Car toi et ma mère êtes de si bonnes amies qu'elle t'a choisi toi plutôt que de me demander qui je voulais. | Open Subtitles | لأنك وأمي صديقتان مقربتان لدرجة أنها اختارتك بدل أن تسألني من أريد |
Elle devait choisir son préféré et elle t'a choisi. | Open Subtitles | اضطرّت لاختيار الابن المفضّل وقد اختارتك أنت |
Je comprends que vous n'avez pas choisi ce travail, c'est lui qui vous a choisi. | Open Subtitles | ،أنا أتفهم أنك لم تختر هذه الوظيفة وإنما الوظيفة اختارتك |
Si il décide d'administrer ses revenus, nous pourrions avoir de serieux problèmes Je sais bien que ce n'est pas la vie que tu voulais mener, mais c'est cette vie qui t'a choisi, c'est ta destinée d'aider les gens. | Open Subtitles | أعرف أنّ هذه ليس الحياة التي اخترتها ، لكنّ الحياة هي التي اختارتك ، قدرك هو مساعدة الناس |
Ton père m'a parlé de la famille qu'il avait choisie pour toi, de Smallville | Open Subtitles | اباك اخبرني حول الاسرة التي اختارتك وحول سمولفيل. |
Bien, si elle te choisit... Je vais quitter la ville et vous laisser être heureux et ne pas vous déranger. | Open Subtitles | لو اختارتك سأترك البلدة وأدعكما تنعمان دون إزعاج منّي |
J'ai encore des sentiments humains. La prêtresse Uxia t'a choisi, toi. | Open Subtitles | انا لأزال لدى مشاعر آدمية بول فد تم تحريره الكاهنة زيا قد اختارتك |
Rappelez-vous, vous avez dit que la vie vous a choisi pour faire partie d'une élite, que vous n'avez pas eu le choix. | Open Subtitles | أتذكر بأنك قلت أن الحياة اختارتك لتكون عضواً من النخبة بأنه لم يكن قرارك؟ |
C'est elle qui t'a choisi. | Open Subtitles | فقد اختارتك بطريقتها الخاصة. |
Elle savait que tu t'éloignais et c'est pour ça qu'elle t'a choisi. | Open Subtitles | لقد عرفت انك تبتعدين عنها لهذا اختارتك |
Elle t'a choisi. C'est toi qu'elle veut. | Open Subtitles | لقد اختارتك , انت الشخص الذي تريده.. |
Elle t'a choisi à l'époque, un point c'est tout. | Open Subtitles | فقد اختارتك في ذلك الوقت، وهذا كل شيء. |
Elle t'a choisi. Gagnant, perdant. | Open Subtitles | لقد اختارتك , انت الفائز و أنا الخاسر |
Parce qu'elle t'a choisi ? | Open Subtitles | انت تعتقد انها اختارتك |
Quand elle t'a choisi comme maître, j'ai pris sur moi. | Open Subtitles | حينما اختارتك كسيد لها، تحمّلت ذلك |
Le Dôme t'a choisi pour les faire. | Open Subtitles | القبة اختارتك لتقودهم |
Son esprit t'a choisi pour devenir le prochain Commandant. | Open Subtitles | -روحها اختارتك لتكوني القائدة التالية |
Laurel prend ses décisions toute seule. Et elle t'a choisi. | Open Subtitles | (لورل) تتخذ قراراتها بنفسها، ولقد اختارتك. |
Elle t'a choisi pour une raison, Thomas. Parce qu'elle croit en toi. | Open Subtitles | اختارتك لسبب ، يا (توماس) لأنّها تؤمن بقدراتك |
Elle t'a choisie à Josh. | Open Subtitles | فقد اختارتك على جوش. |