Captage et stockage du dioxyde de carbone dans les formations géologiques en tant qu'activités de projet au titre du mécanisme pour un développement propre. | UN | احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه في التكوينات الجيولوجية باعتباره نشاطاً من مشاريع آلية التنمية النظيفة. |
Captage et stockage du dioxyde de carbone dans les formations géologiques en tant qu'activités de projet au titre du mécanisme pour un développement propre. | UN | احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه في التكوينات الجيولوجية باعتباره نشاطاً من مشاريع آلية التنمية النظيفة. |
En outre, les dispositions du paragraphe 8 ci-dessous s'appliquent également aux activités de projet de CSC. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تنطبق أحكام الفقرة 8 أدناه على أنشطة مشاريع احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه. |
En outre, les dispositions des paragraphes 10 à 13 ci-dessous sont applicables aux activités de projet de CSC. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تنطبق أحكام الفقرات من 10 إلى 13 أدناه على أنشطة مشاريع احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه. |
Piégeage et stockage du dioxyde de carbone dans les formations géologiques au titre des activités de projet du Mécanisme pour un développement propre. | UN | احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه في التكوينات الجيولوجية كأنشطة لمشاريع آلية التنمية النظيفة. |
Piégeage et stockage du dioxyde de carbone dans les formations géologiques au titre des activités de projet du mécanisme pour un développement propre. | UN | احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه في التكوينات الجيولوجية كنشاط من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة. |
À cet égard, M. Kumarsingh a fait valoir que les 5 à 10 années à venir seraient décisives pour la recherche et l'expérimentation sur le terrain avant que les technologies de PSC ne commencent à être exploitées commercialement à grande échelle. | UN | وفي هذا الصدد أكد على أن الفترة المقبلة المتراوحة ما بين 5 و10 سنوات تشكل نافذة حرجة للبحوث والتجارب الميدانية قبل أن يبدأ اعتماد تكنولوجيا احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه على نطاق تجاري واسع. |
Captage et stockage du dioxyde de carbone dans les formations géologiques en tant qu'activités de projet au titre du mécanisme pour un développement propre | UN | احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه في التكوينات الجيولوجية بصفته من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة |
Captage et stockage du dioxyde de carbone dans les formations géologiques en tant qu'activités de projet au titre du mécanisme pour un développement propre. | UN | احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه في التكوينات الجيولوجية بصفته من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة. |
Captage et stockage du dioxyde de carbone dans les formations géologiques en tant qu'activités de projet au titre du mécanisme pour un développement propre. | UN | احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه في التكوينات الجيولوجية بصفته من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة. |
Captage et stockage du dioxyde de carbone dans les formations géologiques en tant qu'activités de projet au titre du mécanisme pour un développement propre | UN | احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه في التكوينات الجيولوجية باعتباره نشاطاً من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة |
Captage et stockage du dioxyde de carbone dans les formations géologiques en tant qu'activités de projet au titre du mécanisme pour un développement propre. | UN | احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه في التكوينات الجيولوجية باعتباره نشاطاً من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة. |
En outre, les dispositions du paragraphe 16 ci-dessous sont également applicables aux activités de projet de CSC. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تنطبق أحكام الفقرة 16 أدناه على أنشطة مشاريع احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه. |
En outre, les dispositions des paragraphes 19 à 23 ci-dessous sont également applicables aux activités de projet de CSC. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تنطبق أحكام الفقرات من 19 إلى 23 أدناه على أنشطة مشاريع احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه. |
En outre, les dispositions du présent appendice s'appliquent également aux activités de projet de CSC. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تنطبق أحكام هذا التذييل على أنشطة مشاريع احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه. |
ii) Pour une période de vérification donnée postérieure à la dernière période de comptabilisation, une déperdition a été constatée en provenance du site de stockage géologique de l'activité de projet de CSC. | UN | بالنسبة لفترة تحقق ما بعد انتهاء فترة إصدار الأرصدة الدائنة الأخيرة، أن يحدث نضح من موقع التخزين الجيولوجي لنشاط مشروع احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه. |
B. Piégeage et stockage du dioxyde de carbone dans les formations | UN | باء - احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه في التكوينات |
Piégeage et stockage du dioxyde de carbone dans les formations géologiques au titre des activités de projet du mécanisme pour un développement propre. | UN | احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه في التكوينات الجيولوجية كأنشطة لمشاريع آلية التنمية النظيفة. |
B. Piégeage et stockage du dioxyde de carbone dans les formations géologiques au titre des activités de projet du mécanisme pour un développement propre | UN | باء - احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه في التكوينات الجيولوجية كأنشطة لمشاريع آلية التنمية النظيفة |
26. Il a également été question des principales exigences des autorités et du public en matière de PSC. | UN | 26-- ونوقشت أيضاً متطلبات احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه من قبل المسؤولين والجمهور. |
Rien n'indique que le captage et le stockage du carbone au titre du MDP risqueraient de déséquilibrer le marché du carbone. | UN | لا يوجد ما يشير إلى أن احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه في إطار الآلية قد يسفر عن احتمال الإخلال بسوق الكربون |
3. Conception, déploiement, diffusion et transfert de technologies novatrices pour le PSC | UN | 3- تجديد ونشر وتوزيع ونقل تكنولوجيات احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه |
Le périmètre des projets de captage et de stockage du carbone est déterminé par modélisation. | UN | تُعيَّن حدود المشاريع في مجال احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه بوضع نماذج. |
Existence d'autres mécanismes de financement du captage et du stockage du carbone. | UN | مدى توفر آليات تمويل أخرى لمشاريع احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه |
Il y avait fort à faire si l'on voulait que le déploiement de la filière PSC, qui pourrait rapidement prendre une toute autre ampleur, se déroule en toute sécurité. | UN | وقال إن الأمر يتطلب مزيداً من العمل لضمان أن يتم بصورة آمنة نشر تكنولوجيا احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه الذي سيكون على الأرجح كبيراً ومتزايداً. |
Le captage et le stockage du dioxyde de carbone ne sont pas actuellement exclus du MDP. | UN | إن احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه غير مستبعد حالياً من آلية التنمية النظيفة. |
Travaux en cours sur l'additionnalité, les méthodes applicables au piégeage et au stockage du dioxyde de carbone et les activités de projet comprises dans un programme d'activité | UN | التقدم المحرز بشأن الإضافية ومنهجيات احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه وأنشطة المشاريع في إطار برامج الأنشطة |
40. Rappel: À sa deuxième session, la CMP a invité les organisations intergouvernementales et les organisations non gouvernementales (ONG) à fournir au secrétariat des informations sur plusieurs questions concernant l'admission du piégeage et du stockage du dioxyde de carbone en tant qu'activités de projet au titre du mécanisme pour un développement propre (MDP). | UN | 40- الخلفية: دعا مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو (اجتماع الأطراف)، في دورته الثانية، المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية إلى أن تقدم إلى الأمانة معلومات عن عدة مسائل متعلقة بالنظر في احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه كأنشطة لمشاريع آلية التنمية النظيفة(). |