ويكيبيديا

    "ارسل لي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • m'a envoyé
        
    • Envoyez-moi
        
    • m'envoie
        
    • Envoie-moi
        
    • m'envoyer
        
    J'ai besoin de savoir s'il m'a envoyé un sms ce matin. Open Subtitles أريد ان اعلم اذا ارسل لي رسالة هذا الصباح.
    Eh bien, Possibilité Infinie que voici m'a envoyé un message. Open Subtitles السيد فرص غير محدودة ارسل لي رسالة نصية
    Il m'a envoyé des documents. Je veux les lui rendre en personne. Open Subtitles ارسل لي بعض الاغراض واريد اعادتها شخصياً
    Maintenant, Envoyez-moi un e-mail pour que j'aie son adresse I.P. et que je le pirate. Open Subtitles الان ارسل لي ايميل حتى اتمكن من الحصول على الاي بي لاخترقة
    Attends, il m'envoie quelque chose. C'est une adresse IP. Dubaï. Open Subtitles إنتظر انه ارسل لي شيء ما انه عنوان موقع
    Anu, écoute, Envoie-moi un SMS pour un dîner ou un film... Tu ne l'auras pas. Daniel, Sam, ça fait plaisir de vous voir. Open Subtitles انو اسمعي ارسل لي رسالة دانييل أنا سعيد لرؤيتك
    Je ne veux pas l'impliquer encore plus, mais Carter m'a envoyé un message. Open Subtitles انظر , انا لا اريد توريطه اكثر ولكن كارتر ارسل لي رساله
    Quand sa mère a terminé la thérapie, Louis m'a envoyé une lettre personnelle. Open Subtitles بعد ايقاف امة للعلاج لوي ارسل لي برسالة خاصة
    Peut-être... je pense qu'il m'a envoyé un e-mail à ce sujet, voulant que je l'engage. Open Subtitles اعتقد ,انه ارسل لي ايميل عنها اردني ان اعيينه
    Une fois, il m'a envoyé un message depuis une cérémonie télévisée. Open Subtitles هناك مرة , ارسل لي رسالة عن حفل جوائز ما لكي اقلة
    Je n'ai pas répondu à Freddy de toute la journée, et il m'a envoyé des textos genre cinq fois la nuit dernière. Open Subtitles أنا لم استجب للفريدي طوال يوم ليلة البارحة ، لقد ارسل لي خمس رسالات
    Il m'a envoyé les photos. J'ai lancé le programme de reconnaissance faciale. Open Subtitles ارسل لي هذه الصورة ادخلها في برنامج تمييز الوجوه
    Un papa m'a envoyé une feuille avec le temps de jeu de sa fille. Open Subtitles ارسل لي احد الاباء.. جدولا بمواعيد ابنته
    Quelqu'un m'a envoyé un texto pour me parler de toi. Open Subtitles احدهم ارسل لي نصاً لأنهم كانوا يريدون الكلام معي
    Appelez-moi M. Baker, ou Envoyez-moi une carte postale. Open Subtitles اتصل بي سيد بيكر أو ارسل لي بطاقة بريدية
    Envoyez-moi ses notes. Open Subtitles سأعطيك اسم طبيبي النفسي أنت ارسل لي الفواتير فحسب
    Envoyez-moi un mail. Open Subtitles ارسل لي على البريد الالكتروني اذا كنت تريد فعل شيء
    Quelqu'un m'envoie des fleurs. - C'est toi ? Open Subtitles أحدهم ارسل لي زهوراً ، أهي منكِ؟
    Dieu est bon. Il m'envoie un homme grand et fort. Open Subtitles الله رحيم لقد ارسل لي رجلا قويا
    Envoie-moi ce que tu sais sur Antoine, son numéro de téléphone, son adresse. Open Subtitles ارسل لي اي معلومات عنه رقم تليفونه, عنوانه
    Eh, Envoie-moi le lien de la vidéo porno avec les singes, Open Subtitles ارسل لي الرابط الخاص بفيديو القرد الجنسي
    Si vous pouvez juste m'envoyer l'adresse exacte et peut-être aussi l'adresse d'un hôtel décent à proximité. Open Subtitles فقط ارسل لي العنوان بالظبط وربما فندق محترم بالجوار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد