Je voulais te dire que, si tu as besoin de quelqu'un pour parler de ta situation, je suis là. | Open Subtitles | ..لقد أردت القول , أنكِ اذا احتجتي شخصا للحديث معه حول وضعكِ ,امم أنا رجلكِ |
Si tu as besoin de quoi que ce soit, appelle-moi. | Open Subtitles | اذا احتجتي أي شيء, فقط دعيني أعلم, حسناً؟ |
OK, écoute, si tu as besoin de quoi que ce soit, tu m'appelles moi, pas ta mère, moi. | Open Subtitles | حسنا , اسمعي اذا احتجتي اي شيء اتصلي بي لاتتصلي ب امك |
Si vous avez besoin de quelque chose, je suis à la 1re maison vers la ville. | Open Subtitles | اذا احتجتي الى اي شئ , انا باول منزل على الطريق باتجاه المدينة |
Tu peux utiliser les cartes sur le mur si tu as besoin d'aide... et n'oublies pas de prendre un plan, ok? | Open Subtitles | بإمكانك استخدام المخطط الذي علي الحائط إذا احتجتي للمساعدة ولا تنسي أن تحضري معك خريطة. حسنا ؟ |
Bon, tu me le dis si t'as besoin de te confier à quelqu'un, ok? | Open Subtitles | أخبريني متى ما احتجتي إلى شخص تحدثينه , اتفقنا ؟ |
Mais sache que je suis là, si tu as besoin de moi, car on est amis... cal. | Open Subtitles | لكن فلتعلمي أنني هنا إن احتجتي لي لأننا أصدقاء في العمل |
J'arrive. Si tu as besoin de quoi que ce soit... appelle-moi. | Open Subtitles | سأتي على الفور لو احتجتي اي شئ فقط هاتفيني حسنا شكرا لك |
- Mais si jamais tu as besoin de parler à quelqu'un, on est là pour toi. | Open Subtitles | رفاق لكنكِ اذا احتجتي ابداً ان تتبادلي الافكار مع شخص ما نحن هنا لجلك |
Dis-moi si tu as besoin de quelque chose. | Open Subtitles | فقط أخبريني اذا احتجتي أي شيء ها قد أتيت |
Je sais pas quoi dire autre que si tu as besoin de parler à quelqu'un, je serais là. | Open Subtitles | لا أعلم ما أقول عدا أنه اذا احتجتي أحداً لتتحدثي معه فأنا بالجوار |
Si tu as besoin de références après la guerre, je serai... heureux de t'en donner. | Open Subtitles | إذا احتجتي الى صله بعد الحرب سأكون سعيدا لاعطائك إياها |
Tu sais, si tu as besoin de quoi que ce soit... si quelque chose t'arrive... je serai là, OK ? | Open Subtitles | تعرفي .. ان احتجتي اي شئ .. لو حصل اي شئ |
Et si tu as besoin de quoi que ce soit dit le moi, j'ai le sommeil léger. | Open Subtitles | واذا احتجتي أي شي ، فقط دعيني أعرف ان نومي خفيف |
Si tu as besoin de quelque chose, c'est ce que tu feras. | Open Subtitles | اذا احتجتي لأي شيء.. فـ هذا مايتطلب عليكِ فعله |
Eh bien, vous savez, si vous avez besoin de quoi que soit, n'hésitez pas, ok ? | Open Subtitles | حسنًا، أنتِ تعرفين. لو احتجتي أي شيء فلا تترددي بسؤالي، اتفقنا؟ |
Si vous avez besoin de quoi que ce soit, souvenez-vous... nous sommes juste là. | Open Subtitles | اذا احتجتي إلى أي شيء .. تذكري نحن هنا بجانبك |
Si vous avez besoin de moi, sonnez. SEÑOR DING-DONG FIESTA DE LA SONNETTE Quelqu'un a des câbles de démarrage ? | Open Subtitles | اذا احتجتي الي, فقط دقي الجرس هل لدي احدكم كابلات لشحن البطارية؟ |
Je peux te trouver un remplaçant si tu as besoin d'une pause. | Open Subtitles | يمكنني البحث عن أحد آخر لو احتجتي للراحة |
Si t'as besoin de moi, je vais marcher dans les rues silencieuses d'hampton seul | Open Subtitles | اذا احتجتي الي, سأكون متأرجح على طريق هاديء في "هامبتونز"... وحدي. |
Je suis en route pour la maison. Si tu veux quej'apporte... | Open Subtitles | مرحبا حبي أنا في طريقي إلى البيت إذا احتجتي لأيّ شئ علىالطريق، أعلميني |