ويكيبيديا

    "اجراء بشأن مشروع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • suite au projet de
        
    • décision sur le projet
        
    83. Le PRÉSIDENT invite la Commission à donner suite au projet de résolution A/C.3/53/L.9 intitulé «Renforcement du Programme des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale, en particulier de ses moyens de coopération technique», qui n a pas d'incidences sur le budget-programme. UN ٨٣ - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ اجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/53/L.9 المعنون " تعزيز برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، ولا سيما قدراته في مجال التعاون التقني " والذي لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    763. La résolution 1995/30 ayant été adoptée, la Commission n'a pas donné suite au projet de décision 16, que la Sous-Commission lui avait recommandé d'adopter (voir E/CN.4/1995/2-E/CN.4/Sub.2/1994/56, chap. Ier, sect. B). UN ٧٦٣- وبالنظر إلى اعتماد القرار ٥٩٩١/٠٣، لم تتخذ اللجنة اجراء بشأن مشروع المقرر ٦١ الذي أوصتها اللجنة الفرعية باعتماده )انظر E/CN.4/1995/2-E/CN.4/Sub.2/1994/56، الفصل اﻷول، الفرع باء(.
    768. La résolution 1995/31 ayant été adoptée, la Commission n'a pas donné suite au projet de décision 12, que la Sous-Commission lui avait recommandé d'adopter (voir E/CN.4/1995/2-E/CN.4/Sub.2/1994/56, chap. Ier, sect. B). UN ٧٦٨- وبالنظر إلى اعتماد القرار ٥٩٩١/١٣، لم تتخذ اللجنة اجراء بشأن مشروع المقرر ٢١ الذي أوصتها اللجنة الفرعية باعتماده )انظر E/CN.4/1995/2-E/CN.4/Sub.2/1994/56، الفصل اﻷول، الفرع باء(.
    774. La résolution 1995/32 ayant été adoptée, la Commission n'a pas donné suite au projet de décision 15, que la Sous-Commission lui avait recommandé d'adopter (voir E/CN.4/1995/2-E/CN.4/Sub.2/1994/56, chap. Ier, sect. B). UN ٧٧٤- وبالنظر إلى اعتماد القرار ٥٩٩١/٢٣، لم تتخذ اللجنة اجراء بشأن مشروع المقرر ٥١ الذي أوصتها اللجنة الفرعية باعتماده )انظر E/CN.4/1995/2-E/CN.4/Sub.2/1994/56، الفصل اﻷول، الفرع باء(.
    24. A sa 14e séance, le 25 mars, la Commission a décidé de reporter toute décision sur le projet de résolution révisé à une séance ultérieure. UN ٢٤ - وفي الجلسة ١٤، المعقودة في ٢٥ آذار/مارس، قررت اللجنة تأجيل اتخاذ اجراء بشأن مشروع القرار المنقح الى جلسة قادمة.
    459. En raison de l'adoption de la décision 1996/106 la Commission n'a pas donné suite au projet de décision 2 que la Sous-Commission lui avait recommandé d'adopter (voir E/CN.4/1996/2-E/CN.4/Sub.2/1995/51, chap. I, sect. B). UN ٩٥٤- ونظرا لاعتماد المقرر ٦٩٩١/٦٠١، لم تتخذ اللجنة اجراء بشأن مشروع المقرر ٢، الذي أوصت اللجنة الفرعيـة لمنع التمييز وحماية اﻷقليات بـأن تعتمـده اللجنـة )انظر E/CN.4/1996/2-E/CN.4/Sub.2/1995/51، الفصل اﻷول، الفرع باء(.
    494. La résolution 1998/28 ayant été adoptée, la Commission n'a pas donné suite au projet de résolution que la Sous—Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités lui avait recommandé d'adopter (voir E/CN.4/1998/2—E/CN.4/Sub.2/1997/50, chap. I). UN ٤٩٤- وبالنظر إلى اعتماد القرار ٨٩٩١/٨٢، لم تتخذ اللجنة أي اجراء بشأن مشروع القرار الذي أوصت اللجنـة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات بأن تعتمده اللجنة )انظر E/CN.4/1998/2- E/CN.4/Sub.2/1997/50، الفصل اﻷول(.
    497. La décision 1998/104 ayant été adoptée, la Commission n'a pas donné suite au projet de décision 10 que la Sous—Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités lui avait recommandé d'adopter (voir E/CN.4/1998/2—E/CN.4/Sub.2/1997/50, chap. I). UN ٧٩٤- وبالنظر إلى اعتماد المقرر ٨٩٩١/٤٠١، لم تتخذ اللجنة أي اجراء بشأن مشروع المقرر ٠١ الذي أوصت اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات بأن تعتمده اللجنة )انظر E/CN.4/1998/2- E/CN.4/Sub.2/1997/50، الفصل اﻷول(.
    504. La décision 1998/108 ayant été adoptée, la Commission n'a pas donné suite au projet de décision 6 que la Sous—Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités lui avait recommandé d'adopter (voir E/CN.4/1998/2—E/CN.4/Sub.2/1997/50, chap. I). UN ٤٠٥- وبالنظر إلى اعتماد المقرر ٨٩٩١/٨٠١، لم تتخذ اللجنة أي اجراء بشأن مشروع المقرر ٦ الذي أوصت اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات بأن تعتمده اللجنة )انظر E/CN.4/Sub.2/1997/50-E/CN.4/1998/2، الفصل اﻷول(.
    508. La décision 1998/105 ayant été adoptée, la Commission n'a pas donné suite au projet de décision 8 que la Sous—Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités lui avait recommandé d'adopter (voir E/CN.4/1998/2—E/CN.4/Sub.2/1997/50, chap. I). UN ٨٠٥- وبالنظر إلى اعتماد المقرر ٨٩٩١/٥٠١، لم تتخذ اللجنة أي اجراء بشأن مشروع المقرر ٨ الذي أوصت اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات بأن تعتمده اللجنة )انظر E/CN.4/Sub.2/1997/50-E/CN.4/1998/2، الفصل اﻷول(.
    520. La résolution 1998/32 ayant été adoptée, la Commission n'a pas donné suite au projet de décision 5 que la Sous—Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités lui avait recommandé d'adopter (voir E/CN.4/1998/2—E/CN.4/Sub.2/1997/50, chap. I). UN ٠٢٥- وبالنظر إلى اعتماد القرار ٨٩٩١/٢٣، لم تتخذ اللجنة أي اجراء بشأن مشروع المقرر ٥ الذي أوصت اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات بأن تعتمده اللجنــة )انظر- E/CN.4/1998/2 E/CN.4/Sub.2/1997/50، الفصل اﻷول(. الفصل السادس عشر
    Le Président annonce que la décision sur le projet de réso-lution est reporté à une date ultérieure. UN أعلن الرئيس أن اتخاذ اجراء بشأن مشروع القرار سيرجأ إلى موعد لاحق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد