ويكيبيديا

    "اخلاء" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • évacuation
        
    • évacuer
        
    • expulsion
        
    • libération
        
    • a été refusée
        
    • évacuée
        
    3. Ouverture d'un corridor aérien entre Tuzla et Srebrenica via Zvornik pour l'évacuation des blessés graves et des grands malades. UN ٣ - فتح ممر جوي بين توزلا وسريبرينيتسا عن طريق زفورنيك من أجل اخلاء الحالات الخطيرة من الجرحى والمرضى.
    Ce vol a commencé comme un vol d'évacuation médicale autorisé de Banja Luka à Knin. UN بدأ هذا التحليق كرحلة اخلاء طبي معتمدة متجهة من بانيا لوكا إلى كنين.
    Le président Raiko a ordonné une évacuation obligatoire. qui liste les instructions pour votre secteur. l'entrée Est de la bibliothèque de la tribu de l'Eau australe. Open Subtitles . هنلك هجوم على وشك الحدوث على مدينتنا الرئيس رايكو قام بامر اخلاء ألزامي . لجميع السكان
    Mais malheureusement, vous devrez évacuer votre maison jusqu'à ce que la fuite soit réparée. Vous dites que je dois annuler la collecte de fonds. Open Subtitles ولكن للأسف ,عليك اخلاء المنزل الى أن يصلحوا التسرب.
    Il faut l'évacuer ! Amenez l'hélico, vite ! Open Subtitles نحن بحاجة إلى اخلاء طبي عاجل اطلبوا الهليكوبتر
    Non. C'est un vrai avis d'expulsion. J'ai appelé le propriétaire. Open Subtitles لا، بل هذا انذار اخلاء فعلي، فقد اتصلت بالمالك
    Un système de libération conditionnelle, de réduction et de remise des peines devrait être examiné. UN وستكون هناك حاجة الى النظر في نظام اخلاء السبيل المشروط، وخفض العقوبة واسقاطها.
    Nous sommes ici au centre d'évacuation Dome Mega, où il n'y a aucun bus, pas de nourriture, pas d'eau. Open Subtitles هنا في مركز اخلاء القُبة حيث لا توجد حافلات
    Un retard serait pire que pour l'évacuation des villes. Open Subtitles التأخير الآن قد تكلف أرواح أكثر من عدم اخلاء المدن
    En attendant, nous pourrions revoir mon plan d'évacuation. Open Subtitles حتى نعلم المزيد ، فان خطة اخلاء المدينة على مكتبك
    Tant qu'on ne sait pas où se trouve la bombe, il n'y aura pas d'évacuation. Open Subtitles كلا يا سيدي لقد انتهينا اذن الى ان تحدد وكالاتنا موقع القنبلة لن يكون هناك اي اخلاء
    Je n'ai pas le temps. As-tu ordonné une évacuation du personnel militaire de L.A. ? Open Subtitles هل طلبت اخلاء افراد الجيش خارج لوس انجلوس
    On sait quelque chose sur cette évacuation ? Open Subtitles هل نعرف شئ بخصوص اخلاء القوات العسكرى خارج المدينة
    Non, vous avez clairement stipulé qu'il n'y aurait pas d'évacuation du tout. Open Subtitles كلا يا سيدي ، لقد طلبت عدم اخلاء اي قوات
    Ils ont essayé d'évacuer cet endroit aussi vite qu'ils ont pu mais c'était infernal, les gens mourraient et disparaissaient. Open Subtitles حاولوا اخلاء المكان بأقصى سرعه الناس كانوا يموتون ويختفون
    Nous voulions accroître la sécurité, mais si la menace s'intensifiait, nous voulions évacuer. Open Subtitles أردنا زيادة الأمن لكن بصراحة اذا حصلنا على تهديد كنا نريد اخلاء
    Incapables d'aller à la P.V.Q.L., mais assez gros pour évacuer le reste de la population. Open Subtitles ولكنها من الضخامة لتستطيع اخلاء باقي السكان
    Nous savons aussi qu'on est toujours entrain d'évacuer les passagers... Open Subtitles . . و نعرف أيضاً أنه مازال يتم اخلاء الركاب
    La police nous fait évacuer. Open Subtitles لسنا متاكدين , تلقينا اتصال من البوليس يريدون اخلاء الناس من القطار
    On a un reçu un avis d'expulsion ce matin et... si je paie pas rapidement, on va se retrouver à la rue. Open Subtitles وجدت انذار اخلاء هذا الصباح ان لم ادفع خلال ايام ساكون في الشارع
    Une personne inculpée d'un crime grave, homicide ou meurtre par exemple, à qui la libération sous caution a été refusée par le tribunal, doit être jugée aussi rapidement que possible. UN فينبغي محاكمة المتهم في الحالات التي تنطوي على تهم جسيمة مثل القتل العمد أو القتل، والتي ترفض فيها المحكمة اخلاء سبيل المتهم بكفالة، بأسرع ما يمكن.
    Des travailleurs ont cité un cas où, l'usine devant être évacuée suite à la surchauffe des câbles électriques, les employés ont dû attendre, en rang, d'être fouillés avant de pouvoir sortir. UN وذكر العمال أنه في مناسبة سابقة تم فيها اخلاء المصنع بسبب السخونة الزائدة لشبكة اﻷسلاك الكهربائية، أرغم العمال على الوقوف صفا وانتظار تفتيشهم تفتيشا ذاتيا قبل السماح لهم بالمغادرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد