أول اجتماع له في أيلول/سبتمبر في بيروت، لبدء حوار بشأن مراعاة الاعتبارات الثقافية عند وضع البرامج. |
L'Institut a tenu sa première réunion le 6 février 1993. | UN | وعقد المعهد أول اجتماع له في ٦ شباط/فبراير ١٩٩٣. |
Le conseil a ténu sa première réunion le 16 janvier 2008. | UN | وعقد المجلس أول اجتماع له في 16 كانون الثاني/يناير 2008. |
Il a tenu sa première réunion le 14 juillet, avec la participation d'un responsable désigné de la Coalition pour le retour des Serbes du Kosovo. | UN | كما عقد الفريق أول اجتماع له في 14 تموز/يوليه بمشاركة مسؤول معين من قبل تحالف صرب كوسوفو من أجل العودة. |
39. Encourager la création d'un forum Amérique latineAfrique qui tiendrait sa première réunion au Venezuela. | UN | 39- تشجيع إنشاء منتدى بلدان أمريكا اللاتينية وأفريقيا الذي يزمع عقد أول اجتماع له في فنـزويلا. |
Le Groupe consultatif, présidé par le Directeur de la Division des affaires maritimes et du droit de la mer, a tenu sa première réunion au siège de l'OCDE le 7 mai 2003. | UN | 144 - وعقد الفريق الاستشاري برئاسة مدير شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار أول اجتماع له في مقر منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في 7 أيار/مايو 2003. |