D'accord. Je veux que vous vous dirigiez vers la porte. | Open Subtitles | حسناً , انا اريدكم ان تتوجهوا الى البوابة |
Sérieusement, Je veux que vous écriviez sur n'importe quoi, ce dont vous avez honte ou ce dont vous vous sentez coupable. | Open Subtitles | حسنا, بالفعل, اريدكم ان تكتبوا عن اي شيء. انت تشعر بالغرابة او بالخجل او بذنب. |
Je veux que vous lanciez tous un ballon sur la figure d'autorité la plus proche. | Open Subtitles | اولا ، اريدكم ان تقذفوا بكرة على اقرب شخص مسؤول |
Mais Je veux que vous vous posiez une question avant. | Open Subtitles | لكني فقط اريدكم ان تسألوا انفسكم سؤالا و احدا اولا. |
j'ai besoin que vous, bâtards solitaires, gardiez le magasin pendant Thanksgiving. | Open Subtitles | اريدكم ان تحرسوا المتجر حراسة , فى عيد الشكر |
Tant mieux. Parce que Je veux que vous passiez tous la nuit au lit. | Open Subtitles | حسنا ,لاني اريدكم ان تناموا جيدا هذه الليله |
Je veux que vous soyez fin prêts et doublement durs. | Open Subtitles | اريدكم ان تكونوا جاهزين كليا وحاضري الزهن |
Je veux que vous sachiez que tout ceci n'a rien de personnel. | Open Subtitles | اسمعوا, اريدكم ان تعلموا انه لا يوجد اي شيء شخصي في هذا الامر |
"Je veux que vous soyez tristes, pour le restant de vos jours, comme le sont certains" ? | Open Subtitles | اريدكم ان تكونوا تعيسين لبقية حياتكم مثل بعض الناس |
Ecoutez, je sais ce que vous ressentez, mais avant que je vous laisse sortir, Je veux que vous rencontrez Dr Jordan. | Open Subtitles | اسمع, اعلم مالذي تشعر به, لكن قبل اخراجها, اريدكم ان تقابلوا دكتور جوردان. |
'Si vous regardez ceci et que vous voulez nous retrouver ..''j'en serai heureuse, parce que ...''Je veux que vous sachiez que je suis là.''c'est comme s'il n'avait pas essayé' | Open Subtitles | إن كنتم تشاهدون هذا وتحتاجون لاجراء مقابلة سأكون مسرورة بلقائكم لأن اريدكم ان تعرفوا أنني هنا |
Je veux que vous vous rangiez par ordre d'excitation pour la démocratie. | Open Subtitles | اريدكم ان تتربوا من الاكتر تحمسا للديمقراطية الى الاقل تحمسا |
Je veux que vous alliez sur ce terrain montrer à ces minables ce que vous avez dans le ventre. | Open Subtitles | اريدكم ان تذهبوا الى هناك وان تروا هؤلاء الأغبياء ما لديكم, اتفقنا؟ |
Je veux que vous occupiez le terrain. Je veux que vous vous parliez. Je veux que vous vous fassiez des passes. | Open Subtitles | اريدكم ان تكلموا بعضكم البعض وتمرروا الكرة لبعضكم البعض |
Je veux que vous soyez des personnes. ma carrière d'enseignant aura eu un sens. | Open Subtitles | اريدكم ان تكون اشخاصاً ان نجحت فمسيرتي التعليمية |
Je veux que vous notiez tous comme Vernon est dégourdi ce matin. | Open Subtitles | اريدكم ان تاخذوا ملاحظة كيف ان الشاب فيرنون يبدو اليوم |
Maintenant, Je veux que vous rentriez vous plonger sous les draps... et de préférence seuls. | Open Subtitles | الان, اريدكم ان تذهبوا لمنازلكم والنوم ويفضل ان تناموا لوحدكم |
Je suis généralement trop occupé à faire les choses vraiment importantes pour gérer toutes les petites choses que j'ai besoin que fassiez. | Open Subtitles | انا عادة مشغول جداً بفعل الاشياء الهامة جداً اما ادارة الاشياء الصغيرة فانا اريدكم ان تقوموا بذلك. |