Basé sur des preuves ici, Je pense que vous devriez garder ça pour vous même. | Open Subtitles | من ادله قائمه هنا , اعتقد بانه يجب ان تحتفظ بذلك لنفسك |
Le juge nous a donné un délais, mais si on n'a pas d'autres preuves d'ici demain, on n'a aucune chance. | Open Subtitles | القاضي اعطاني تأجيل ولكن ان لم نجد ادله جديده الي الغد لن يصبح لدينا اي فرص |
Vous avez d'autres preuves la reliant au kidnapping ou à ce qu'il s'est passé ? | Open Subtitles | هل تملك اي ادله تربطها بالخطف او بالذي حدث؟ ليس بعد |
Si elle avait assez de preuve pour t'arrêter, elle l'aurait déjà fait. | Open Subtitles | لو كان لديها ادله كافيه لتعتقلك لكانت فعلت ذلك بالفعل |
Alors, détective Peralta, vous avez trouvé une "nouvelle" preuve hier soir. | Open Subtitles | محقق بيرالتا لقد وجدت ادله جديده البارحه |
Au nom de la loi, je trouve qu'il y a trop peu de preuves pour rendre une condamnation, j'annule donc le verdict du jury et je prononce l'acquittement. | Open Subtitles | على سبيل القانون اجد أنه لم تكن هناك ادله كافية تدعم الاتهام هنا |
J'ai la malheureuse tâche de diriger une enquête pour déterminer si il y a suffisamment de preuves pour monter un procès. | Open Subtitles | جئت بالمهمه الغير سعيده بفتح تحقيق لتقرير اذا ماكانت هناك ادله كافيه لإقامه المحاكمه |
Il a appelé un avocat, mais ils ont trouvé des preuves qu'il a envoyé un texto à Bentley la semaine d'avant son meurtre, donc beau boulot. | Open Subtitles | محاميه كَذَب الامر , لكنهم وجدوا ادله بأنه قام بمراسلة بينتلي في الاسبوع الذي سبق قتلها لذا احسنتم عملاً |
J'ai assez de preuves pour faire enfermer ce gars durant des années. | Open Subtitles | لقد حصلت على ادله كافية لحبس هؤلاء الرجال لسنين |
Même si nous sommes poursuivis, quelles preuves ont-ils contre nous ? | Open Subtitles | حتى لو ذهبنا للمحاكمه ماذا لديهم ادله علينا؟ |
Donc à moins de me donner toutes les preuves que vous dites posséder, | Open Subtitles | إذا لم تسّلمي ما لديك من ادله تدّعين انكي تملكينها |
À citer ton dossier, parler de tes avocats qui vérifient les preuves, encore, et encore, et encore, et de la façon dont tu te joues du système. | Open Subtitles | نقلا عن النص الخاص بك التحدث عن محامينك تخطوا ادله خاصه بك فقط على وعلى وعلى |
Je savais qu'il n'y aurait pas de preuves à charge. | Open Subtitles | عرفت انه لن سيكون هناك ادله كافية ضدك |
Il y aurait des preuves d'appels récents. | Open Subtitles | عندها سيكون هناك ادله على مكالمات مسبقه |
Mais grâce à tes preuves, tu peux faire réintégrer Hammond. | Open Subtitles | * يمكنك امساك عليهم ادله و تستعيد * هاموند |
Lejugeareçuletémoignage fondé sur des preuves qu'il n'a jamais vues. | Open Subtitles | القاضي يسمح بالشهادة مستندا" على ادله لم يشاهدها قط القاضي يسمح بالشهادة مستندا" على ادله لم يشاهدها قط |
Agrius l'a engagé pour éliminer les preuves sur le propalyde. | Open Subtitles | "اجريوس"استخدمته بالتأكيد للتخلص من ادله "بروبلايد" |
Correction : j'ai trouvé une putain de nouvelle preuve la nuit dernière ! | Open Subtitles | تصحيح: لقد عثرت علي ادله قاطعه ليله البارحه |
Il a une preuve à donner ? | Open Subtitles | اذا كانت لديه ادله جديد ليُريني اياها .. |
Ils devaient le cacher. Ils veulent effacer toute preuve sur l'île avant qu'on sache. | Open Subtitles | يجب ان يسيطروا على ذلك, يجب ان يمحوا اي ادله على الجزيرة قبل ان تخرج للعلن |
On ne le saura jamais car il n'y a pas de preuve. | Open Subtitles | لن نعرف ابدا , لأنه لا توجد ادله |