ii) Augmentation du nombre de politiques et de programmes harmonisés et mis en œuvre par les États membres | UN | ' 2` ازدياد عدد السياسات والبرامج التي قامت الدول الأعضاء بمواءمتها وتنفيذها |
ii) Augmentation du nombre de politiques, de programmes et de mesures mis en place ou renforcés pour assurer l'intégration sociale des groupes vulnérables | UN | ' 2` ازدياد عدد السياسات والبرامج والتدابير التي يتم وضعها أو تعزيزها لضمان الإدماج الاجتماعي للفئات الضعيفة |
ii) Augmentation du nombre de politiques tenant compte des enjeux des migrations internationales en termes de développement régional | UN | ' 2` ازدياد عدد السياسات التي تعكس التوعية بفرص التنمية وبتحديات الهجرة الدولية على المستوى الإقليمي |
ii) Nombre accru de politiques et d'accords adoptés par les pays membres, en recourant aux services de formation, de conseils et d'assistance technique de la CESAO, pour promouvoir l'intégration régionale | UN | ' 2` ازدياد عدد السياسات والاتفاقات التي تعتمدها البلدان الأعضاء من أجل تعزيز التكامل الإقليمي، بمساعدة من الإسكوا وذلك عن طريق التدريب وتقديم الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية |
a) i) Multiplication des mesures et des initiatives prises aux niveaux national et régional pour appliquer le Programme d'action de Beijing, les textes issus de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale, la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes et le Document final du Sommet mondial de 2005 | UN | (أ) ' 1` ازدياد عدد السياسات والإجراءات المتخذة على الصعيدين الوطني والإقليمي لتنفيذ منهاج عمل بيجين ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة ومؤتمر القمة العالمي لعام 2005 |
ii) Augmentation du nombre de politiques et de programmes établis sur la base d'informations fondées sur les faits | UN | ' 2 ` ازدياد عدد السياسات والبرامج التي تستخدم المعلومات القائمة على الأدلة |
ii) Augmentation du nombre de politiques, mesures et initiatives mises en œuvre par les pays pour appliquer les recommandations de la CEPALC visant à élaborer des statistiques de suivi des tendances économiques, environnementales et sociales | UN | ' 2` ازدياد عدد السياسات أو التدابير أو الإجراءات التي تتخذها البلدان لتنفيذ توصيات اللجنة الرامية إلى وضع إحصاءات من أجل رصد الاتجاهات الاقتصادية والاجتماعية والبيئية |
ii) Augmentation du nombre de politiques sur la bonne gouvernance économique adoptées par les pays membres qui reposent sur le cadre d'assistance de la CESAO sur la bonne gouvernance économique | UN | ' 2` ازدياد عدد السياسات التي تعتمدها البلدان الأعضاء في مجال الحوكمة الاقتصادية السليمة التي تستند إلى إطار الإسكوا للمساعدة في الحوكمة الاقتصادية السليمة |
ii) Augmentation du nombre de politiques, programmes et initiatives des pouvoirs publics inspirés par les principes et recommandations promus par la Commission en vue d'atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement et d'autres objectifs arrêtés au niveau international | UN | ' 2` ازدياد عدد السياسات والبرامج والمبادرات الحكومية التي تعكس مبادئ اللجنة أو التوصيات التي تطرحها اللجنة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والأهداف الأخرى المتفق عليها دوليا |
a) i) Augmentation du nombre de politiques et mesures propices au développement durable adoptées par les pays de la région, conformément aux recommandations de la CEPALC | UN | (أ) ' 1` ازدياد عدد السياسات والتدابير التي تعتمدها بلدان المنطقة وتدمج فيها معايير الاستدامة تماشيا مع توصيات اللجنة |
a) i) Augmentation du nombre de politiques et mesures propices au développement durable adoptées par les pays de la région, conformément aux recommandations de la CEPALC | UN | (أ) ' 1` ازدياد عدد السياسات والتدابير التي تعتمدها بلدان المنطقة وتدمج فيها معايير الاستدامة تماشيا مع توصيات اللجنة |
a) i) Augmentation du nombre de politiques, plans et programmes de protection sociale adoptés par les administrations centrales et infranationales des pays de la région pour réduire les inégalités structurelles et naissantes, conformément aux recommandations de la CEPALC | UN | (أ) ' 1` ازدياد عدد السياسات والخطط والبرامج الاجتماعية التي تعتمدها الحكومات المركزية أو الحكومات دون الوطنية في المنطقة من أجل التصدي للثغرات الهيكلية والناشئة في المساواة، تماشيا مع توصيات اللجنة |
b) Augmentation du nombre de politiques, de mesures ou initiatives adoptées ou actualisées conformément aux analyses et recommandations de la CEPALC pour donner suite aux grands accords internationaux dans les domaines économique, social et environnemental | UN | (ب) ازدياد عدد السياسات أو التدابير أو الإجراءات المعتَمَدة أو المستكملة بهدف متابعة الاتفاقات الدولية الرئيسية في كل من الميدان الاقتصادي والاجتماعي والبيئي، تماشيا مع تحليلات اللجنة وتوصياتها |
a) Augmentation du nombre de politiques, mesures et initiatives adoptées par les pays de la région dans les domaines prioritaires définis par l'Observatoire de l'égalité des sexes pour l'Amérique latine et les Caraïbes | UN | (أ) ازدياد عدد السياسات أو التدابير أو الإجراءات التي تعتمدها بلدان المنطقة في المجالات ذات الأولوية التي يضطلع بها مرصد المساواة بين الجنسين في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
a) i) Augmentation du nombre de politiques, de programmes et de mesures mis en place ou renforcés pour améliorer la protection sociale et étendre la fourniture des prestations sociales | UN | (أ) ' 1` ازدياد عدد السياسات والبرامج والتدابير الرامية إلى تحسين الحماية الاجتماعية أو توسيع نطاق تقديم الخدمات الاجتماعية |
a) i) Augmentation du nombre de politiques ou de mesures adoptés par les pays de la région visant à faire évoluer leurs structures de production conformément aux recommandations de la Commission | UN | (أ) ' 1` ازدياد عدد السياسات أو التدابير التي تعتمدها بلدان المنطقة بهدف تغيير هياكل الإنتاج لديها، بما يتماشى مع توصيات اللجنة |
ii) Nombre accru de politiques et d'accords adoptés par les pays membres, en recourant aux services de formation, de conseils et d'assistance technique de la CESAO, pour promouvoir l'intégration régionale | UN | ' 2` ازدياد عدد السياسات والاتفاقات التي تعتمدها البلدان الأعضاء من أجل تعزيز التكامل الإقليمي، بمساعدة من الإسكوا وذلك عن طريق التدريب وتقديم الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية |
b) i) Nombre accru de politiques et de programmes des pays des Caraïbes donnant suite aux programmes d'action internationaux pertinents | UN | (ب) ' 1` ازدياد عدد السياسات والبرامج التي تعتمدها بلدان منطقة البحر الكاريبـي لمتابعة برامج العمل الدولية ذات الصلة |
a) i) Nombre accru de politiques et mesures propices au développement durable adoptées par les pays de la région, conformément aux recommandations de la CEPALC | UN | (أ) ' 1` ازدياد عدد السياسات والتدابير التي تعتمدها بلدان المنطقة وتدمج فيها معايير الاستدامة تماشيا مع توصيات اللجنة |
a) i) Multiplication des mesures et des initiatives prises aux niveaux national et régional pour appliquer le Programme d'action de Beijing, les textes issus de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale, de la Convention sur l'élimination de toutes de formes de discrimination à l'égard des femmes et le Document final du Sommet mondial | UN | (أ) ' 1` ازدياد عدد السياسات والإجراءات المتخذة على الصعيدين الوطني والإقليمي لتنفيذ منهاج عمل بيجين ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة ومؤتمر القمة العالمي لعام 2005 |
a) i) Multiplication des mesures et initiatives prises aux niveaux national et régional pour appliquer le Programme d'action de Beijing, les textes issus de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale, la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes et le Document final du Sommet mondial de 2005 | UN | (أ) ' 1` ازدياد عدد السياسات والإجراءات المتخذة على الصعيدين الوطني والإقليمي لتنفيذ منهاج عمل بيجين ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة والقمة العالمية لعام 2005 |