| dessine l'homme déguisé en poulet. | Open Subtitles | ارسم ذللك الرجل يرتدى سترة على شكل دجاجة |
| dessine le lac, pour qu'on voie comme c'est joli. | Open Subtitles | لكي يعرف المعلم الحياة السعيدة التي تعيشها ارسم تلك البحيرة |
| non. je n'en ai pas besoin. On ne m'a jamais demandé de dessiner. | Open Subtitles | لا هو ليس بشيء مطلوب مني ان افعله أنا لم ارسم من قبل |
| dessiner plus. dessiner quelqu'un. dessiner quelqu'un de nu. | Open Subtitles | ارسم أكثر, ارسم شخصاً ارسم شخصاً غير محتشم |
| Pourquoi une personne voudrait-elle peindre du bois en bleu ? Vous avez été élevé sur un remorqueur ? Je viendrai porter la peinture plus tard. | Open Subtitles | لما شخص يطلي الخشب باللون الأزرق؟ سوف ارسم لاحقاً الا سوف تحصلين على قيلولة |
| Chez moi, je peins. J'embête personne. | Open Subtitles | كنت ارسم عندما اعود الى البيت لم اكن ازعج احدا |
| Vous êtes assez vieux, je n'ai pas besoin de vous faire de dessin. | Open Subtitles | لايمكن ان تكون صغيرا. يجب ان ارسم لك صورا. |
| Dessinez un cercle autour de sa photo. | Open Subtitles | ارسم دائرة حول صورة الرجل الذي تعتبره الرائد |
| À l'époque, je dessinais tous les jours. | Open Subtitles | في ذلك الوقت، لم يكن هناك يوما لم أكن ارسم فيه |
| Je suis pas un artiste, je dessine des noms dans des listes. | Open Subtitles | نعم ، انا اخربش ايضاً و لكنني لست فناناً ، لذلك ارسم قوائم و اسماء |
| Personne ne le remarquera si je dessine un oeil dessus. | Open Subtitles | لا احد سوف يلاحظها اذا جعلتنى ارسم عليها مقلة العين |
| Parfois, je dessine la personne à qui je parle. | Open Subtitles | أحياناً ، احب ان ارسم الأشخاص الذين اكلمهم. |
| Alors que je ne sais pas dessiner, du moins pas jusqu'à maintenant. | Open Subtitles | عدا أني لا ارسم أو لم اكن أستطيع إلى الآن |
| Ni comment je pouvais dessiner son visage sans le connaître. | Open Subtitles | أو كيف استطعت أن ارسم وجهه اذا لم أكن اعرفه. |
| J'ai passé des semaines seule dans ma chambre, à dessiner cette tortue. | Open Subtitles | لقد قضيت اسابيع في غرفتي لوحدي ارسم سلحفات |
| Tu sais combien de temps j'ai mis à peindre comme ça? | Open Subtitles | انظر , هل لديك اي فكره كم من الوقت اخذت كي ارسم تلك اصور ؟ |
| Je sais écrire, peindre... Je pourrais ouvrir une pâtisserie ou un café. | Open Subtitles | اعني , يمكنني ان اكتب , ان ارسم يمكنني ان افتح متجر لبيع الكعك |
| Si au lieu de faire de l'art sans réfléchir, il avait dit : "Je ne peux rien peindre si je ne sais pas pourquoi je le fais." | Open Subtitles | ماذا لو كان بدلاً من صناعة الفن بدون تفكير قال : "أتعرف شيء"؟ لا يمكن أن ارسم أي شيء |
| Non, quand je peins la nuit, les couleurs sont ratées. | Open Subtitles | لا يجب ان ارسم بالليل كل الالوان خاطئة |
| Je peins des personnes qui paraissent mortes, Et vous pleureriez si vous saviez combien je me fais avec ça. | Open Subtitles | انا ارسم الناس الذى يبدون موتى, وانت قد عرفت كيف اقوم بذلك |
| Tu crois qu'il a compris mon dessin ? | Open Subtitles | هل تظن انه سوف يفهم عندما ارسم هذا البيت؟ |
| C'est la : "En cas d'urgence, Dessinez une porte." | Open Subtitles | نعم. "إذا كانت الحالة مستعجلة، ارسم باباً." |
| Je dessinais sans cesse dans mon cahier, et sur mon banc, et sur les murs. | Open Subtitles | قضيت معظم وقتي ارسم في دفتري وعلى طاولتي وعلى الجدران |
| j'ai laissé tomber l'idée du portrait unique. | Open Subtitles | اللعنه يجب ان ارسم الأثنين معا |
| dessine-moi une carte. Je veux savoir exactement où se trouvent les Hostiles. | Open Subtitles | ارسم لي خريطة، أريد معرفة موقع "العدائيّين" بالضبط |
| Alors, je peindrai à l'intérieur. Voulez-vous poser pour moi ? | Open Subtitles | علي ان ارسم في البيت , اتريدين ان ارسمك ؟ |