ويكيبيديا

    "اختصاص منظمة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la compétence d'une organisation
        
    • compétences de l'
        
    En effet, aucun des exemples tirés de la pratique des organisations internationales mentionnés par la Commission ne renvoie à un cas d'attribution d'un comportement qui outrepasse la compétence d'une organisation. UN فالواقع أنه لا يتعلق أي من الأمثلة المستمدة من ممارسة المنظمة الدولية والذي ذكرتها اللجنة بحالة إسناد تصرف يتجاوز نطاق اختصاص منظمة.
    2. Afin de déterminer le quorum requis pour qu'une décision puisse être prise sur une question relevant de la compétence d'une organisation régionale d'intégration économique, cette organisation est comptée en fonction du nombre de voix dont elle dispose. UN 2 - ولأغراض تحديد النصاب اللازم لقرار يزمع اتخاذه في شأن يقع ضمن اختصاص منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي، تُحسَب المنظمة بعدد الأصوات المخول لها الإدلاء بها.
    2. Afin de déterminer le quorum requis pour qu'une décision puisse être prise sur une question relevant de la compétence d'une organisation régionale d'intégration économique, cette organisation est comptée en fonction du nombre de voix dont elle dispose. UN 2 - ولأغراض تحديد النصاب اللازم لقرار يزمع اتخاذه في شأن يقع ضمن اختصاص منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي، تُحسَب المنظمة بعدد الأصوات المخول لها الإدلاء بها.
    Afin de déterminer le quorum requis pour qu'une décision puisse être prise sur une question relevant de la compétence d'une organisation régionale d'intégration économique, cette organisation est comptée en fonction du nombre de voix dont elle dispose. UN 2 - ولأغراض تحديد النصاب اللازم لقرار يُزمع اتخاذه في شأن يقع ضمن اختصاص منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي، تُحسَب المنظمة بعدد الأصوات المخول لها الإدلاء بها.
    Les participants ont été d'avis que de nombreuses préoccupations suscitées par le commerce, telles que la question des produits de base, dépassaient les compétences de l'OMC. UN وأعرب عضو فريق المناقشة عن اعتقاده أن هناك العديد من الشواغل المتصلة بالتجارة، مثل مسألة السلع الأساسية، التي تتعدى اختصاص منظمة التجارة العالمية.
    2. Afin de déterminer le quorum requis pour qu'une décision puisse être prise sur une question relevant de la compétence d'une organisation régionale d'intégration économique, cette organisation est comptée en fonction du nombre de voix dont elle dispose. UN 2 - ولأغراض تحديد النصاب اللازم لقرار يزمع اتخاذه في شأن يقع ضمن اختصاص منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي، تُحسَب المنظمة بعدد الأصوات المخول لها الإدلاء بها.
    2. Afin de déterminer le quorum requis pour qu'une décision puisse être prise sur une question relevant de la compétence d'une organisation régionale d'intégration économique, cette organisation est comptée en fonction du nombre de voix dont elle dispose. UN 2 - ولأغراض تحديد النصاب اللازم لقرار يزمع اتخاذه في شأن يقع ضمن اختصاص منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي، تُحسَب المنظمة بعدد الأصوات المخول لها الإدلاء بها.
    Afin de déterminer le quorum requis pour qu'une décision puisse être prise sur une question relevant de la compétence d'une organisation régionale d'intégration économique, cette organisation est comptée en fonction du nombre de voix dont elle dispose. UN 2 - ولأغراض تحديد النصاب اللازم لقرار يُزمع اتخاذه في شأن يقع ضمن اختصاص منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي، تُحسَب المنظمة بعدد الأصوات المخول لها الإدلاء بها.
    Afin de déterminer le quorum requis pour qu'une décision puisse être prise sur une question relevant de la compétence d'une organisation régionale d'intégration économique, cette organisation est comptée en fonction du nombre de voix dont elle dispose. UN 2 - ولأغراض تحديد النصاب اللازم لقرار يُزمع اتخاذه في شأن يقع ضمن اختصاص منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي، تُحسَب المنظمة بعدد الأصوات المخول لها الإدلاء بها.
    2. Aux fins d'établissement du quorum pour la prise d'une décision relevant de la compétence d'une organisation régionale d'intégration économique, cette organisation compte pour un nombre de voix égal à celui dont elle dispose conformément au paragraphe 2 de l'article 28 de la Convention. UN 2 - ولأغراض البت في اكتمال النصاب القانوني من أجل اتخاذ قرار بشأن مسألة تدخل في نطاق اختصاص منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي، تمارس تلك المنظمة حقها في التصويت بإدلائها بعدد من الأصوات مساوٍ لعدد الدول الأعضاء فيها وفقاً للفقرة 2 من المادة 28 من الاتفاقية.
    2. Aux fins d'établissement du quorum pour la prise d'une décision relevant de la compétence d'une organisation régionale d'intégration économique, cette organisation compte pour un nombre de voix égal à celui dont elle dispose conformément au paragraphe 2 de l'article 23 de la Convention. Procédures relatives aux interventions UN 2 - لأغراض تحديد النصاب القانوني لاتخاذ قرار في مسألة تقع داخل اختصاص منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي، تدلي تلك المنظمة بعدد من الأصوات مساوٍ لعدد الأصوات التي يحق لها الإدلاء بها وفقاً للفقرة 2 من المادة 23 من الاتفاقية.
    2. Aux fins d'établissement du quorum pour la prise d'une décision relevant de la compétence d'une organisation régionale d'intégration économique, cette organisation compte pour un nombre de voix égal à celui dont elle dispose conformément au paragraphe 2 de l'article 23 de la Convention. UN 2 - ولأغراض البت في اكتمال النصاب القانوني من أجل اتخاذ قرار بشأن مسألة تدخل في نطاق اختصاص منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي، تمارس تلك المنظمة حقها في التصويت بإدلائها بعدد من الأصوات مساوٍ لعدد الدول الأعضاء فيها وفقاً للفقرة 2 من المادة 23 من الاتفاقية.
    2. Aux fins d'établissement du quorum pour la prise d'une décision relevant de la compétence d'une organisation régionale d'intégration économique, cette organisation compte pour un nombre de voix égal à celui dont elle dispose conformément au paragraphe 2 de l'article 23 de la Convention. Procédures relatives aux interventions UN 2 - لأغراض تحديد النصاب القانوني لاتخاذ قرار في مسألة تقع داخل اختصاص منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي، تدلي تلك المنظمة بعدد من الأصوات مساوٍ لعدد الأصوات التي يحق لها الإدلاء بها وفقاً للفقرة 2 من المادة 23 من الاتفاقية.
    2. Aux fins d'établissement du quorum pour la prise d'une décision relevant de la compétence d'une organisation régionale d'intégration économique, cette organisation compte pour un nombre de voix égal à celui dont elle dispose conformément au paragraphe 2 de l'article 23 de la Convention. Procédures relatives aux interventions UN 2 - لأغراض تحديد النصاب القانوني لاتخاذ قرار في مسألة تقع داخل اختصاص منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي، تدلي تلك المنظمة بعدد من الأصوات مساوٍ لعدد الأصوات التي يحق لها الإدلاء بها وفقاً للفقرة 2 من المادة 23 من الاتفاقية.
    2. Aux fins d'établissement du quorum pour la prise d'une décision relevant de la compétence d'une organisation régionale d'intégration économique, cette organisation compte pour un nombre de voix égal à celui dont elle dispose conformément au paragraphe 2 de l'article 23 de la Convention. UN 2 - ولأغراض البت في اكتمال النصاب القانوني من أجل إتخاذ قرار بشأن مسألة تدخل في نطاق اختصاص منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي، تمارس تلك المنظمة حقها في التصويت بإدلائها بعدد من الأصوات مساوٍ لعدد الدول الأعضاء فيها وفقاً للفقرة 2 من المادة 23 من الاتفاقية.
    2. Aux fins d'établissement du quorum pour la prise d'une décision relevant de la compétence d'une organisation régionale d'intégration économique, cette organisation compte pour un nombre de voix égal à celui dont elle dispose conformément au paragraphe 2 de l'article 23 de la Convention. UN 2 - ولأغراض البت في اكتمال النصاب القانوني من أجل إتخاذ قرار بشأن مسألة تدخل في نطاق اختصاص منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي، تمارس تلك المنظمة حقها في التصويت بإدلائها بعدد من الأصوات مساوٍ لعدد الدول الأعضاء فيها وفقاً للفقرة 2 من المادة 23 من الاتفاقية.
    2. Aux fins d'établissement du quorum pour la prise d'une décision relevant de la compétence d'une organisation régionale d'intégration économique, cette organisation compte pour un nombre de voix égal à celui dont elle dispose conformément au paragraphe 2 de l'article 23 de la Convention. Procédures relatives aux interventions UN 2 - لأغراض تحديد النصاب القانوني لاتخاذ قرار في مسألة تقع داخل اختصاص منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي، تدلي تلك المنظمة بعدد من الأصوات مساوٍ لعدد الأصوات التي يحق لها الإدلاء بها وفقاً للفقرة 2 من المادة 23 من الاتفاقية.
    2. Aux fins d'établissement du quorum pour la prise d'une décision relevant de la compétence d'une organisation régionale d'intégration économique, cette organisation compte pour un nombre de voix égal à celui dont elle dispose conformément au paragraphe 2 de l'article 23 de la Convention. Procédures relatives aux interventions UN 2 - لأغراض تحديد النصاب القانوني لاتخاذ قرار في مسألة تقع داخل اختصاص منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي، تدلي تلك المنظمة بعدد من الأصوات مساوٍ لعدد الأصوات التي يحق لها الإدلاء بها وفقاً للفقرة 2 من المادة 23 من الاتفاقية.
    2. Aux fins d'établissement du quorum pour la prise d'une décision relevant de la compétence d'une organisation régionale d'intégration économique, cette organisation compte pour un nombre de voix égal à celui dont elle dispose conformément au paragraphe 2 de l'article 23 de la Convention. Procédures relatives aux interventions UN 2 - لأغراض تحديد النصاب القانوني لاتخاذ قرار في مسألة تقع ضمن اختصاص منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي، تُحسب أصوات تلك المنظمة بعدد الأصوات التي يحق لها الإدلاء بها وفقاً للفقرة 2 من المادة 23 من الاتفاقية.
    L'une des répercussions de l'élargissement des compétences de l'OMC est que ses règles limiteraient la politique et les dispositions nationales élaborées à des fins sociales si elle étaient jugées incompatibles avec les accords de l'OMC. UN ومن نتائج توسيع اختصاص منظمة التجارة العالمية أن قواعدها ستقيد السياسة والنظم الوطنية ذات الأهداف الاجتماعية إذا ما اعتبرت مناقضة لاتفاقات منظمة التجارة العالمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد