Je me demande si on la revoie ... ou si elle disparait de nos vies comme l'omnivore sexuelle Mary Poppins. | Open Subtitles | اتساءل اذا كنا سنراها مجدداً او اذا هي اختفت من حياتنا مثل ماري بوبينز النهمة جنسياً |
Je ne t'ai pas autorisé à en descendre si elle partait. | Open Subtitles | أنا لم اقل إنك يمكنك الخروج اذا هي غادرت |
si elle pense qu'elle peut me faire m'intéresser, Alors elle peut y repenser. | Open Subtitles | اذا هي تفكر اني سأهتم بها فربما تحتاج ان تفكر مرة اخرى |
Donc elle utilise les fonds fédéraux pour financer son mode de vie. | Open Subtitles | اذا هي تستخدم الاموال الفيدراليه لتصرف على نمط حياتها المترف |
Donc elle a dit qu'elle l'a suivi de l'hôtel jusqu'au bus a sorti son arme et a dit "On va descendre dans quelques arrêts," où il y avait une voiture qui attendait | Open Subtitles | اذا هي قالت بأنها تبعته من الفندق الى الحافلة وضعت مسدس على جانبه و قالت بأننا سنتوقف في بعض المحطات حيث تنتظرنا سيارة |
si elle est d'accord pour que je change de sexe, ce ne sera peut-être pas si compliqué que ça. | Open Subtitles | اذا هي لا تمانع بالتغيير الجنسي ربما هذا لن يكون بالموضوع المهم |
Je veux savoir si elle est mariée ou si elle a un petit-ami. | Open Subtitles | انا فقط اريد ان اعرف اذا هي متزوجة او اذا كان لديها صديق |
si elle a volé les cultures, pourquoi vous a-t-elle poursuivi ? | Open Subtitles | اذا هي اقدمت على سرقه الفحوص المخبريه لماذا هي تقاضينا؟ |
Vous ne pouvez pas la suspendre si elle ne m'a pas frappé, pas vrai ? | Open Subtitles | اذا هي لم تصفعني عندها لن تستطيعوا فصلها ؟ صحيح ؟ |
si elle est capable d'autant de témérité, tu peux bien inviter ton ami aux débuts de Cooper. | Open Subtitles | اذا هي استطاعت التأقلم هناك فأنت يمكنك دعوة صديقك الى مسرحية كوبر |
J'veux savoir s'il l'a fait jouir, ou si elle fait semblant avec lui, aussi. | Open Subtitles | أريد أن اعرف اذا هو يمنحها السعادة أو اذا هي كانت تتظاهر بذلك معه أيضاً |
Il t'a promis de ne pas te mettre de P.V si elle sortait avec toi. | Open Subtitles | وعدت انك لا تحرر عليها المخالفة اذا هي خرجت بصحبتك |
si elle veut vous tuer, je n'ai qu'à vous suivre de près. | Open Subtitles | اذا هي ارادت قتلكم جميعاً ماعلي سوى أن أكون قريب منك |
Donc, elle est télépathe et toi t'es l'homme invisible. C'est super probable. | Open Subtitles | اذا هي قارئه افكار و انت يمكنك الاختفاء هذايبدوامعقولاً.. |
Donc elle a été frappée par deux armes ? | Open Subtitles | اذا هي ضربت بواسطة اثنين من الأسلحة؟ |
Donc elle ne sait même pas qu'elle a été adoptée ? | Open Subtitles | اذا هي لا تعلم حتى بأنها متبناه؟ |
Tu es en vie, Donc elle aussi. Où est-elle ? | Open Subtitles | انت حية , اذا هي ايضا اين هي ؟ |
On revient à l'antenne dans 7 minutes Donc elle va revenir | Open Subtitles | سنعود خلال سبع دقائق اذا هي سوف تعود |
Um, Donc elle est folle? Oh. Je viens de t'envoyer une photo. | Open Subtitles | , اذا هي مجنونة ؟ لقد ارسلت لك صورة |
Alors elle roule son frère, déménage à New York, change son nom en Dahlia Swain, trouve un nouveau pion, le fils des Cotchins, et le dupe en se mariant avec lui. | Open Subtitles | اذا هي تخلت عن اخاها وانتقلت الى نيويورك وغيرت اسمها الى داهيلا سوين ووجدت هدف جديد ابنت الكوتشن |
Mais je ne vais pas rester ici longtemps, Mme Wyatt, c'était donc une perte de temps. | Open Subtitles | انا فقط ظننت المسألة انه - ان لن اسكن هنا (لمدة طويلة سيدة (وايت اذا هي حقا مجرد تضييع للوقت |