ويكيبيديا

    "اجلكِ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • toi
        
    • pour vous
        
    Et que ça te ferait du bien que des mecs se battent pour toi. Open Subtitles وجيد لكِ ايضاً ، عاطفياً ان تشاهدين رجال يتقاتلون من اجلكِ
    Je veux être un chrétien total pour toi, bébé, Open Subtitles اريد ان اكون مسيحي بالكامل من اجلكِ طفلتي
    À peine tu seras partie, tu verras tout ce que je fais pour toi, comme je suis génial. Open Subtitles في اللحظة التي ستخرجين فيها من الباب سوف تكتشفين كم هي الامور اللعينة التي قمت بها من اجلكِ وكما انا رائع
    Il n'y a rien pour toi de ce côté-ci... rien que la violence et le danger. Open Subtitles لا يوجد شيء من اجلكِ على هذا الجانب... لاشيء يحميكِ من العنف والخطر
    S'il dit qu'il tiendra le coup pour vous, il le fera. Open Subtitles عددا من المرات اكثر مما استطيع ان اعد ان قال بانه يمكن ان يضحي من اجلكِ سيفعل ذلك
    Je t'aime, et j'ai tout fait pour toi juste pour te plaire. Open Subtitles انا احبكِ. فعلت كل شيء من اجلكِ من اجل ارضائكِ.
    Écoute, si tu as besoin de quelque chose, je suis là pour toi, ok ? Open Subtitles إسمعي, إن أحتجتي أي شئ فأنا هنا من اجلكِ, حسنٌ
    C'est pour toi que je fais ça. Pour nous tous. Open Subtitles انا اعمل ذلك من اجلكِ من اجلنا جميعا
    Je vais chercher la voiture, je te retrouverai devant. Un service 1re classe pour toi d'un bout à l'autre. Juste pour toi. Open Subtitles خدماتمنالدرجةالأولى،لكِ طوالالطريق ، فقط من اجلكِ.
    J'ai deux mots pour toi : Trina Dipaolo. Open Subtitles حسناً انا لدي كلمتان من اجلكِ ترينا ديباولو
    Pas 1 pour toi et 10 pour lui. Open Subtitles حسنٌ واحد فقط من اجلكِ ، وعشرة من اجله
    Pas 6 pour lui et 5 pour toi. Open Subtitles لا ستة من اجله ، وخمسة من اجلكِ
    Tu l'as fait pour toi. Open Subtitles هراء, فعلتِ كل هذا من اجلكِ فقط
    Deux fois. J'ai tout risqué pour toi. Open Subtitles مرّتين، لقد خاطرت بكل شئ من اجلكِ
    Je voulais être là-bas avec toi. Open Subtitles لقد اردتُ ان اكون هناك من اجلكِ
    Quand je fais des choses pour toi, tu ne le remarques même pas. Open Subtitles انت حقاً لاتعرفين ما افعله من اجلكِ
    J'ai fait ça pour toi, Victoria. Open Subtitles لقد فعلت هذا من اجلكِ فيكتوريا
    Je suis contente pour toi. Open Subtitles أنا سعيدةٌ من اجلكِ
    Je suis là pour toi, quelque soit la raison. Open Subtitles , أنا هنا من اجلكِ مهما كان الأمر
    Et pour te remercier, j'ai une surprise pour toi. Open Subtitles انا لدى مُفاجأة من اجلكِ ما هى ؟
    Tout cela parce que j'ai envoyé des troupes en Ecosse pour vous. Open Subtitles كل هذا بسبب أني قد أرسلت القوات من اجلكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد