En fait, si je la vois je lui dirai à nouveau que je l'aime. | Open Subtitles | في الحقيقة لو رأيتها مرة ثانية سوف اخبرها انني احبها مجدداً |
Et puis on est venus ici. Je me fiche qu'elle soit bête, je l'aime bien. | Open Subtitles | وبعدها اتينا الى هنا انا لا أعرف ان كانت غبية ولكنى احبها |
Et elle n'a pas besoin de magie pour que je l'aime. | Open Subtitles | و هي لم تكن تحتاج للسحر .أبداً لتجعلني احبها |
C'est ainsi que tu fonctionnes, et c'est une des choses que j'aime chez toi. | Open Subtitles | انه اسلوبك .. وهو واحد من الاشياء الكثيرة التي احبها فيك |
Tu peux pas te l'enlever de la tête, et là, t'es obligée de faire "Okay, c'est vrai, je l'adore." | Open Subtitles | ولا تستطيعين اخراجه من رأسك و أنها مثل انك مجبرة علىيها لتقولي نعم احبها |
Je me suis cru amoureux, je nous voyais mariés. | Open Subtitles | ظننتُ أنني كنت احبها. أعتقدت إننا سنتزوج. |
J'ai pensé, qu'avec tout mes sacrifices, je pourrais me prouver que je l'aimais toujours. | Open Subtitles | انا فكرت , بتضحيتى يمكننى ان اثبت لنفسى اننا مازلت احبها |
C'est peut-être une prostituée, mais elle est enceinte, et je l'aime. | Open Subtitles | ربما قد تكون عاهرة لكنها حبلى و انا احبها |
- Angela va bien ? - Elle grossit, je l'aime. | Open Subtitles | كيف حال انجيلا انها ممتلئة ورائعة انا احبها |
Et je voulais emmener ma femme, parce que je l'aime et que je voulais la rendre heureuse. | Open Subtitles | واردت ان اصطحب زوجتي لاني احبها,واردت ان اجعلها سعيدة |
Mais Noël, n'est-il pas pour l'amour ? Je l'aime. | Open Subtitles | لكن أليس عيد الميلاد ملئ بالحب انا احبها |
Ouais, peut-être vous ne l'avez pas remarqué, connard, mais je suis déjà à l'essai, et maintenant vous venez après la femme que je l'aime. | Open Subtitles | انني بالفعل في محاكمة وانتم الآن خلف المرآة التي احبها |
Je voulais qu'elle ait quelque chose qui lui rappelle à quel point je l'aime. | Open Subtitles | اردت ان يكون لديها شيئ يذكرها كم انا احبها |
Je ne peux pas dire aux autres mecs de ne pas sortir avec Amy car je l'aime et que je suis trop idiot pour faire quelque chose. | Open Subtitles | لا يمكنني ان امشي بالجوار واخبر الناس ان لا يسألوا ايمي للخروج لانني احبها ولم افعل شي حيال هذا |
C'est pas toi, c'est juste la fille que j'aime vient de rompre avec moi. | Open Subtitles | انظري، انه ليست انت انها مجرد الفتاة التي احبها انفصلت عني |
Bien sûr que tu les aimes. Après tout, j'aime ça. | Open Subtitles | بالطبع تحب الخدع السحرية، على كلِ، أنا احبها |
Je mourrais plutôt que de voir la femme que j'aime assassinée. | Open Subtitles | ساموت لاجل المرأة التي احبها قبل ان اشاهدها تقتل |
Je l'adore, Ray. Elle a travaillé pour les Mac Cormick, jusqu'à ce Katie aille à la crèche. | Open Subtitles | انا احبها كانت تعمل في منزل ماكورميكس لكنهم سجلوا كاتي في مسكن نهاري |
Je ne suis plus amoureux d'elle. Je l'ai totalement oublié. Aah ! | Open Subtitles | انا لا احبها انا تخطيتها لماذا لازلت تحتفظ باشيائها؟ |
Mais je ne savais pas à quel point je l'aimais jusqu'à ce que je la voie dans les bras d'un autre homme. | Open Subtitles | ولكن لم اعلم كم احبها حتى رأيتها باحضان رجل اخر |
je veux dire, si j'aime bien Natalie, je pourrai l'aimer. | Open Subtitles | انا اعني , اذا كنت احب ناتالي بإمكاني ان احبها |
Très joli, oui. Ça ajoute de la classe au sapin. J'adore. | Open Subtitles | لطيف جداً هذا اضفى رونقاً على الشجرة انا احبها |
Il a pensé que s'il l'aimait assez, il arriverait à lui faire arrêter de pleurer. | Open Subtitles | اعتقد انه لو احبها بما فيه الكفايه سيجعلها تتوقف عن البكاء |