J'ai un contact qu'on peut utiliser. Tu vas le chercher et je le ferai entrer. | Open Subtitles | لدي سجان نستطيع اجباره احضره و سوف يدخله السجن |
J'ai votre contrat. Je peux aller le chercher pour le signer. | Open Subtitles | لدي عقدك في الشاحنة اذا اردت يمكنني ان احضره ويمكننا توقيعه الآن أو فيما بعد |
J'aurais dû vous le ramener plus tôt, mais j'avais à faire. | Open Subtitles | كان يجب ان احضره سابقا ولكن كان لدى بعض الاعمال |
Et voir si nous pouvons comprendre qui l'a amené dans ce pays. | Open Subtitles | ولنرى إذ كان بإمكاننا اكتشاف من احضره إلى هذه البلاد |
En supposant que c'est Brian, alors notre tueur a dû l'enlever chez lui, l'amener jusqu'ici, l'enterrer, le décapiter et jeter sa tête sous un pont. | Open Subtitles | الان نفترض انه براين اذن القاتل حتما خطفه من بيته احضره كل هذا الطريق لهنا |
Retrouve-le et amène-le à I'hôpital. Si les docteurs I'opèrent à temps, | Open Subtitles | جده واحضره إلي الدور الرابع من المستشفي هناك طبيب في المستشفي احضره في الوقت المحدد |
Amenez-le de ce côté. | Open Subtitles | نعم, احضره الى هنا هنا, هذا يكفى |
Faites-le entrer, M. Bumble. | Open Subtitles | حسنا.احضره مستر مابل |
ramène-le. Il faut se préparer à partir. | Open Subtitles | احضره الي هنا يجب ان نرحل الان |
- Attrape-le ! | Open Subtitles | احضره، احضره، احضره. |
Je ne le redirais pas. Amène-le-moi. | Open Subtitles | دعنا لا نتلاعب بالكلمات, احضره فحسب. |
Le tailleur a déposé quelque chose. Je vais vous le chercher. | Open Subtitles | آنسة نولي , الخياط ترك لك شيئا سوف احضره لك |
Très bien, il m'a laissé un message. Il veut que j'aille le chercher. Où est-il? | Open Subtitles | حسنا لقد ترك لي رساله علي الهاتف كان يريد مني ان اتي و احضره |
- C'est Fritz Kämper. - Allez me le chercher. | Open Subtitles | ذاك فريتز كامبر , احضره الي حالا |
Parce que j'ai une dinde à aller chercher. | Open Subtitles | لأنه لدى ديك رومى علىّ ان احضره |
- Va chercher le médecin... Va le chercher tout de suite. | Open Subtitles | اذهب واحضر الطبيب , احضره الآن |
Elles sont obsédées par cette chose que Gary a ramener de son voyage. | Open Subtitles | انهم مهوسين بالشئ الذي احضره جاري من رحلته |
Descendre chercher Vitoli et le ramener ici. | Open Subtitles | اذهب الي فاتولي بالاسفل و احضره هنا |
Si la griffe noire l'a amené à Portland, ce n'est pas pour des vacances. | Open Subtitles | لو ان المخلب الاسود احضره لبورتلاند فانه ليس لقضاء عطله |
Pas ici... Mais si ! Tu l'as amené ici. | Open Subtitles | اوه لا و لكنك لا تفعل انت من احضره هنا |
Il m'a dit de le garder en sécurité et de l'amener à une femme nommée Grace Beaumont à Grant Parc dans l'Illinois. | Open Subtitles | لقد طلب مني ابقائه سالما وان احضره لإمراة تدعي جرايس بومونت في جرانت بارك,الينوي |
(Amber) Ok. amène-le. Oh ! | Open Subtitles | حسنا , احضره الى الاعلى . اليس ابني لطيفا ؟ |
- Je suis avec Hamilton. Il s'y connaît en bizarreries. Amenez-le ! | Open Subtitles | انه جيد مع الاشياء الغريبة احضره معك |
Allez le chercher. Faites-le venir ici. | Open Subtitles | حسنا ً، احضره احضره هنا |
OK, ramène-le avec toi quand tu rentres. | Open Subtitles | حسنا, احضره معك عندما تأتي للمخفر |
Attrape-le. | Open Subtitles | احضره |
Trouve à qui ça appartient, et Amène-le-moi. | Open Subtitles | الآن، اكتشفُ هذا من يعود له و احضره لي. |