J'ai pris le boulot de Klein. Je suis son stagiaire. | Open Subtitles | اخذت الوظيفة التي قدمها كالفن أنا متدربة له. |
Elle n'a pas pris son nom, mais elle a, je pense, prit sa vie. | Open Subtitles | لم تحصل على اسمه الأخير ، لكني اؤمن بأنها اخذت حياته |
Alors... en échange de ce que vous m'avez pris... je vais vous prendre quelque chose. | Open Subtitles | لذا وفي مقابل انك اخذت شيئاً مني سأخذ انا ايضاً شيء منك |
Cela ne veut pas dire que je prends quelque chose qu'il ne m'appartiens pas. | Open Subtitles | هذا لا يعنني انني اخذت شئ ليس ملكي اليس كذلك واندا؟ |
Elle vient de partir. Elle a emmené nos filles au parc. | Open Subtitles | لا، لقد انصرفت للتو لقد اخذت بناتنا إلى الحديقة |
Allez, Liz. J'ai eu une dure journée, donne-moi une autre chance. | Open Subtitles | ليز, هيا , لقد اخذت اجازة فقط اعطني فرصة |
Ca m'a pris toute l'après-midi pour trouver ce que c'est. | Open Subtitles | اخذت مني طيلة فترة بعد الظهر لمعرفة ماهي |
Même si j'avais pris cet argent, tu penses que je suis assez idiot pour le cacher dans ma maison ? | Open Subtitles | ،حتى و إن كنت قد اخذت ذلك المال فهل تعتقد أنني بتلك الحماقة لأخفيه في منزلي؟ |
Vous m'avez pris ma seule chance d'être une rock star. | Open Subtitles | لقد اخذت مني فرصتي الوحيدة لأكون نجم روك |
Une fois, une fille avait pris trop de laxatifs et, euh... | Open Subtitles | ذات مره كانت هنالك فتاه اخذت الكثير من المسهلات |
Désolé. Ça a pris du temps avant de trouver cette veine. | Open Subtitles | انا آسف اني اخذت وقت طويلا في ايجاد الشريان |
Non. Tous tes téléphones. Elle a pris nos faux téléphones. | Open Subtitles | هي اخذت هاتفكِ هي اخذت منا مايشبه الهواتف |
C'est fou, tu es enfin parvenu à posséder la femme qui t'a pris ton fric, et nue à quatre pattes sur son canapé en plus. | Open Subtitles | انا اقصد يا رجل انك حصلت على المراة التي اخذت اموالك وطردتك من منزلك, عاري وجعلتك تجلس القرفصاء على الاريكة |
Un matin, j'ai pris mon magazine pour le huitième étage. | Open Subtitles | ذلك الصباح ، اخذت مجلتي الى الطابق الثامن |
Tu sais s'il faut appeler le docteur quand ils disent que ton érection dure plus de 4 heures, si tu as pris une de ses pilules ? | Open Subtitles | هي.هل تعرف كيف يقولون اذا اخذت وحدة من هذه الحبوب و انتصابك بقى لمدة اكثر من اربع ساعات؟ يجب ان تتصل بطبيب |
J'ai pris un jour de congé pour confirmer mon hypothèque. | Open Subtitles | اخذت اليوم اجازة لوضع اللمسات الأخيرة على رهاني |
Mais si tu prends ce cliché et le mets ici, | Open Subtitles | لكن اذا اخذت هذه الصورة ووضعتها هنا تحديدا |
Est-ce que tu es un singe, pour prendre tes chips avec tes pieds ? | Open Subtitles | آوه . لا تقل انك اخذت الشبس من تلك السلطانيه كالقرد |
Ils m'aident à trouver où le FBI a emmené mon père. | Open Subtitles | إنهم يساعدوننى لأعرف إلى أين اخذت المباحث الفيدرالية أبى |
J'ai eu B+ à la rédac que tu m'as faite. | Open Subtitles | اخذت جيدجداً في تقرير الانقليش الذي كتـبته لي |
Le fermier prend sa femme, La femme prend son enfant... l'enfant prend son chien. | Open Subtitles | المزارع أخذ الزوجة و الزوجة اخذت ألأبن و الأبن أخذ الكلب |
Tu ne retourneras jamais à la centrale nucléaire qui m'a été prise si cruellement. | Open Subtitles | انت لن تعود ابدا للمحطه النوويه الذي اخذت مني بالقوه |