ويكيبيديا

    "اختصاصات لجنة استعراض" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • mandat du Comité d'étude
        
    • le mandat du Comité
        
    • mandat du Comité serait examiné
        
    • mandat du Comité d'examen
        
    • mandat du Comité constituant l
        
    Questions soumises à la Conférence des Parties pour examen ou décision : mandat du Comité d'étude des polluants organiques persistants UN قضايا أخرى لينظر فيها مؤتمر الأطراف أو يتخذ إجراء بشأنها: اختصاصات لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة
    mandat du Comité d'étude des polluants organiques persistants UN هاء - اختصاصات لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة
    Il souhaitera peut-être commencer par des questions telles que le mandat du Comité d'étude des polluants organiques persistants et les directives à donner au mécanisme de financement. UN وقد ترغب في البدء ببعض المسائل مثل اختصاصات لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة، والتوجيه الخاص بالآلية المالية.
    le mandat du Comité d'examen des projets a été finalisé. UN وكانت عملية تحديد اختصاصات لجنة استعراض المشاريع قد انتهت.
    À cet égard, le mandat du Comité d'examen des projets de la CNUCED a été approuvé en 2008. UN وفي هذا الصدد، اعتُمدت في عام 2008 اختصاصات لجنة استعراض المشاريع التابعة للأونكتاد.
    de la Convention 56. Par sa décision 7/COP.8, la Conférence des Parties a décidé que le mandat du Comité serait examiné et révisé, le cas échéant, lors de la neuvième session. UN 56- قرر مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 7/م أ-8، أن يجري النظر في اختصاصات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية وتنقيح هذه الاختصاصات، حسب الاقتضاء، في الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف.
    Décision POPRC-4/7 : mandat du Comité d'étude des polluants organiques persistants UN مقرر لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة -4/7 : اختصاصات لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة
    Le Comité a examiné diverses suggestions faites par les représentants d'amender des aspects spécifiques du projet de mandat du Comité d'étude des POP. UN 90 - نظرت اللجنة في عدد من الاقتراحات التي قدمها الممثلون لتعديل جوانب معينة من مشروع اختصاصات لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة.
    2. Adopte le mandat du Comité d'étude des polluants organiques persistants qui figure en annexe à la présente décision. UN 2 - يعتمد اختصاصات لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة الواردة في مرفق هذا المقرر.
    Le paragraphe 19, < < Confidentialité des données > > , du mandat du Comité d'étude des polluants organiques persistants, adopté par la Conférence des Parties dans sa décision SC-1/7, est libellé comme suit : UN 1 - تنص الفقرة 19 من اختصاصات لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة المعنونة " سرية البيانات " التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في مقرره اتفاقية استكهولم - 1/7 على ما يلي:
    mandat du Comité d'étude des polluants organiques persistants; UN (ﻫ) اختصاصات لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة؛
    e) mandat du Comité d'étude des polluants organiques persistants UN (ﻫ) اختصاصات لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة
    mandat du Comité d'étude des polluants organiques persistants; UN (ﻫ) اختصاصات لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة؛
    La Conférence des Parties à sa neuvième session examinera et adoptera le mandat du Comité. Plusieurs décisions de la Conférence des Parties devraient être révisées dans un souci de concordance. UN وستنظر الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف أيضاً في اختصاصات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية من أجل اعتمادها.
    La Conférence des Parties à sa neuvième session examinera et adoptera le mandat du Comité. UN وستنظر الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف أيضاً في اختصاصات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية لاعتمادها.
    Ayant examiné le mandat du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention figurant dans la décision 11/COP.9, UN وقد نظر في اختصاصات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية الواردة في المقرر 11/م أ-9،
    Rappelant en outre sa décision 11/COP.9 et l'annexe de ladite décision contenant le mandat du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention, UN وإذ يشير كذلك إلى مقرره 11/م أ-9 ومرفقه الذي يتضمن اختصاصات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية،
    Par sa décision 7/COP.8, la Conférence des Parties a décidé que le mandat du Comité serait examiné et révisé lors de la neuvième session de la Conférence des Parties, compte tenu du plancadre stratégique et du rôle du Comité, comme indiqué dans les décisions pertinentes adoptées à la huitième session de la Conférence des Parties, et des résultats des septième et huitième sessions du Comité. UN وقد قرر مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 7/م أ-8، أن يجري النظر في اختصاصات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية وتنقيحها في الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف، مع مراعاة الخطة الاستراتيجية ودور لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية على النحو المُحدد في المقررات ذات الصلة للدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف ونتائج الدورتين السابعة والثامنة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    1. Conformément à l'article 4 du mandat du Comité constituant l'annexe de la décision 1/COP.5, relative à la composition du Bureau du Comité, les pays parties d'Amérique latine et des Caraïbes ont élu le représentant de Cuba viceprésident du Comité. UN 1- وفقاً للمادة 4 من اختصاصات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، التي ترد في مرفق المقرر 1/م أ-5 بشأن تكوين مكتب لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، قامت بلدان منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي بتسمية ممثل كوبا نائباً لرئيس اللجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد