le Conseil de sécurité a examiné cette question à sa 4089e séance, tenue le 13 janvier 2000 ainsi qu'il en a été convenu lors de ses consultations préalables. | UN | اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلسته 4089، المعقودة في 13 كانون الثاني/يناير 2000 وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة. |
le Conseil de sécurité a examiné cette question à sa 5261e séance, tenue le 14 septembre 2005, au niveau des chefs d'État et de gouvernement. | UN | اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلسته 5261 المعقودة على مستوى رؤساء الدول والحكومات في 14 أيلول/سبتمبر 2005. |
le Conseil de sécurité a examiné la question à sa 5968e séance, tenue le 27 août 2008. | UN | اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلسته 5968، المعقودة في 27 آب/أغسطس 2008. |
le Conseil de sécurité a examiné cette question à sa 4172e séance, tenue le 17 juillet 2000 ainsi qu'il en a été convenu lors de ses consultations préalables. | UN | اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلسته 4172، المعقودة في 17 تموز/ يوليه 2000 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil a examiné la question à sa 4943e séance, le 15 avril 2004, comme il en était convenu lors de ses consultations préalables. | UN | اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلسته 4943 المعقودة في 15 نيسان/ أبريل 2004، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة. |
le Conseil de sécurité a examiné la question à sa 4208e séance, les 24 et 25 octobre 2000, comme convenu lors de ses consultations préalables. | UN | اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلسته 4208، المعقودة في 24 و 25 تشرين الأول/أكتوبر 2000، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة. |
le Conseil de sécurité a examiné cette question à sa 4212e séance, tenue à huis clos le 31 octobre 2000, comme convenu lors de consultations préalables. | UN | اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلسته 4212 المعقودة جلسة خاصة يوم 13 تشرين الأول/أكتوبر 2000، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة. |
le Conseil de sécurité a examiné la question à sa 4219e séance, le 10 novembre 2000, comme convenu lors de ses consultations préalables. | UN | اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلسته 4219، المعقودة في 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في المشاورات السابقة للمجلس. |
À la 4226e séance, tenue à huis clos le 17 novembre 2000 comme convenu lors de ses consultations préalables, le Conseil de sécurité a examiné la question. | UN | اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلسته 4226، المعقودة كجلسة خاصة في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة. |
Comme convenu lors de consultations préalables, le Conseil de sécurité a examiné cette question à sa 5063e séance, tenue le 26 octobre 2004. | UN | اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلسته 5063، المعقودة في 26 تشرين الأول/أكتوبر 2004، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة. |
le Conseil de sécurité a examiné la question à sa 5425e séance, tenue le 25 avril 2006 comme convenu lors de consultations préalables. | UN | اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في الجلسة 5425 المعقودة في 25 نيسان/أبريل 2006، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة. |
le Conseil de sécurité a examiné cette question à sa 4291e séance, tenue le 8 mars 2001, comme convenu lors de ses consultations préalables. | UN | اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلسته 4291 المعقودة يوم 8 آذار/مارس 2001 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة. |
le Conseil de sécurité a examiné cette question à sa 4276e séance, tenue à huis clos le 12 février 2001, comme convenu lors de ses consultations préalables. | UN | اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلسته 4276، المعقودة في 12 شباط/ فبراير 2001 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة. |
Comme convenu lors de consultations préalables, le Conseil de sécurité a examiné cette question à sa 4507e séance, tenue le 4 avril 2002. | UN | اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلسته 4507، المعقودة في 4 نيسان/أبريل 2002 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة. |
le Conseil de sécurité a examiné ce point à sa 4446e séance (privée), tenue le 10 janvier 2002 ainsi qu'il en avait été convenu lors de ses consultations préalables. | UN | اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلسته 4446 (خاصة)، المعقودة في 10 كانون الثاني/يناير 2002، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة. |
le Conseil de sécurité a examiné la question à sa 5649e séance, le 28 mars 2007, comme convenu lors de consultations préalables; il était saisi d'une lettre datée du 14 mars 2007, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de l'Afrique du Sud auprès de l'Organisation des Nations Unies (S/2007/148). | UN | اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلسته 5649 المعقودة في 28 آذار/ مارس 2007، وفقا للتفاهم الذي جرى التوصل إليه في مشاوراته السابقة، وكان معروضا عليه رسالة مؤرخة 14 آذار/مارس 2007 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لجنوب أفريقيا لدى الأمم المتحدة (S/2007/148). |
le Conseil de sécurité a examiné la question à sa 4933e séance, tenue le 25 mars 2004, comme il en était convenu lors de consultations préalables; il était saisi du rapport du Secrétaire général sur les moyens de combattre les problèmes sous-régionaux et transfrontaliers en Afrique de l'Ouest (S/2004/200). | UN | اجتمع مجلس الأمن للنظر في البند في جلسته 4933 المعقودة في 25 آذار/ مارس 2004 وفقا الذي تم التوصل إليه في المشاورات السابقة، وكان معروضا عليه تقرير الأمين العام عن سبل مكافحة المشاكل دون الإقليمية والعابرة للحدود في غرب أفريقيا (S/2004/200). |
le Conseil de sécurité a examiné la question à sa 4553e séance (privée), tenue le 13 juin 2002, comme convenu lors de ses consultations préalables. | UN | اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلسته 4553 (الخاصـــة)، المعقودة في 13 حزيران/يونيه 2002 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة. |
le Conseil de sécurité a examiné cette question à sa 4272e séance, tenue le 5 février 2001, comme convenu lors de ses consultations préalables; il était saisi d'une lettre datée du 25 janvier 2001, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de la Tunisie auprès de l'Organisation des Nations Unies (S/2001/82). | UN | اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلسته 4272 المعقودة في 5 شباط/فبراير 2001 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، وكان معروضا عليه رسالة مؤرخة 25 كانون الثاني/يناير 2001 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لتونس لدى الأمم المتحدة (S/2001/82). |
Comme convenu lors de consultations préalables, le Conseil de sécurité a examiné cette question à sa 4630e séance, tenue le 22 octobre 2002; il était saisi d'une lettre datée du 21 octobre 2002, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Représentant permanent du Cameroun (S/2002/1179). | UN | اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلسته 4630 المعقودة في 22 تشرين الأول/أكتوبر 2002 وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة، وكان معروضا عليه رسالة مؤرخة 21 تشرين الأول/أكتوبر 2002 وموجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم للكاميرون لدى الأمم المتحدة (S/2002/1179). |
Le Conseil a examiné la question à sa 4949e séance, le 22 avril 2004, comme convenu lors de ses consultations préalables. | UN | اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلسته 4949 المعقودة في 22 نيسان/ أبريل 2004 وفقا للتفاهم المتوصل إليه في مشاوراته السابقة. |