ويكيبيديا

    "اجتماع من اجتماعات اللجنة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • réunion du Comité
        
    • réunion de la
        
    • réunion du CET
        
    • session du Comité
        
    • réunions du Comité
        
    Les organisations non gouvernementales accréditées n'auront pas à s'inscrire séparément pour chaque réunion du Comité préparatoire. UN ولا يتعين على المنظمات غير الحكومية المعتمدة أن تسجل أسماءها في كل اجتماع من اجتماعات اللجنة التحضيرية بشكل منفصل.
    Les organisations non gouvernementales accréditées n'auront pas à s'inscrire séparément pour chaque réunion du Comité préparatoire. UN ولا يتعين على المنظمات غير الحكومية المعتمدة أن تسجل أسماءها في كل اجتماع من اجتماعات اللجنة التحضيرية على نحو مستقل.
    Toutefois une Partie ne peut être représentée par plus d'un expert à une réunion du Comité. UN بيد أنه لا يجوز ﻷي طرف أن يكون ممثلاً بأكثر من خبير واحد في أي اجتماع من اجتماعات اللجنة.
    Le Secrétaire général ou tout membre du Secrétariat désigné par lui peut faire des déclarations orales ou écrites à toute réunion de la Commission. UN للأمين العام أو لأي عضو يعينه من أعضاء الأمانة العامة، أن يقدم بيانات شفوية أو كتابية في أي اجتماع من اجتماعات اللجنة.
    Le Secrétaire général ou tout membre du Secrétariat désigné par lui ou par elle peut faire des déclarations orales ou écrites à toute réunion de la Commission et de ses sous-commissions. UN للأمين العام أو أي عضو يعينه من أعضاء الأمانة العامة أن يقدم بيانات شفوية أو كتابية في أي اجتماع من اجتماعات اللجنة أو لجانها الفرعية.
    27. Le secrétariat suit la mise en application des décisions relatives aux mesures prises par le CET et rend compte de l'état d'avancement de ces mesures pendant l'intersession et à chaque réunion du CET. UN 27- وتتابع الأمانة تنفيذ المقررات المتعلقة بالإجراءات التي تتخذها اللجنة وتقدم تقارير عن حالة تقدم هذه الإجراءات في الفترة الفاصلة بين الدورات وفي كل اجتماع من اجتماعات اللجنة.
    Une information concernant le programme et le financement a été fournie à chaque réunion du Comité permanent depuis la cinquante et unième session du Comité exécutif. UN قُدمت معلومات بشأن البرامج والتمويل في كل اجتماع من اجتماعات اللجنة الدائمة منذ انعقاد الدورة الحادية والخمسين للجنة التنفيذية.
    En consultation avec le Bureau du Comité, le secrétariat prépare un ordre du jour provisoire pour chaque réunion du Comité. UN 18 - تقوم الأمانة بالتشاور مع أعضاء اللجنة بإعداد جدول أعمال مؤقت لكل اجتماع من اجتماعات اللجنة.
    Un certain nombre de délégations demandent l'élaboration de normes et indicateurs à l'appui d'une évaluation de la performance, ainsi que des actualisations régulières à chaque réunion du Comité permanent. UN ودعا العديد من الوفود إلى وضع معايير ومؤشرات تدعم تقييم الأداء، كما دعت إلى توفير معلومات مستوفاة أثناء كل اجتماع من اجتماعات اللجنة الدائمة.
    De plus, comme mentionné à l’article 3, le Gouvernement rend compte aux ONG des résultats des délibérations de chaque réunion du Comité pour l’élimination de la discrimination à l’égard des femmes. UN وعلاوة على ذلك فانها تقدم الى المنظمات غير الحكومية ، كما ذكر في المادة ٣ ، تقارير عن نتائج المداولات التي تجري في كل اجتماع من اجتماعات اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة .
    :: Faire le point, à chaque réunion du Comité, de l'état de ratification et de mise en œuvre de la Charte africaine de la démocratie, des élections et de la gouvernance, que seuls trois États membres ont jusqu'ici ratifiée car cet instrument juridique contraignant constitue une espèce de boussole qui devrait guider nos pays en matière de démocratie et de gouvernance; UN :: إجراء استعراض في كل اجتماع من اجتماعات اللجنة لحالة التصديق على الميثاق الأفريقي بشأن الديمقراطية والانتخابات والحكم وتنفيذه، حيث لم تصدق عليه إلى الآن سوى ثلاث دول أعضاء. وذلك لأن هذا الصك القانوني الملزم يمكن اعتباره بمثابة بُوصلة ينبغي أن تهتدي بها بلداننا في مجال الديمقراطية والحكم الرشيد.
    :: L'évaluation, à chaque réunion du Comité de la mise en œuvre de la Déclaration de Bata pour la promotion de la démocratie, de la paix et du développement en Afrique centrale issue de la conférence sous-régionale sur les institutions démocratique et la paix en Afrique centrale; UN :: القيام في كل اجتماع من اجتماعات اللجنة بتقييم حالة تنفيذ إعلان باتا لتعزيز الديمقراطية والسلام والتنمية في وسط أفريقيا الصادر عن المؤتمر دون الإقليمي المعني بالمؤسسات الديمقراطية والسلام في وسط أفريقيا؛
    30. Toute question inscrite à l'ordre du jour d'une réunion du Comité dont l'examen n'a pas été achevé pendant celle-ci est automatiquement inscrite à l'ordre du jour provisoire de la prochaine réunion, sauf décision contraire du Comité. UN 30- وأي بند مدرج في جدول أعمال اجتماع من اجتماعات اللجنة ولم يُستكمل النظر فيه في ذلك الاجتماع يُدرج تلقائياً في جدول الأعمال المؤقت للاجتماع التالي، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك.
    Les projets qui connaissent des retards sont surveillés de plus près et font l'objet de rapports à chaque réunion du Comité exécutif. UN أما المشروعات التي تواجه حالات تأخير فيجري متابعتها عن كثب بدرجة أكبر وتُبَلَغْ إلى كل اجتماع من اجتماعات اللجنة التنفيذية.()
    Le Secrétaire général ou tout membre du Secrétariat désigné par lui peut faire des déclarations orales ou écrites à toute réunion de la Commission. UN لﻷمين العام أو أي عضو يعينه من أعضاء اﻷمانة العامة، أن يقدم بيانات شفوية أو خطية في أي اجتماع من اجتماعات اللجنة.
    Le Secrétaire général ou tout membre du Secrétariat désigné par lui peut faire des déclarations orales ou écrites à toute réunion de la Commission. UN لﻷمين العام أو ﻷي عضو يعينه من أعضاء اﻷمانة العامة، أن يقدم بيانات شفوية أو كتابية في أي اجتماع من اجتماعات اللجنة.
    Le Secrétaire général ou tout membre du Secrétariat désigné par lui peut faire des déclarations orales ou écrites à toute réunion de la Commission. UN لﻷمين العام أو ﻷي عضو يعينه من أعضاء اﻷمانة العامة، أن يقدم بيانات شفوية أو كتابية في أي اجتماع من اجتماعات اللجنة.
    Le Secrétaire général ou tout membre du Secrétariat désigné par lui peut faire des déclarations orales ou écrites à toute réunion de la Commission. UN يجوز لﻷمين العام أو أي عضو يعينه من أعضاء اﻷمانة، أن يقدم بيانات شفوية أو خطية في أي اجتماع من اجتماعات اللجنة.
    27. Le secrétariat suit la mise en application des décisions relatives aux mesures prises par le CET et rend compte de l'état d'avancement de ces mesures pendant l'intersession et à chaque réunion du CET. UN 27- وتتابع الأمانة تنفيذ المقررات المتعلقة بالإجراءات التي تتخذها اللجنة وتقدم تقارير عن حالة تقدم هذه الإجراءات في الفترة الفاصلة بين الدورات وفي كل اجتماع من اجتماعات اللجنة.
    Prend les dispositions nécessaires pour chacune des réunions du Comité consultatif; UN اتخاذ الترتيبات اللازمة لكل اجتماع من اجتماعات اللجنة الاستشارية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد