ويكيبيديا

    "اسبوعيا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • par semaine
        
    • chaque semaine
        
    • hebdomadaires
        
    • hebdomadaire
        
    • toutes les semaines
        
    Le nombre de vols sur le Japon est passé à 105 par semaine, soit une augmentation de 11 %. UN وقد زادت الرحلات الجوية إلى اليابان بنسبة ١١ في المائة لتصبح ١٠٥ رحلات جوية اسبوعيا.
    Vous aurez 3 chapitres par semaine, un QCM tous les vendredis, et le droit à un examen de remplacement avec un mot des parents. Open Subtitles ستنجزون ثلاثة فصول اسبوعيا سيكون هناك اختبار كل جمعة سيسمح لكم بإختبار تعويضي واحد مع استلام الاهل لملاحظة بذلك
    Le Comité reçoit quantité de communications, peut-être un millier par semaine. UN وتتلقى اللجنة أعدادا كبيرة من البلاغات، ربما ٠٠٠ ١ بلاغ اسبوعيا.
    Environ 2 000 personnes continuent à arriver à Djalalabad chaque semaine. UN وما زال القادمون الجدد إلــى جــلال أباد يتوافدون عليها بمعدل ثابت، حوالي ٠٠٠ ٢ شخص اسبوعيا.
    Ces rapports sont compilés chaque semaine et adressés aux Coprésidents du Comité directeur. UN وتجمع هذه التقارير اسبوعيا ثم ترسل الى رئيسي اللجنة التوجيهية المشاركين.
    700 $ au Spice Mountain, fantôme poivre sauce chaude de l'Inde, tans de pulvérisation hebdomadaires et des emplois salon de colorant. Open Subtitles سبعمائة دولار في جبل سبايس شبح صلصة الفلفل الحارة من الهند , اسبوعيا يسمر جسده ويصبغ شعره
    L'équipe d'inspection aérienne effectue actuellement trois à quatre missions par semaine. UN ويضطلع فريق التفتيش الجوي حاليا بما يتراوح بين ثلاث وأربع عمليات تحليق اسبوعيا.
    Au début de 1997, le système avait reçu en moyenne 64 000 sollicitations par semaine. UN وفي بداية عام ١٩٩٧، تم الاتصال بالشبكة ٠٠٠ ٦٤ مرة اسبوعيا في المتوسط.
    Un vol par semaine à Douala et un total de 3 vols à Zagreb. UN رحلة واحدة اسبوعيا الى دوالا في الكاميرون وما مجموعه ٣ رحلات الى زغرب.
    Radio Montserrat, dont le Gouvernement est propriétaire en totalité, dispose de trois émetteurs et diffuse 120 heures de programmes par semaine. UN وﻹذاعة مونتسيرات التي تملكها الحكومة بالكامل ثلاث محطات للارسال تبث برامج على الهواء مجموع مدتها ١٢٠ ساعة اسبوعيا.
    Il avait l'habitude de nourrir des sans habris à Douglas Park, trois fois par semaine. Open Subtitles على تقديم الطغام للمشردين تحت قطار شيكاغو المعلق في منطقة دوغلاس بارك 3 مرات اسبوعيا
    Il veut 6 000 $ d'acompte et 400 $ par semaine pour un jury bloqué et une recommandation d'acquittement. Open Subtitles يريد ستة الاف كمقدمة ووظيفة بـ 400 دولار اسبوعيا. سيضمن ذلك قرار التبرئة.
    Je travaille dans une garderie 3 fois par semaine! Open Subtitles انا اعمل فى مركز للرعايه الصباحيه ثلاث مرات اسبوعيا.
    Un gars deux fois divorcé, qui va en thérapie une fois par semaine... est sain. Open Subtitles حسنا اثنان مطليقين يذهبون لجلسة اسبوعيا صحّي
    Ils viennent qu'une fois par semaine et je ne veut pas que ça pue dedans. Open Subtitles انهم يأتوا مرة واحدة اسبوعيا و انا لا اريد لمنزلى ان يصبح كريه الرائحة
    D'abord il prend le thé, 5 jours par semaine au Tampa Springs. Open Subtitles يلعب الجولف خمس مرات اسبوعيا في تامباسبرينج
    Environ 2 000 personnes continuent à arriver à Djalalabad chaque semaine. UN وما زال القادمون الجدد إلى جلال أباد يتوافدون عليها بمعدل ثابت، حوالي ٠٠٠ ٢ شخص اسبوعيا.
    iv) Trois vols supplémentaires sont nécessaires chaque semaine à destination de chacun des centres, au départ de Lagneia et de Tindouf, pour l'échange de représentants des tribus. UN ' ٤ ' يلزم القيام بثلاث رحلات أخرى اسبوعيا من كل من مغنية وتندوف الى كل مركز لتبادل ممثلي القبائل.
    Durant les travaux... 500 ouvriers mouraient de malaria ou de fièvre jaune chaque semaine. Open Subtitles كانوا يستخدمون وقتها ا500 عامل كانوا يموتون اسبوعيا من الملاريا والحمى الصفراء
    Avoir des relevés hebdomadaires serait un avantage énorme. Open Subtitles الحصول على مستجدات اسبوعيا سيشكل فارقا كبيرا
    Et une rubrique hebdomadaire, les crimes en bandes dessinées ? Open Subtitles هذا قد يُثير القُراء اسبوعيا,: جرائم الرسوم المتحركة.
    Quand on était en taule, il appelait sa sœur toutes les semaines. Open Subtitles عندما كنا سجناء سويا , كان يتصل بأخته اسبوعيا بأستمرار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد