ويكيبيديا

    "ازدياد عدد المؤسسات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Nombre accru d'institutions
        
    • Augmentation du nombre d'institutions
        
    • Nombre accru de
        
    • Nombre accru d'entreprises
        
    • Augmentation du nombre d'entreprises
        
    • Augmentation du nombre des institutions
        
    ii) Nombre accru d'institutions publiques et d'organisations privées reconnaissant que les services de coopération technique de la Commission les ont aidées à renforcer leurs capacités dans les domaines du commerce et du développement durable Stratégie UN ' 2` ازدياد عدد المؤسسات العامة والمنظمات الخاصة التي تعترف بأنها استفادت من خدمات التعاون التقني التي تقدمها اللجنة في تحسين قدراتها فيما يتصل بالتجارة والتنمية المستدامة
    ii) Nombre accru d'institutions financières qui souscrivent aux directives et aux principes de l'Initiative financière du PNUE UN ' 2` ازدياد عدد المؤسسات المالية التي صادقت على المبادئ التوجيهية التي تم وضعها بموجب المبادرة المالية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    ii) Nombre accru d'institutions financières qui souscrivent aux directives et aux principes de l'Initiative financière du PNUE UN ' 2` ازدياد عدد المؤسسات المالية التي صادقت على المبادئ التوجيهية التي تم وضعها بموجب المبادرة المالية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    ii) Augmentation du nombre d'institutions qui contribuent à la création de débouchés pour permettre aux petites et moyennes entreprises de créer des emplois UN ' 2` ازدياد عدد المؤسسات التي تشارك في توليد فرص العمالة من خلال المؤسسات صغيرة الحجم ومتوسطة الحجم
    ii) Augmentation du nombre d'institutions partenaires en Asie de l'Est et du Nord-Est qui participent aux activités d'échange d'informations organisées par la CESAP UN ' 2` ازدياد عدد المؤسسات الشريكة من شرق وشمال شرق آسيا التي تشارك في أنشطة تبادل المعارف التي تيسِّرها اللجنة
    ii) Nombre accru de gouvernements et de partenaires du Programme pour l'habitat exploitant le Rapport mondial sur les établissements humains, L'état des villes dans le monde et la base de données sur les pratiques optimales dans leurs programmes d'enseignement et de formation UN ' 2` ازدياد عدد المؤسسات الحكومية والمؤسسات الشريكة في جدول أعمال الموئل التي تستخدم التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية والتقرير عن حالة مدن العالم وقاعدة بيانات أفضل الممارسات في برامجها التعليمية والتدريبية
    ii) Nombre accru d'institutions publiques et d'organismes privés reconnaissant que les services de coopération technique de la Commission les ont aidés à renforcer leurs capacités dans les domaines des échanges commerciaux et du développement durable UN ' 2` ازدياد عدد المؤسسات العامة والمنظمات الخاصة التي تقول إنها استفادت من خدمات التعاون التقني التي تقدمها اللجنة في تحسين قدراتها المتصلة بالتجارة والتنمية المستدامة
    ii) Nombre accru d'institutions gouvernementales, de décideurs et d'autres parties prenantes qui reconnaissent avoir bénéficié des produits et des services de la Commission dans leurs efforts de promotion du développement dans les domaines économique, social et environnemental UN ' 2` ازدياد عدد المؤسسات الحكومية وصناع السياسات وأصحاب المصلحة الآخرين الذين يقولون إنهم استفادوا من منتجات وخدمات اللجنة لتعزيز التنمية الاقتصادية والاجتماعية والبيئية
    ii) Nombre accru d'institutions publiques et d'organisations privées reconnaissant que les services de coopération technique de la Commission les ont aidées à renforcer leurs capacités dans les domaines du commerce et du développement durable UN ' 2` ازدياد عدد المؤسسات العامة والمنظمات الخاصة التي تعترف بأنها استفادت من خدمات التعاون التقني التي تقدمها اللجنة في تحسين قدراتها فيما يتصل بالتجارة والتنمية المستدامة
    ii) Nombre accru d'institutions publiques et d'organismes privés reconnaissant que les services de coopération technique de la Commission les ont aidés à renforcer leurs capacités dans les domaines des échanges commerciaux et du développement durable UN ' 2` ازدياد عدد المؤسسات العامة والمنظمات الخاصة التي تعترف بأنها استفادت من خدمات التعاون التقني التي تقدمها اللجنة في تحسين قدراتها فيما يتصل بالتجارة والتنمية المستدامة
    ii) Nombre accru d'institutions gouvernementales et d'autres parties prenantes qui disent avoir bénéficié des activités de coopération technique de la Commission dans les efforts qu'elles déploient pour donner suite aux programmes d'action internationaux concernant les domaines économique, social et environnemental, y compris en ce qui concerne la gestion des risques de catastrophe et le suivi de la Stratégie de Maurice UN ' 2` ازدياد عدد المؤسسات الحكومية وغيرها من الأطراف المعنية التي تفيد بأنها استفادت مما تقدمه اللجنة من تعاون تقني في متابعة الاتفاقات الدولية الرئيسية في المجالات الاقتصادي والاجتماعي والبيئي، بما في ذلك إدارة مخاطر الكوارث ومتابعة استراتيجية موريشيوس
    d) i) Nombre accru d'institutions gouvernementales et non gouvernementales, aux plans régional et sous-régional, qui sont mieux à même de prendre en considération les questions touchant les écosystèmes dans leurs politiques commerciales et de développement UN (د) ' 1` ازدياد عدد المؤسسات الحكومية وغير الحكومية والإقليمية ودون الإقليمية التي تتوفر لها قدرة معززة على أن تتناول القضايا الإيكولوجية في سياق النظر في السياسات التجارية والإنمائية
    d) i) Nombre accru d'institutions gouvernementales et non gouvernementales, aux plans régional et sous-régional, qui sont mieux à même de prendre en considération les questions touchant les écosystèmes dans leurs politiques relatives au commerce et au développement UN (د) ' 1` ازدياد عدد المؤسسات الحكومية وغير الحكومية والإقليمية ودون الإقليمية التي تتوفر لها قدرة معززة على أن تتناول القضايا الإيكولوجية في سياق النظر في السياسات التجارية والإنمائية
    a) i) Nombre accru d'institutions nationales qui produisent, avec l'aide de la CESAO, des connaissances et des informations sur les situations de vulnérabilité et les groupes vulnérables UN (أ) ' 1` ازدياد عدد المؤسسات الوطنية التي تقوم، بمساعدة الإسكوا، بتوليد المعارف والمعلومات عن مسألة الاستضعاف والفئات المستضعفة
    ii) Augmentation du nombre d'institutions partenaires en Asie du Nord et en Asie centrale qui participent aux activités d'échange d'informations organisées par la CESAP UN ' 2` ازدياد عدد المؤسسات الشريكة من شمال ووسط آسيا التي تشارك في أنشطة تبادل المعارف التي تيسِّرها اللجنة
    ii) Augmentation du nombre d'institutions publiques et d'organismes privés déclarant avoir bénéficié des services de coopération technique de la Commission conçus pour les aider à renforcer leurs capacités dans les domaines du commerce et du développement durable UN ' 2` ازدياد عدد المؤسسات العامة والمنظمات الخاصة التي تعترف بأنها استفادت من خدمات التعاون التقني التي تقدمها اللجنة في تحسين قدراتها فيما يتصل بالتجارة والتنمية المستدامة
    ii) Augmentation du nombre d'institutions gouvernementales, de décideurs et d'autres parties prenantes déclarant avoir bénéficié des produits et des services de la CEPALC dans leurs efforts de promotion du développement économique, social et environnemental UN ' 2` ازدياد عدد المؤسسات الحكومية ومقرري السياسات وغير ذلك من الجهات المعنية الذين يقرون بأنهم استفادوا من منتجات وخدمات اللجنة في تعزيز التنمية الاقتصادية والاجتماعية والبيئية
    ii) Augmentation du nombre d'institutions publiques et d'organismes privés qui disent que les services de coopération technique de la Commission les ont aidés à renforcer leurs capacités dans les domaines des échanges commerciaux et du développement durable UN ' 2` ازدياد عدد المؤسسات العامة والمنظمات الخاصة التي تقر بأنها استفادت من خدمات التعاون التقني التي تقدمها اللجنة في تحسين قدراتها المتصلة بالتجارة والتنمية المستدامة
    ii) Nombre accru de gouvernements et de partenaires du Programme pour l'habitat exploitant le Rapport mondial sur les établissements humains, L'état des villes dans le monde et la base de données sur les pratiques optimales dans leurs programmes d'enseignement et de formation UN ' 2` ازدياد عدد المؤسسات الحكومية والمؤسسات الشريكة في جدول أعمال الموئل التي تستخدم التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية والتقرير عن حالة مدن العالم وقاعدة بيانات أفضل الممارسات في برامجها التعليمية والتدريبية
    ii) Nombre accru de gouvernements et de partenaires du Programme pour l'habitat exploitant le Rapport mondial sur les établissements humains, L'état des villes dans le monde et la base de données sur les pratiques optimales dans leurs programmes d'enseignement et de formation UN ' 2` ازدياد عدد المؤسسات الحكومية والمؤسسات الشريكة في جدول أعمال الموئل التي تستخدم التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية والتقرير عن حالة مدن العالم وقاعدة بيانات أفضل الممارسات في برامجها التعليمية والتدريبية
    iii) Nombre accru d'entreprises ayant rencontré des clients potentiels puis conclu des affaires avec eux grâce à l'appui du Centre UN ' 3` ازدياد عدد المؤسسات التي وجدت مشترين محتملين، وقامت نتيجة لذلك بمعاملات تجارية عن طريق الدعم الذي يقدمه المركز
    iii) Augmentation du nombre d'entreprises ayant rencontré des clients potentiels puis conclu des affaires, avec l'appui du Centre UN ' 3` ازدياد عدد المؤسسات التي وجدت مشترين محتملين، وقامت نتيجة لذلك بمعاملات تجارية عن طريق الدعم الذي وفره المركز
    ii) Augmentation du nombre des institutions qui contribuent à la création de débouchés pour permettre aux petites et moyennes entreprises de créer des emplois UN ' 2` ازدياد عدد المؤسسات التي تشارك في توليد فرص العمالة من خلال المؤسسات صغيرة الحجم ومتوسطة الحجم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد