ويكيبيديا

    "استثنائي رفيع المستوى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • spéciale de haut niveau
        
    Réunion spéciale de haut niveau avec les institutions de Bretton Woods UN اجتماع استثنائي رفيع المستوى للمجلس مع مؤسسات بريتون وودز
    Réunion spéciale de haut niveau avec les institutions de Bretton Woods UN اجتماع استثنائي رفيع المستوى للمجلس مع مؤسسات بريتون وودز
    Réunion spéciale de haut niveau avec les institutions de Bretton Woods UN اجتماع استثنائي رفيع المستوى للمجلس مع مؤسسات بريتون وودز
    Réunion spéciale de haut niveau avec les institutions de Bretton Woods UN اجتماع استثنائي رفيع المستوى مع مؤسسات بريتون وودز
    Réunion spéciale de haut niveau avec les institutions de Bretton Woods UN اجتماع استثنائي رفيع المستوى مع مؤسسات بريتون وودز
    Réunion spéciale de haut niveau avec les institutions de Bretton Woods UN اجتماع استثنائي رفيع المستوى مع مؤسسات بريتون وودز
    Réunion spéciale de haut niveau avec les institutions de Bretton Woods UN اجتماع استثنائي رفيع المستوى مع مؤسسات بريتون وودز
    Réunion spéciale de haut niveau avec les institutions de Bretton Woods UN اجتماع استثنائي رفيع المستوى مع مؤسسات بريتون وودز
    Une réunion spéciale de haut niveau du Conseil économique et social avec les institutions de Bretton Woods, l'Organisation mondiale du commerce et la CNUCED a eu lieu à New York le 14 avril 2008. UN 25 - وقد عقد في نيويورك في 14 نيسان/أبريل 2008 اجتماع استثنائي رفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز، ومنظمة التجارة العالمية، ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    Pour soutenir l'engagement politique des Etats membres en faveur du processus amorcé à la présente session et assurer sa mise en oeuvre, le Président de la Conférence à sa neuvième session devrait envisager de convoquer une réunion d'examen spéciale de haut niveau deux ans avant la dixième session de la Conférence. UN واستناداً إلى الالتزام السياسي للدول اﻷعضاء بالعملية التي بدأت في هذا المؤتمر ولضمان تنفيذ هذا الالتزام، ينبغي لرئيس اﻷونكتاد التاسع أن ينظر في عقد اجتماع استعراضي استثنائي رفيع المستوى قبل سنتين من موعد انعقاد اﻷونكتاد العاشر.
    Pour soutenir l'engagement politique des Etats membres en faveur du processus amorcé à la présente session et assurer sa mise en oeuvre, le Président de la Conférence à sa neuvième session devrait envisager de convoquer une réunion d'examen spéciale de haut niveau deux ans avant la dixième session de la Conférence. UN واستناداً إلى الالتزام السياسي للدول اﻷعضاء بالعملية التي بدأت في هذا المؤتمر ولضمان تنفيذ هذا الالتزام، ينبغي لرئيس اﻷونكتاد التاسع أن ينظر في عقد اجتماع استعراضي استثنائي رفيع المستوى قبل سنتين من موعد انعقاد اﻷونكتاد العاشر.
    Pour soutenir l'engagement politique des États membres en faveur du processus amorcé à la présente session et assurer sa mise en oeuvre, le Président de la Conférence à sa neuvième session devrait envisager de convoquer une réunion d'examen spéciale de haut niveau deux ans avant la dixième session de la Conférence. UN واستناداً إلى الالتزام السياسي للدول اﻷعضاء بالعملية التي بدأت في هذا المؤتمر ولضمان تنفيذ هذا الالتزام، ينبغي لرئيس اﻷونكتاد التاسع أن ينظر في عقد اجتماع استعراضي استثنائي رفيع المستوى قبل سنتين من موعد انعقاد اﻷونكتاد العاشر.
    17. Prie le Secrétaire général de réunir, au deuxième trimestre de 2010, une réunion spéciale de haut niveau de l'Assemblée générale sur la criminalité transnationale organisée et la corruption, afin de promouvoir l'adhésion universelle aux conventions des Nations Unies et de renforcer la coopération internationale; UN " 17 - تطلب إلى الأمين العام أن يدعو إلى عقد اجتماع استثنائي رفيع المستوى للجمعية العامة خلال الربع الثاني من عام 2010، بشأن الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية، بهدف تشجيع الامتثال العام لاتفاقيات الأمم المتحدة وتعزيز التعاون الدولي؛
    Dans sa résolution 52/182, de décembre 1997, l’Assemblée générale s’est félicitée de la convocation en 1998 d’une réunion spéciale de haut niveau d’examen à mi—parcours, qui contribuerait aux préparatifs de la dixième session de la Conférence devant avoir lieu en Thaïlande en l’an 2000. UN ورحبت الجمعية العامة، في قرارها ٥٢/١٨٢ الصادر في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧، بعقد اجتماع استثنائي رفيع المستوى لاستعراض منتصف المدة في عام ١٩٩٨ من شأنه أن يسهم في اﻷعمال التحضيرية للدورة العاشرة للمؤتمر المقرر عقدها في تايلند في عام ٢٠٠٠.
    À une réunion spéciale de haut niveau, tenue le 18 avril 1998, le Conseil économique et social a examiné les moyens de prévenir ou, en cas d’échec des stratégies de prévention, de limiter l’impact de telles crises, et d’assurer une «sécurité économique internationale» plus large. UN ١٥٢ - وتناول المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في اجتماع استثنائي رفيع المستوى عقد في ١٨ نيسان/ أبريل ١٩٩٨، سبل منـع آثــار هـذه اﻷزمات، أو، فـي حالــة فشل الاستراتيجيات الوقائية، سبل احتوائها، وتحقيق " اﻷمن الاقتصادي الدولي " بصورة أعم.
    Il est rappelé aux délégations que dans la Déclaration de Midrand adoptée en mai 1996, la Conférence à sa neuvième session a demandé la convocation d'une réunion d'examen spéciale de haut niveau deux ans avant sa dixième session, qui serait présidée par le Président de la Conférence à sa neuvième session. UN أخبِر المجلس بأن إعلان ميدراند الذي اعتُمد في دورة اﻷونكتاد التاسعة في أيار/ مايو ١٩٩٦ دعا الى عقد اجتماع استعراض استثنائي رفيع المستوى قبل سنتين من انعقاد دورة اﻷونكتاد العاشرة، يرأسه رئيس دورة اﻷونكتاد التاسعة.
    En outre, il est rappelé aux délégations que dans sa résolution 52/182 de décembre 1997, l'Assemblée générale s'est félicitée de la convocation d'une réunion d'examen spéciale de haut niveau sur l'examen à mi—parcours en 1998, qui con-tribuerait à la préparation de la dixième session de la Con-férence, prévue en Thaïlande en l'an 2000. UN وأشير أيضا الى أن الجمعية العامة رحبت، في قرارها ٥٢/١٨٢ المتخذ في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧، بعقد اجتماع استعراض استثنائي رفيع المستوى في عام ١٩٩٨ من شأنه أن يسهم في اﻷعمال التحضيرية لدورة المؤتمر العاشرة، التي ستعقد في تايلند في عام ٢٠٠٠.
    L'Assemblée générale, au paragraphe 2 de sa résolution 52/182 intitulée " Commerce international et développement " , s'est félicitée " de la convocation en 1998 d'une réunion spéciale de haut niveau d'examen à mi—parcours, qui [contribuerait] aux préparatifs de la dixième session de la Conférence devant avoir lieu en Thaïlande en 2000 " . UN ورجت الجمعية العامة، في الفقرة ٢ من القرار ٢٥/٢٨١ بشأن التجارة الدولية والتنمية، بعقد اجتماع استثنائي رفيع المستوى لاستعراض منتصف المدة فــــي عام ٨٩٩١ إذ سيسهم في الاستعدادات الجارية لعقد الدورة العاشرة للمؤتمر في تايلند في عام ٠٠٠٢.
    Au paragraphe 2 de sa résolution 52/182 intitulée " Commerce international et développement " , l'Assemblée générale s'est félicitée de la convocation en 1998 d'une réunion spéciale de haut niveau d'examen à mi—parcours, qui contribuerait à la préparation de la dixième session de la Conférence, prévue en Thaïlande en l'an 2000. UN وقدر رحبت الجمعية العامة، في الفقرة ٢ من قرارها ٢٥/٢٨١ المتعلق بالتجارة الدولية والتنمية، بعقد اجتماع استثنائي رفيع المستوى لاستعراض منتصف المدة في عام ٨٩٩١ من شأنه أن يسهم في اﻷعمال التحضيرية للدورة العاشرة للمؤتمر، المقرر عقدها في تايلند في عام ٠٠٠٢.
    Dans sa résolution 52/182 du 18 décembre 1997, l’Assemblée générale s’est félicitée de la convocation en 1998 d’une réunion spéciale de haut niveau d’examen à mi-parcours, qui contribuerait aux préparatifs de la dixième session de la Conférence devant avoir lieu à Bangkok en l’an 2000. UN ورحبت الجمعية العامة في قرارها ٥٢/١٨٢ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ بعقــد اجتمــاع استثنائي رفيع المستوى لاستعراض منتصف المدة في عام ١٩٩٨ كمساهمة في اﻷعمال التحضيرية للدورة العاشرة للمؤتمر المقرر عقدها في بانكوك في عام ٢٠٠٠.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد