ويكيبيديا

    "استجابة للولايات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • autorisées
        
    • en place les
        
    • cadre des mandats en
        
    • en réponse aux mandats
        
    • prescrits par
        
    • place les unités
        
    • répond aux mandats
        
    • conformément aux missions
        
    1.1 Réduction des délais de planification, de déploiement et d'établissement des opérations de maintien de la paix autorisées par le Conseil de sécurité UN 1-1 تقليل الوقت اللازم لتخطيط عمليات حفظ السلام استجابة للولايات الموكولة من مجلس الأمن، ونشرها بسرعة وإنشائها
    a) Réduction du temps nécessaire pour organiser, déployer rapidement et mettre en place les composantes militaires des opérations de maintien de la paix autorisées par le Conseil de sécurité UN (أ) تقليص الفترة الزمنية اللازمة للتخطيط لعمليات حفظ الســـلام والقيام على وجه السرعة بنشرها وإنشــاء عنصرها العسكري استجابة للولايات الصادرة عن مجلس الأمن
    a) Réduction du temps nécessaire pour organiser, déployer rapidement et mettre en place les composantes militaires des opérations de maintien de la paix autorisées par le Conseil de sécurité UN (أ) تقليص الفترة الزمنية اللازمة للتخطيط لعمليات حفظ الســـلام والقيام على وجه السرعة بنشرها وإنشــاء عنصرها العسكري استجابة للولايات الصادرة عن مجلس الأمن
    Réalisation escomptée 2 : Réduction du temps nécessaire pour planifier, déployer et mettre en place les opérations de maintien de la paix établies par le Conseil de sécurité UN الإنجاز المتوقع 2: تقليص الفترة الزمنية اللازمة للتخطيط لعمليات حفظ السلام ونشرها وإنشائها على وجه السرعة استجابة للولايات الصادرة عن مجلس الأمن
    b. Documentation à l'intention des organes délibérants : rapports sur des situations et questions d'urgence complexes dans le cadre des mandats en vigueur (10); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: تقارير بشأن حالات محددة من الطوارئ المعقدة والقضايا المتصلة بها استجابة للولايات.
    ONU-Habitat et le Haut Commissariat aux droits de l'homme mettent en oeuvreappliquent ont conjointement lemis en œuvre le Programme des Nations Unies sur le droit au logement, en réponse aux mandats donnés à la fois par la Commission des établissements humains et par la Commission des droits de l'homme. UN ويشترك الموئل ومكتب المفوض في تنفيذ برنامج الأمم المتحدة لحقوق الإسكان استجابة للولايات التي منحتها لهما لجنة المستوطنات البشرية ولجنة حقوق الإنسان.
    a) Déploiement et mise en place rapides des opérations de maintien de la paix en vue d'exécuter les mandats prescrits par le Conseil de sécurité UN (أ) النشر والإنشاء السريعان لعمليات حفظ السلام استجابة للولايات الصادرة عن مجلس الأمن
    b) Réduction du temps nécessaire pour planifier, déployer et mettre en place les unités de lutte contre les mines des opérations de maintien de la paix autorisées par le Conseil de sécurité UN (ب) تقليص الفترة الزمنية اللازمة للتخطيط لعمليات حفظ السلام وإزالة الألغام ونشرها سريعا وإنشائها استجابة للولايات الصادرة عن مجلس الأمن
    3. La présente note répond aux mandats définis ci-dessus. UN 3- أُعدت هذه المذكرة استجابة للولايات المذكورة أعلاه.
    Déploiement rapide et mise en place d'opérations de maintien de la paix conformément aux missions définies par le Conseil de sécurité UN سرعة نشر عمليات حفظ السلام وإنشائها استجابة للولايات الصادرة من مجلس الأمن
    Réalisations escomptées 1.1 : réduction des délais de planification, de déploiement et d'établissement des opérations de maintien de la paix autorisées par le Conseil de sécurité UN الإنجاز المتوقع 1-1: تقليص الوقت المطلوب للتخطيط لعمليات حفظ السلام ونشرها بسرعة وإقامتها استجابة للولايات التي حددها مجلس الأمن
    a) Réduction du temps nécessaire pour planifier, déployer et mettre en place les composantes militaires des opérations de maintien de la paix autorisées par le Conseil de sécurité UN (أ) تقليص الفترة الزمنية اللازمة للتخطيط للعنصر العسكري لعمليات حفظ السلام ونشره وإرسائه سريعا استجابة للولايات الصادرة عن مجلس الأمن
    a) Réduction du temps nécessaire pour organiser, déployer et mettre en place les composantes militaires des opérations de maintien de la paix autorisées par le Conseil de sécurité UN (أ) تقليص الفترة الزمنية اللازمة للتخطيط لعمليات حفظ السلام ونشرها سريعا وإنشاء عنصرها العسكري استجابة للولايات الصادرة عن مجلس الأمن
    a) Réduction du temps nécessaire pour planifier, déployer et mettre en place les composantes militaires des opérations de maintien de la paix autorisées par le Conseil de sécurité UN (أ) تقليص الفترة الزمنية اللازمة للتخطيط لعمليات حفظ السلام ونشرها سريعا وإنشاء عنصرها العسكري استجابة للولايات الصادرة عن مجلس الأمن
    a) Réduction du temps nécessaire pour planifier, déployer et mettre en place les composantes police civile des opérations de maintien de la paix autorisées par le Conseil de sécurité UN (أ) تقليص الفترة الزمنية اللازمة للتخطيط لعناصر الشرطة في عمليات حفظ السلام ونشرها سريعا وإنشائها استجابة للولايات الصادرة عن مجلس الأمن
    e) Mise en place de mécanismes d'intervention opérationnels au titre de la lutte antimines afin de permettre de déployer le matériel de lutte contre les mines dès le démarrage des opérations de maintien de la paix autorisées par le Conseil de sécurité UN (هـ) الاحتفاظ بآليات استجابة لإنفاذ الإجراءات المتعلقة بالألغام ليتسنى نشر الأصول من أجل إنشاء عمليات حفظ السلام ودعمهما استجابة للولايات الصادرة عن مجلس الأمن
    a) Réduction du temps nécessaire pour planifier, déployer et mettre en place la composante police civile des opérations de maintien de la paix autorisées par le Conseil de sécurité UN (أ) تقليص الفترة الزمنية اللازمة للتخطيط والنشر والتشكيل السريع لعناصر الشرطة في عمليات حفظ السلام استجابة للولايات الصادرة عن مجلس الأمن
    b. Documentation à l'intention des organes délibérants : rapports sur des situations et questions d'urgence complexes dans le cadre des mandats en vigueur (10); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: تقارير عن حالات طوارئ معقدة بعينها ومسائل تتعلق بها استجابة للولايات (10)؛
    a) Réduction du temps nécessaire pour organiser, déployer rapidement et mettre en place les composantes état de droit et sécurité des opérations de maintien de la paix, en réponse aux mandats du Conseil de sécurité UN (أ) تقليص الفترة الزمنية اللازمة للتخطيط لعمليات حفظ السلام ونشرها سريعا وإقرار سيادة القانون وإرساء المكونات الأمنية استجابة للولايات الصادرة عن مجلس الأمن
    Le Comité a pris note du taux d'exécution réalisé au cours de l'exercice biennal ainsi que des résultats obtenus et a félicité les directeurs de programmes et leur personnel de l'initiative et de l'ingéniosité dont ils avaient fait preuve dans la gestion des programmes prescrits par les organes délibérants. UN 56 - أحاطت اللجنة علما بمعدل التنفيذ الذي تحقق في فترة السنتين، وأحاطت أيضا بالإنجازات التي تحققت وأشادت بمديري البرامج والموظفين للمبادرات التي اتخذوها والآراء القيمة التي ساهموا بها في إدارة البرنامج استجابة للولايات التشريعية.
    b) Réduction du temps nécessaire pour planifier, déployer et mettre en place les unités de lutte contre les mines des opérations de maintien de la paix autorisées par le Conseil de sécurité. UN (ب) تقليص الفترة الزمنية اللازمة للتخطيط لعمليات حفظ السلام وإزالة الألغام ونشرها سريعا وإنشائها استجابة للولايات الصادرة عن مجلس الأمن
    3. La présente note répond aux mandats définis ci-dessus. UN 3- أعدت هذه المذكرة استجابة للولايات المذكورة أعلاه.
    Déploiement rapide et mise en place d'opérations de maintien de la paix conformément aux missions définies par le Conseil de sécurité UN نشر عمليات حفظ السلام وإنشائها بشكل سريع، استجابة للولايات الممنوحة من مجلس الأمن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد