Tous les groupes régionaux et États Membres ont été invités à contribuer à l'élaboration du mandat du Groupe de travail. | UN | ودُعيت جميع المجموعات الإقليمية والدول الأعضاء إلى تقديم مدخلات لتحديد اختصاصات الفريق العامل. |
mandat du Groupe de travail intersecrétariats | UN | اختصاصات الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الصحة |
mandat du Groupe de travail SPÉCIAL SUR L'AMÉLIORATION DES PROCÉDURES DE COMMUNICATION D'INFORMATIONS, AINSI | UN | اختصاصات الفريق العامل المخصص المعني بتحسين إجراءات تبليغ المعلومات، |
Le mandat du Groupe de travail chargé de cette question a été présenté par le secrétariat de la COI à la quatrième réunion de l'Organe consultatif. | UN | قدمت أمانة اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية اختصاصات الفريق العامل المعني بهذا البند إلى هيئة الخبراء الاستشارية المعنية بقانون البحار في اجتماعها الرابع. |
La Commission a approuvé le mandat du Groupe de travail et les modalités de coopération. | UN | كما وافقت اللجنة على اختصاصات الفريق العامل وأساليب التعاون. |
Ce rapport contient un certain nombre de suggestions sur le mandat du Groupe de travail conjoint et sur ses modalités de travail. | UN | ويقدم التقرير عدداً من المقترحات بشأن اختصاصات الفريق العامل المشترك وكذلك ترتيبات عمله. |
mandat du Groupe de travail conjoint OIT/OMI/Convention de Bâle | UN | اختصاصات الفريق العامل المشترك لمنظمة العمل الدولية والمنظمة البحرية الدولية واتفاقية بازل |
mandat du Groupe de travail SUR LES TELEPHONES PORTABLES | UN | اختصاصات الفريق العامل المعني بالهواتف النقالة |
mandat du Groupe de travail sur les prestations du personnel recruté sur le plan international en poste dans des lieux d'affectation déconseillés aux familles | UN | اختصاصات الفريق العامل المعني باستحقاقات الموظفين المعينين دوليا العاملين في مراكز عمل لا يسمح فيها باصطحاب الأسر |
De surcroît, le mandat du Groupe de travail ne prévoyait pas qu’il puisse proposer des modifications du statut. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن اختصاصات الفريق العامل لا تشمل أي مقترحات لتغيير النظام اﻷساسي. |
mandat du Groupe de travail SPECIAL SUR LES PERSPECTIVES COMMERCIALES | UN | اختصاصات الفريق العامل المخصص المعني بالفرص التجارية |
Par ailleurs, le mandat du Groupe de travail est joint en annexe au présent rapport. | UN | كما أن اختصاصات الفريق العامل مدرجة في مرفق هذا التقرير. |
mandat du Groupe de travail du Conseil de sécurité sur les enfants et les conflits armés | UN | اختصاصات الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والنزاع المسلح |
Les participants ont arrêté d'un commun accord le mandat du Groupe de travail ainsi que les grands domaines à examiner. | UN | ووافق الاجتماع على اختصاصات الفريق العامل وعلى المجالات الواسعة التي ينبغي تغطيتها. |
1. mandat du Groupe de travail spécial chargé | UN | ١- اختصاصات الفريق العامل المخصص لتقصـي قضيـة التكييـف |
2. mandat du Groupe de travail spécial chargé | UN | ٢- اختصاصات الفريق العامل المخصص لتقصي قضية التكيف الهيكلي |
1. mandat du Groupe de travail spécial chargé d'étudier la | UN | ١- اختصاصات الفريق العامل المخصص لتقصي قضية |
2. mandat du Groupe de travail spécial chargé d'étudier la question de l'ajustement structurel pour la transition en vue du désarmement | UN | ٢ - اختصاصات الفريق العامل المخصص لتقصي قضية التكيف الهيكلي من أجل الانتقال إلى نزع السلاح |
Le mandat de ce groupe de travail spécial a été adopté par le Conseil du commerce et du développement en mai 1992. | UN | أما اختصاصات الفريق العامل المخصص المذكور أعلاه فقد اعتمدها المجلس في أيار/مايو ١٩٩٢. |
Les mandats du groupe de travail et du consultant engagé par l'Organisation n'ont pas été clairement définis. | UN | عدم تحديد اختصاصات الفريق العامل والخبير الاستشاري الخارجي الذي استخدمته اﻷمم المتحدة |
Mandat et méthodes de travail du Groupe de travail sur la viabilité à long terme des activités spatiales du Sous-Comité scientifique et technique | UN | اختصاصات الفريق العامل المعني باستدامة أنشطة الفضاء الخارجي في الأمد البعيد، التابع للجنة الفرعية العلمية والتقنية، وطرائق عمله |
Le mandat d'un groupe de travail sur les méthodes de travail doit être relativement évolutif, un tel groupe ayant vocation à revoir les aspects qu'il serait nécessaire de réformer pour améliorer le fonctionnement du Comité. | UN | وينبغي أن لا تخضع اختصاصات الفريق العامل المعني بأساليب العمل لقيود محددة، وأن تكون ولايته مراجعة المسائل التي تتطلب الإصلاح بغية تحسين عمل اللجنة. |