ويكيبيديا

    "اجتماع وزراء الخارجية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • réunion des Ministres des affaires étrangères
        
    • réunion des ministères des affaires étrangères
        
    • la réunion des Ministres des affaires
        
    - Prochaine réunion des Ministres des affaires étrangères des pays d'Amérique du Sud et des pays arabes (dans un pays arabe non encore déterminé, en 2011); UN :: انعقاد اجتماع وزراء الخارجية القادم في إحدى الدول العربية سيتم، تحديد الموعد خلال عام 2011.
    La réunion des Ministres des affaires étrangères a les attributions suivantes : UN وتتمثل اختصاصات اجتماع وزراء الخارجية فيما يلي:
    Il est rendu compte des travaux des réunions spécialisées à la réunion des coordonnateurs nationaux et à la réunion des Ministres des affaires étrangères. UN وتقدم هذه الهيئات تقارير عن نتائج أعمالها إلى اجتماع المنسقين الوطنيين، الذي يقدم هذه النتائج إلى اجتماع وزراء الخارجية.
    La réunion des Ministres des affaires étrangères qu'il est proposé de tenir au début de l'année prochaine pourrait donner l'impulsion voulue. UN وقد يكون اجتماع وزراء الخارجية المقترح عقده في مطلع العام القادم حدثا حافزا للعمل.
    Association des nations de l'Asie du Sud-Est (réunion des ministères des affaires étrangères) UN رابطة أمم جنوب شرق آسيا (اجتماع وزراء الخارجية)
    Par la suite, le pays qui assume la présidence pourrait accueillir le sommet, à la fin de l'année, après la réunion des Ministres des affaires étrangères. UN وبعد ذلك، يمكن لكل بلد يتولى الرئاسة أن يستضيف هذا المؤتمر، في نهاية العام، بعد اجتماع وزراء الخارجية.
    Commonwealth : Treizième réunion des Ministres des affaires étrangères UN الكومنولث: اجتماع وزراء الخارجية الثالث عشر
    Commonwealth : Treizième réunion des Ministres des affaires étrangères UN الكومنولث: اجتماع وزراء الخارجية الثالث عشر
    Commonwealth : Treizième réunion des Ministres des affaires étrangères UN الكومنولث: اجتماع وزراء الخارجية الثالث عشر
    Commonwealth : Treizième réunion des Ministres des affaires étrangères UN الكومنولث: اجتماع وزراء الخارجية الثالث عشر
    Commonwealth : Treizième réunion des Ministres des affaires étrangères UN الكومنولث: اجتماع وزراء الخارجية الثالث عشر
    Commonwealth : Treizième réunion des Ministres des affaires étrangères UN الكومنولث: اجتماع وزراء الخارجية الثالث عشر
    Commonwealth : Treizième réunion des Ministres des affaires étrangères UN الكومنولث: اجتماع وزراء الخارجية الثالث عشر
    Une étape importante de l'action menée en faveur du Registre a été la décision prise en 1996 à la réunion des Ministres des affaires étrangères d'appuyer les recommandations du Groupe intersessions sur les mesures de confiance, selon lesquelles les participants au Forum devraient être encouragés à se communiquer, sans obligation, les données présentées pour le Registre. UN وكخطوة هامة أولى لدعم السجل، اتخذ اجتماع وزراء الخارجية المعقود عام 1996 قرارا بدعم توصيات الفريق المنعقد بين الدورات المعني بتدابير بناء الثقة، التي ورد فيها أنه ينبغي للمشاركين في المحفل الإقليمي أن يشجعوا بصفة طوعية على تعميم البيانات المقدمة إلى السجل على بلدان المحفل الإقليمي في الوقت ذاته.
    Les parties sont convenues d'élaborer en vue de la prochaine réunion des Ministres des affaires étrangères des six pays des propositions concrètes sur de nouvelles initiatives visent à structurer et approfondir la coopération multilatérale dans le cadre de l'Organisation. UN وقد اتفقت الأطراف أن تقوم، بحلول موعد اجتماع وزراء الخارجية المقبل للبلدان الستة، بإعداد مقترحات ملموسة لمواصلة بناء وتعميق التعاون المتعدد الأطراف في إطار المنظمة.
    réunion des Ministres des affaires étrangères du Groupe de Rio UN اجتماع وزراء الخارجية فريق ريو
    Ces groupes d'experts devraient se réunir le plus tôt possible, de préférence avant la fin du mois, pour être en mesure de présenter leurs conclusions et leurs recommandations à la réunion des Ministres des affaires étrangères. UN على أن تجتمع لجان العمل هذه بأقرب وقت ممكن، ويفضل أن يكون اجتماعها قبل نهاية هذا الشهر حتى يتسنى لها تقديم استنتاجاتها وتوصياتها إلى اجتماع وزراء الخارجية.
    - Élaborer les projets de déclaration, décision, résolution et norme à soumettre à l'examen de la réunion des Ministres des affaires étrangères; UN - إعداد مشاريع البيانات والمقررات والقرارات والقواعد التنظيمية لينظر فيها اجتماع وزراء الخارجية.
    Ayant pris connaissance du document de travail préparé par le Secrétaire général à la lumière des discussions tenues lors de la réunion des Ministres des affaires étrangères arabes du 27 mars 2007 à propos de l'état des relations interarabes, UN :: على ورقة العمل التي أعدها الأمين العام في ضوء مناقشات اجتماع وزراء الخارجية بتاريخ 27/3/2008 حول الحالة الراهنة للعلاقات العربية العربية،
    - Ces groupes de travail rendront compte de leurs travaux aux coordonnateurs nationaux, qui présenteront ces informations à la réunion des Ministres des affaires étrangères; UN - وتقدم هذه الهيئات تقارير عما توصلت إليه من نتائج إلى المنسقين الوطنيين، الذين يعرضون هذه المعلومات على اجتماع وزراء الخارجية.
    Association des nations de l'Asie du Sud-Est (réunion des ministères des affaires étrangères) UN رابطة أمم جنوب شرق آسيا (اجتماع وزراء الخارجية)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد