Le tueur à gage qu'il a engagé. On sait tout. | Open Subtitles | .مع القاتل المأجور الذي استأجره .نحن نعرف كل شىء |
Le propriétaire de l'usine de traitement avait des problèmes avec le vol de ferrailles donc il l'a engagé pour travailler comme agent de sécurité | Open Subtitles | كان صاحب المصنع بخطط لمواجة المشاكل مع سرقة المعادن حتى انه استأجره للعمل الأمن |
Je m'en fou à quel point il est prévoyant, quelqu'un l'a engagé pour la tuer Cette fois, il ne s'en tirera pas. | Open Subtitles | لا أهتم كمْ هُو حذر، لقد استأجره شخص لقتلها، لن يخرج حُرّاً هذه المرّة. |
Je veux tout savoir sur ce type... du premier film qu'il a loué jusqu'à la dernière pastille de menthe qu'il a acheté... tout. | Open Subtitles | أريد أن أعرف كل شيء عن هذا الرجل... من أول فيلم استأجره وصولاً إلى آخر حلوى نعناع إشتراها |
Ils ont trouvé un box loué par Spector. | Open Subtitles | من الواضح أنهم عثروا على مستودع استأجره "سبيكتور". |
Engage-le comme comédien ! | Open Subtitles | استأجره كممثل؟ |
Il prétend que Wujing l'avait engagé pour décoder un message de la CIA que les Chinois avaient intercepté. | Open Subtitles | يدعي أن "ووجينج " قد استأجره . لفك شيفرة رسالة . اعترضها الصينيون من عميل في الاستخبارات |
Felix l'a engagé. Ou ses employeurs. | Open Subtitles | لقد استأجره فيليكس أو الناس الذين يعمل لديهم فيليكس |
On va avoir du mal à lui demander qui l'a engagé. | Open Subtitles | سنواجه وقتًا عصيبًا كي نجعله يخبرنا بمن استأجره |
Il nous dira pas qui l'a engagé. - Il le sait probablement pas. | Open Subtitles | لكنه لن يفصح عن إسم الرجل الذي استأجره للقتل |
Quelqu'un l'a engagé. Et tu ne seras en sécurité que s'il croit qu'il a réussi. | Open Subtitles | استأجره شخص ما, وستكون في مأمن فقط إذا ظنّ أنّه نجح في عمليته |
Il n'était pas tueur à gage, donc celui qui l'a engagé le connaissait assez pour savoir qu'il le ferait. | Open Subtitles | لذا نعتقد أنه أياً كان من استأجره علم بشكل كاف للتفكير بأنه سيفعلها تذكرت... |
Peu importe qui l'a engagé. | Open Subtitles | لا يهم من استأجره |
Horatio l'a engagé pour être le garde du corps de Candace. | Open Subtitles | "هوريشيو" استأجره ليكون الحارس الخاص لـ "كانديس" |
Si j'avais eu 5 minutes de plus, j'aurais trouvé qui l'a engagé. | Open Subtitles | إذا كنت قد حظيت بخمسة دقائق أخرى، لربما كان بإمكاني معرفة... من الذى استأجره. |
Ça doit être le type qu'il a engagé. | Open Subtitles | لابد من أنه الرجل الذي استأجره |
À Hafjell, dans un chalet que Thomas Aune a loué. | Open Subtitles | في كوخ ما استأجره توماس آوين في "هافييل" |
Voici la maison que Giles a loué. | Open Subtitles | هذا هو الكوخ الذى استأجره جيلز من شركة فى لندن |
Ils ont trouvé un box loué par Spector et veulent l'interroger sur son contenu. | Open Subtitles | من الواضح أنهم عثروا على مستودع استأجره "سبيكتور". ويريدون استجوابه عن محتوياته. |
Engage-le, alors ! | Open Subtitles | استأجره إذاً |
Il a dit qu'El Toro l'avait engagé pour tuer le président. | Open Subtitles | يقول إن "إل تورو" استأجره ليقتل الرئيس. |