ويكيبيديا

    "اذاعية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • radio
        
    • radiophoniques
        
    • radiodiffusion
        
    • radiophonique
        
    La MINUHA utilise actuellement un système radio opérationnel UHF en mode bidirectionnel qui pourrait assurer une couverture partielle du pays. UN وتملك بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي حاليا محطة اذاعية تعمل بذبذبة عالية ستوفر التغطية الجزئية للبلاد.
    Je t'ai dégoté une interview en direct sur une grosse station radio qui devrait vraiment aider. Open Subtitles حصلت لك على مقابلة في محطة اذاعية كبيرة والتي يجب أن تساعد حقاً
    En outre, conjointement avec la Division de l'information, cette composante élaborera à l'intention de la radio et de la télévision de nouveaux programmes sur les droits de l'homme. UN وبالاضافة الى ذلك، سيتولى العنصر، بالاشتراك مع شعبة الاعلام، إعداد برامج اذاعية وتليفزيونية عن حقوق الانسان.
    Quatre émissions radiophoniques sur le désarmement, réalisées et diffusées en anglais UN ٤ برامج اذاعية عن نزع السلاح انتجت ووزعت بالانكليزية
    ● Faire installer des systèmes radio dans les satellites de communication et de radiodiffusion utilisés par ceux qui ouvrent des stations radio utilisant les systèmes. UN • تركيب نظم ارسال لاسلكي في سواتل الاتصالات والبث التي يستخدمها الذين يفتتحون محطات اذاعية تستخدم تلك النظم .
    Il existe quatre stations de télévision privées locales et plusieurs stations de radio privées. UN وهناك أربع محطات تلفزيونية خاصة على المستوى المحلي وعدة محطات اذاعية خاصة.
    Le Département sera invité à réaliser des cassettes vidéo, des films et des programmes de radio relatifs à ce sujet. UN وسيطلب الى الادارة انتاج شرائط فيديو، وأفلام، وبرامج اذاعية عن مواضيع حقوق الانسان.
    Des entretiens radiophoniques réalisés par le Groupe en 1993 ont été utilisés dans la série de programmes radio sur la situation des droits de l'homme diffusée à partir de New York. UN وجرت مقابلات اذاعية أنتجتها الوحدة في نهاية عام ١٩٩٣ استخدمت في سلسلة البرامج الاذاعية في نيويورك عن حالة حقوق اﻹنسان.
    180. La minorité serbe se plaint de ne pas avoir de journal, de programmes de télévision ou de radio dans sa langue. UN ٠٨١ ـ وتشكو اﻷقلية الصربية من أنها لا تملك صحيفة أو برامج تلفزيونية أو اذاعية بلغتها.
    Il serait prévu de réserver une heure chaque jour aux émissions radio en serbe dès que la loi sur le financement de la radiotélévision aura été adoptée par l'Assemblée. UN وأفيد أن من المزمع تخصيص ساعة بث اذاعية يوميا باللغة الصربية ما أن يعتمد البرلمان قانون تمويل الاذاعة.
    En outre, un feuilleton radiophonique sur la prostitution enfantine et le travail des enfants devait être produit et diffusé dans tout le pays par radio Népal. UN وبالاضافة إلى ذلك، من المخطط قيام إذاعة نيبال، على نطاق الدولة، بإنتاج وبث تمثيلية اذاعية عن بغاء اﻷطفال وعمل اﻷطفال.
    Élément d’un système de radiotéléphonie et de radiotélégraphie et relais de programmes de radio et de télévision UN ٧٢ر١ تشغيل نظام الاتصالات الهاتفية والبرقية اللاسلكية وبث برامج اذاعية وتلفزيونية
    En outre, une station de radio devrait être chargée de diffuser auprès de la population burundaise des programmes d'éducation civique traitant de la paix et des droits de l'homme. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي إنشاء محطة اذاعية لبث برامج التعليم المدني عن السلم وحقوق الانسان بين سكان بوروندي.
    Une station de radio spéciale est actuellement mise en place pour transmettre des émissions sur ces sujets. UN ويجري حالياً بعث محطة اذاعية خاصة لبث البرامج حول تلك الموضوعات.
    Allume radio McClintock, qu'on voie sur quoi on tombe. Open Subtitles غن لي كأن هناك محطة اذاعية اسمها ميكلونتك
    Coupez les communications radio avec ce vaisseau avant qu'ils ne diffusent un autre virus sur toutes les fréquences pour affecter nos vaisseaux avant de nous faire sauter. Open Subtitles اقطعي كل الاتصالات مع هذه السفينة قبل ان يرسلوا اشارة اذاعية محملة بفيروس لكل حاسوبتنا قبل فترة من تفجيرنا كلنا
    Des documentaires et des reportages ainsi que des émissions radiophoniques portant sur les méfaits du racisme et de la discrimination raciale devraient par ailleurs être envisagés. UN وينبغي، علاوة على ذلك، النظر في اصدار أفلام وتقارير وثائقية وتسجيلات اذاعية عن اﻵثار الضارة للعنصرية والتمييز العنصري.
    Des entretiens radiophoniques réalisés par le Groupe à la fin de 1993 ont été utilisés dans la série de programmes radiophoniques de New York sur la situation des droits de l'homme. UN وهناك مقابلات اذاعية أنتجتها الوحدة في نهاية عام ١٩٩٣ استخدمت في سلسلة البرامج الاذاعية في نيويورك عن حالة حقوق اﻹنسان.
    La Convention internationale de 1936 concernant l'emploi de la radiodiffusion dans l'intérêt de la paix interdit toute émission qui serait de nature à inciter la population d'un autre État à agir d'une manière contraire à l'ordre intérieur ou à la sécurité de cet État (ibid., vol. CLXXXVI, p. 301). . UN وتحظر الاتفاقية الدولية لاستخدام البث اﻹذاعي من أجل السلم، لعام ٦٣٩١، بث مواد اذاعية موجهة الى دولة أخرى بغرض تحريض السكان على التصرف بشكل يخـل بنظـام اﻷمـن الداخلـي فـي تلك الدولة. المرجع نفسه، المجلد ٦٨١، الصفحة ١٠٣.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد