ويكيبيديا

    "احرار" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • libre
        
    • liberté
        
    • Libres
        
    • libérés
        
    Il doit se libérer pour sillonner la brousse, libre et sauvage. Open Subtitles انهم يجب ان يكونوا احرار ليجوبوا الغابات, بحرية وشراسة.
    On devrait être libre d'aller où on veut, comme on le veut. Open Subtitles يجب ان نكون احرار لنذهبب اينما نشاء,وقتما نشاء
    Et puis, nous serons tous relachés et libre ensemble. Open Subtitles وبعد ذلك، دعونا نخرج من هنا و نصبح احرار سوية.
    Si vous voulez la liberté... alors battez-vous ! Open Subtitles لو انكم احرار حقا لابد ان تحاربوا انضموا الينا
    Il fait bien pire. Il apporte l'espoir. De la liberté d'une vache... Open Subtitles يفعل الأسوأ , يعطى الأمل للأبقار فى أنهم فد يصبحوا احرار
    Nous sommes Libres de prendre ces décisions sur notre propre corps. Open Subtitles بأننا احرار لاخذ هذا النوع من القرارات حول اجسامنا
    Si les démons pouvaient posséder sept personnes sur l'cours d'une nuit de Halloween, ils serait libre Open Subtitles اذا استطاعت الشياطين الاستحواذ على سبعة اشخاص في ليلة عيد القدسين سيكونوا احرار
    - Regarde un peu. On dirait que le yeti était un canular. On a la soirée de libre. Open Subtitles خبر جيد يبدو انهم قرروا لنا بالخروج لذلك نحن احرار هذه الليلة
    On est libre, mec ! Open Subtitles نحن احرار يا رجل
    Il est libre, ainsi que ses hommes et ils savent où vous êtes. Open Subtitles هو وبقيه جماحته احرار ... وهم يعرفون مكانك
    vous êtes Libres, libre arbitre, marché libre, tout est libre. Open Subtitles أنتم أحرار.. أسواق حره، جميعنا احرار...
    Vous êtes libre de partir. Open Subtitles انتم احرار للرحيل
    On peut être libre. Open Subtitles بإمكاننا ان نكون احرار
    17h. On est libre. Open Subtitles انها الخامسة نحن احرار.
    Monsieur, vous êtes libre de partir. Open Subtitles أنت، يا سيدي ... ... احرار في الذهاب.
    Il ne laissera aucun de nous partir libre. Open Subtitles لن يترك اي احد منا احرار
    Nous avons à nouveau la liberté d'agir avec impunité. Open Subtitles , مع اتحاد الظلم خدمنا كوكلاء لنا نحن مرة اخرى احرار للعمل مع حصانة
    On a besoin d'elle. - On a besoin de lois, d'un dirigeant. - On a besoin de liberté. Open Subtitles ..نحتاج الي قوانين , الي قادة - نحتاج الي ان نكون قوم احرار -
    Soyons unis pour la liberté de chacun et Libres pour... suffisamment Libres pour oser nous battre pour la collectivité. Open Subtitles لنجعل الحرية الشخصية هدفنا ...فنحن احرار في... ...الكفاح لهدفنا
    Ils sont Libres grâce à nous, grâce à ce qu'on a fait dans cette salle. Open Subtitles هم احرار بسببنا بسبب ما فعلناه في هذه الغرفة
    Après avoir répondu à mes demandes, vous et votre équipage serez Libres de quitter le port et de parcourir la Terre comme vous voulez. Open Subtitles اذا لبيت طلباتي انت وطاقمك ستكونون احرار لمغادرة الميناء
    Donc, si nous obtenons 100 points, nous pouvons réellement être libérés, hein? Open Subtitles إذن لو تحصلنا على 100 نقطة، سنكون احرار ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد