Je ne pense pas qu'Edmée soit très portée sur la chose. | Open Subtitles | انا لا اعتقد ان ادمى حريصة على تلك الاشياء |
Je ne sais pas si vous vous rappelez ma fille, Edmée. | Open Subtitles | ليا , لا اعلم ان مازلتى تتذكرين ابنتى , ادمى |
Vous jetez Edmée dans les bras de Chéri comme on jette une chrétienne aux lions et vous parlez de vie merveilleuse? | Open Subtitles | انت ترمين ادمى على شيرى مثل ما حدث مع المسحيين و الاسود ؟ وتعتقدين انها ستحصل على حياة جميلة ؟ ماذا تعنين ؟ |
Tu envisageais de faire des allers et retours entre Edmée et moi? | Open Subtitles | انت تعتقد انه يمكنك ان تذهب وتتبادلنى انا و ادمى ؟ |
- Dis au revoir, Edmée. - Chéri va vous raccompagner. | Open Subtitles | ودعيهم , ادمى - شيرى , سوف يريكى الطريق - |
Au revoir, Edmée. Fred. | Open Subtitles | الوداع , ادمى الوداع , فريد |
Pas comme ceux que mon Chéri et Edmée ont pris. | Open Subtitles | ليس مثل الذى اخذه شيرى و ادمى |
La pauvre petite Edmée est folle d'inquiétude. | Open Subtitles | ادمى الصغيرة مزعورة من القلق |
- Vous avez appelé Edmée Lea. | Open Subtitles | - لقد ناديتى ادمى , ب ليا - |
Sauf Edmée, peut-être. | Open Subtitles | ! الا ادمى بالطبع |