ويكيبيديا

    "اختتام النظر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de conclure l'examen
        
    • de clore l'examen
        
    • avec l'examen
        
    • la fin de l'examen
        
    • achever l'examen
        
    • clos l'examen
        
    • terme de l'examen
        
    • achevé l'examen
        
    • la clôture de l'examen
        
    • ainsi terminer l'examen
        
    L'Assemblée décide de conclure l'examen du point 36 de l'ordre du jour. UN قررت الجمعية العامة اختتام النظر في البند ٣٦ من جدول اﻷعمال.
    L'Assemblée décide de conclure l'examen du point 26 de l'ordre du jour. UN وقررت الجمعية اختتام النظر في البند ٢٦ من جدول اﻷعمال.
    L'Assemblée décide de clore l'examen du point 74. UN وقررت الجمعية اختتام النظر في البند ٧٤ من جدول اﻷعمال.
    L'Assemblée décide de clore l'examen du point 75. UN وقررت الجمعية اختتام النظر في البند ٧٥ من جدول اﻷعمال.
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a terminé avec l'examen du point 84 de l'ordre du jour? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اختتام النظر في البند ٨٤ من جدول اﻷعمال؟
    26. Le PRÉSIDENT dit qu'il donnera les précisions nécessaires à la fin de l'examen du point de l'ordre du jour. UN ٢٦ - الرئيس: قال إنه سيقدم التوضيحات الملائمة عند اختتام النظر في البند.
    L'Assemblée décide de conclure l'examen du point 156 de l'ordre du jour. UN وقررت الجمعية اختتام النظر في البند ١٥٦ من جدول اﻷعمال.
    L'Assemblée décide de conclure l'examen du point 159 de l'ordre du jour. UN وقررت الجمعية اختتام النظر في البند ١٥٩ من جدول اﻷعمال.
    L'Assemblée décide de conclure l'examen du point 34 de l'ordre du jour. UN وقررت الجمعية العامة اختتام النظر في البند 34 من جدول الأعمال.
    L'Assemblée décide de conclure l'examen du point 177 de l'ordre du jour. UN وقررت الجمعية العامة اختتام النظر في البند 177 من جدول الأعمال.
    L'Assemblée générale décide de conclure l'examen du point 24 de l'ordre du jour. UN وقررت الجمعية العامة اختتام النظر في البند 24 من جدول الأعمال.
    L'Assemblée générale décide de conclure l'examen du point 25 de l'ordre du jour. UN وقررت الجمعية العامة اختتام النظر في البند 25 من جدول الأعمال. اللجـــــان
    L'Assemblée décide de clore l'examen du point 78. UN وقررت اللجنة اختتام النظر في البند ٧٨ من جدول اﻷعمال.
    L'Assemblée décide de clore l'examen du point 81. UN وقررت الجمعية اختتام النظر في البند ٨١ من جدول اﻷعمال.
    L'Assemblée décide de clore l'examen du point 82. UN وقررت الجمعية اختتام النظر في البند ٢٨ من جدول اﻷعمال.
    Puis-je considérer que l'Assemblée en a ainsi terminé avec l'examen du point 27 de l'ordre du jour? UN فهل لي أن أعتبر أن الجمعيــة ترغب في اختتام النظر في البند ٢٧ من جدول اﻷعمال؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée en a ainsi terminé avec l'examen du point 165 de l'ordre du jour? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اختتام النظر في البند ١٦٥ من جدول اﻷعمال؟
    Le Président : Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec l'examen du point 56 de l'ordre du jour? UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اختتام النظر في البند ٥٦ من جدول اﻷعمال؟
    2. Les déclarations tombant sous le coup du présent article sont faites normalement à la fin de la dernière séance de la journée ou à la fin de l'examen du point pertinent s'il survient plus tôt. UN ٢ - البيانات التي يدلى بها بموجب هذه المادة تكون عادة في نهاية آخر جلسة عقدت في اليوم أو عند اختتام النظر في البند المعني إذا كان ذلك أقرب.
    Il est convenu d'examiner plus avant cette demande à sa trente-septième session en vue d'achever l'examen de la question à sa trente-neuvième session. UN واتفقت على أن تواصل بحث هذا الطلب في دورتها السابعة والثلاثين بغية اختتام النظر فيه في دورتها التاسعة والثلاثين.
    40. La PRÉSIDENTE déclare clos l'examen du point 12 de l'ordre du jour. UN ٤٠ - الرئيسة: أعلنت اختتام النظر في البند ١٢ من جدول اﻷعمال.
    Conformément à des décisions antérieures de l'Assemblée générale, les délégations exerceront leur droit de réponse soit en fin de journée, lorsque deux séances auront été prévues le même jour pour examiner un point de l'ordre du jour, soit au terme de l'examen de ce point si le débat s'achève avant la fin de la journée. UN 8 - ووفقا للمقررات السابقة للجمعية العامة، ينبغي للوفود ممارسة حقها في الرد بحلول نهاية اليوم كلما كان هناك اجتماعان مقرر عقدهما للنظر في البند ذي الصلة من جدول الأعمال في ذلك اليوم، أو عند اختتام النظر في البند إذا كان ذلك أقرب.
    La Présidente annonce que le Comité a ainsi achevé l'examen du deuxième rapport périodique de la République tchèque UN 64 - الرئيسة: أعلنت اختتام النظر في التقرير الدوري الثاني المقدم من الجمهورية التشيكية.
    Il annonce la clôture de l'examen du point 17 de l'ordre du jour. UN وأعلن اختتام النظر في البند ١٧ من جدول العمال.
    Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite ainsi terminer l'examen du point 94 de l'ordre du jour? UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اختتام النظر في البند ٩٤ من جدول اﻷعمال؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد