Nous avons intercepte un message de Tokyo destine a I'amiral Yamamoto. | Open Subtitles | اخترقنا اتصالا لاسلكى من طوكيو الى ادميرال ياما موتو |
L'amiral Yamaguchi veut que nous attaquions Ie porte-avions ennemi et que nous envoyions nos bombardiers, quel que soit leur armement. | Open Subtitles | ادميرال ياماجوتشى ينصح بان نهاجم حامله العدو فى الحال ونطلق قاصفاتنا فى التو ايا كان تسليحها |
amiral, je dois vous avertir que vous êtes dans les eaux territoriales américaines et risquez des représailles. | Open Subtitles | ادميرال , اريد ان انصحك انك على اقليم مياه الولايات المتحده الامريكيه وذاهب الى الخطر |
Il est amiral. Il dit que les sous-marins feront de moi un homme. | Open Subtitles | هو ادميرال هو يظن ان الواجب العسكرى سوف يؤثر في |
Inspecteur Frost, un amiral veut vous voir. | Open Subtitles | محقق فروست هناك ادميرال في البحرية يريد رؤيتك |
amiral, ordonnez le cessez-le-feu. | Open Subtitles | ادميرال, اعطى الاوامر للسفن بالتوقف عن اطلاق النيران |
- Bon après-midi, messieurs. - amiral, que faites-vous ici ? | Open Subtitles | مساء الخير يا سادة_ ادميرال ماذا تفعل هنا؟ |
L'amiral Nagumo dit que ses porte-avions detruiront leur defense. | Open Subtitles | سيدى , انت سمعت ادميرال ناجومو يقول انه سيمحو الدفاعات الامريكيه فى ميدواى |
ils ont mordu a I'hamecon, amiral. | Open Subtitles | لقد ابتلعوا الطعم , ادميرال روتشيفورت قد قام للتو بفك شفره اتصال |
L'amiral FIetcher vient de nous transmettre Ia liste des reparations. | Open Subtitles | ادميرال فليتشر ابرق للتو قائمه بالاصلاحات المطلوبه |
L'amiral Nagumo a du recevoir ce message en meme temps que nous. | Open Subtitles | ادميرال ناجومو لابد و انه تلقى اتصالا فى نفس الوقت الذى وصلتنا فيه الرساله |
La meme chose que nous, amiral: iI transpire. | Open Subtitles | نفسالشئبالنسبهلنا ,ادميرال, نحن ننتظر ماذا سيحدث |
amiral! Des bombardiers ennemis armes de torpilles a babord! | Open Subtitles | ادميرال , قاصفات طوربيد معاديه فوق المقدمه |
J'en compte 12 venant de tribord, amiral. | Open Subtitles | انا عددت اثنى عشر قادمين فى مواجهه السطح , ادميرال |
amiral Ruskov, je suggère une rencontre quelque part, face à face, pour négocier une solution pacifique à notre problème. | Open Subtitles | ...ادميرال روسكوف اقترح ان نتقابل في مكان ما .وجها لوجه نتفاوض لحل مسالم لمشكلتنا |
Vous voyez le dernier amiral du dernier bateau de la grande marine russe. | Open Subtitles | انت تنظر الى اخر ...ادميرال لآخر سفينه .من البحريه الروسيه العظيمه |
L'amiral de France va venir en visite officielle. | Open Subtitles | ادميرال فَرنسَا سيَقِوم بِزيَارة رسمِيه |
Excusez moi amiral, réunion à la Maison Blanche. | Open Subtitles | اعذرنى,ادميرال اجتماع فى البيت الأبيض |
Nous n'avons pas tiré sur le Pakistan, amiral. | Open Subtitles | نحن لم نطلق النار على باكستان, ادميرال |
C'est un faux message qui signale Ia panne du condenseur d'eau douce aux iles Midway. | Open Subtitles | تلك رساله وهميه , ادميرال تبلغ ان مكثفات المياه العذبه فى ميدواى قد تعطلت |
Admiral Chadwick? | Open Subtitles | ادميرال كادويك علي ما اظن؟ |