ويكيبيديا

    "استجابة لمقرري" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • en application des décisions
        
    • suite à ses décisions
        
    • en application de ses
        
    Le présent rapport a été établi en application des décisions 22/2 et SS.VIII/4 du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE). UN تم إعداد هذا التقرير استجابة لمقرري مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة 22/2 ود-إ 8/4.
    Le présent rapport a été établi en application des décisions 2004/7 et 2004/20 du Conseil d'administration. UN 15 - أُعد هذا التقرير استجابة لمقرري المجلس التنفيذي 2004/7 و 2004/20.
    1. Le présent rapport a été établi, pour information, à l'intention du Conseil d'administration, en application des décisions 82/20 et 90/35 A de l'ancien Conseil d'administration, qui invitait le Directeur exécutif à lui présenter des rapports biennaux sur l'évaluation. UN ١ - أعد هذا التقرير لعلم المجلس التنفيذي، استجابة لمقرري مجلس اﻹدارة ٨٢/٢٠ و ٩٠/٣٥ ألف اللذين طلبا من المديرة التنفيذية إعداد تقرير كل سنتين عن حالة التقييم إلى المجلس.
    Le présent rapport a été établi, pour information, à l'attention du Conseil d'administration, en application des décisions 82/20 et 90/35 A de l'ancien Conseil d'administration, qui invitait le Directeur exécutif à lui présenter des rapports biennaux sur l'évaluation. UN 1 - أعِد هذا التقرير، لعلم المجلس التنفيذي، استجابة لمقرري مجلس الإدارة 82/20 و 90/35 ألف اللذين طلبا من المديرة التنفيذية إعداد تقرير كل سنتين عن حالة التقييم إلى المجلس.
    suite à ses décisions 91/16 du 25 juin 1992 et 92/2 du 14 février 1992, le Conseil d'administration sera saisi d'un rapport sur les questions relatives aux pays en développement les moins avancés. UN استجابة لمقرري مجلس الادارة ٩١/١٦ المؤرخ ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٢ و ٩٢/٢ المؤرخ ١٤ شباط/فبراير ١٩٩٢، سيكون معروضا على المجلس تقرير عن المسائل المتصلة بأقل البلدان نموا.
    Le présent rapport a été établi à l'intention du Conseil d'administration, en application de ses décisions 82/20 et 90/35A qui invitaient la Directrice exécutive à lui présenter des rapports biennaux sur l'évaluation. UN 1 - يقدم هذا التقرير إلى المجلس التنفيذي استجابة لمقرري مجلس الإدارة 82/20 و 90/35 ألف، اللذين طُلب فيهما إلى المديرة التنفيذية أن تقدم، كل سنتين، تقريرا عن أنشطة التقييم.
    Le présent rapport est établi en application des décisions 99/5 et 2000/9, par lesquelles le Conseil d'administration a prié le Directeur exécutif de fournir chaque année une mise à jour des estimations des ressources ordinaires et des arrangements de cofinancement. UN 1 - أعد هذا التقرير استجابة لمقرري المجلس التنفيذي 99/5 و 2000/9، اللذين طلبا إلى المديرة التنفيذية تقديم تقديرات مستكملة سنويا للموارد العادية وموارد التمويل المشترك.
    Le présent rapport est établi en application des décisions 99/5 et 2000/9, par lesquelles le Conseil d'administration a prié le Directeur exécutif de fournir chaque année une mise à jour des estimations des ressources ordinaires et des arrangements de cofinancement. UN أعد هذا التقرير استجابة لمقرري المجلس التنفيذي 99/5 و 2000/9، اللذين طلبا إلى المديرة التنفيذية تقديم تقديرات مستكملة سنويا للموارد العادية وموارد التمويل المشترك.
    Le présent rapport est établi en application des décisions 99/5 et 2000/9, par lesquelles le Conseil d'administration a prié le Directeur exécutif de fournir chaque année une mise à jour des estimations des ressources ordinaires et des ressources au titre du cofinancement. UN 1 - أُعد هذا التقرير استجابة لمقرري المجلس التنفيذي 99/5 و 2000/9، اللذين طلبا إلى المديرة التنفيذية تقديم تقديرات مستكملة سنويا للموارد العادية وموارد التمويل المشترك.
    Ce rapport annuel est établi en application des décisions 2008/4 et 2008/22 du Conseil exécutif, dans lesquelles celui-ci a prié l'UNICEF de lui rendre compte chaque année de la fonction d'évaluation et des conclusions et recommandations des principales évaluations réalisées. UN أُعد هذا التقرير استجابة لمقرري المجلس التنفيذي 2008/4 و 2008/22، اللذين طلبا من اليونيسيف أن تقدم تقريراً سنوياً إلى المجلس التنفيذي عن مهمة التقييم وعن نتائج وتوصيات التقييمات الرئيسية.
    Le présent rapport est établi en application des décisions 99/5 et 2000/9, par lesquelles le Conseil d'administration a prié le Directeur exécutif de fournir chaque année une mise à jour des estimations des ressources ordinaires et des arrangements de cofinancement. UN أعد هذا التقرير استجابة لمقرري المجلس التنفيذي 99/5 و 2000/9، اللذين طلبا إلى المدير التنفيذي تقديم تقديرات مستكملة سنويا للموارد العادية وموارد التمويل المشترك.
    Le présent rapport est établi en application des décisions 99/5 et 2000/9, par lesquelles le Conseil d'administration a prié le Directeur exécutif de fournir chaque année une mise à jour des estimations des ressources ordinaires et des ressources au titre du cofinancement. UN 1 - أعد هذا التقرير استجابة لمقرري المجلس التنفيذي 99/5 و 2000/9، اللذين طلبا إلى المدير التنفيذي تقديم تقديرات مستكملة سنويا للموارد العادية وموادر التمويل المشترك.
    Le présent rapport est établi en application des décisions 99/5 et 2000/9, par lesquelles le Conseil d'administration a prié le Directeur exécutif de fournir chaque année une mise à jour des estimations des ressources ordinaires et des arrangements de cofinancement. UN أعد هذا التقرير استجابة لمقرري المجلس التنفيذي 99/5 و 2000/9، اللذين طلبا إلى المديرة التنفيذية تقديم تقديرات مستكملة سنويا للموارد العادية وموارد التمويل المشترك.
    Le présent rapport est établi en application des décisions 99/5 et 2000/9, par lesquelles le Conseil d'administration a prié le Directeur exécutif de fournir chaque année une mise à jour des estimations des ressources ordinaires et des ressources au titre du cofinancement. UN 1 - أعد هذا التقرير استجابة لمقرري المجلس التنفيذي 99/5 و 2000/9، اللذين طلبا إلى المديرة التنفيذية تقديم تقديرات مستكملة سنويا للموارد العادية وموارد التمويل المشترك.
    Le présent rapport a été établi, pour information, à l'intention du Conseil d'administration, en application des décisions 82/20 et 90/35A du Conseil d'administration, qui invitait le Directeur exécutif à lui présenter des rapports biennaux sur l'évaluation. UN 1 - أُعد هذا التقرير لعلم المجلس التنفيذي استجابة لمقرري مجلس الإدارة 82/20 و 90/35 ألف اللذين طلبا من المديرة التنفيذية إعداد تقرير كل سنتين عن حالة التقييم إلى المجلس.
    Le présent rapport est établi en application des décisions 99/5 et 2000/9 du Conseil d'administration, dans lesquelles le Directeur exécutif était prié de fournir une mise à jour des estimations des ressources ordinaires et autres ressources dans le plan de financement pluriannuel. UN 1 - أُعـِــد هذا التقرير استجابة لمقرري المجلس التنفيذي 99/5 و 2000/9، اللذين يطلبان إلى المدير التنفيذي تقديم تقديرات مستكملة للموارد العادية والتكميلية في إطار التمويل المتعدد السنوات.
    Le présent rapport est établi en application des décisions 99/5 et 2000/9, par lesquelles le Conseil d'administration a prié le Directeur exécutif de fournir chaque année une mise à jour des estimations des ressources ordinaires et des arrangements de cofinancement. UN أُعدَّ هذا التقرير استجابة لمقرري المجلس التنفيذي 99/5 و 2000/9، اللذين طلبا إلى المدير التنفيذي تقديم تقديرات مستكملة سنوياً للموارد العادية وموارد التمويل المشترك.
    Le présent rapport est établi en application des décisions 99/5 et 2000/9, par lesquelles le Conseil d'administration a prié le Directeur exécutif de fournir chaque année une mise à jour des estimations des ressources ordinaires et des arrangements de cofinancement. UN 1 - أُعدَّ هذا التقرير استجابة لمقرري المجلس التنفيذي 99/5 و 2000/9، اللذين طلبا إلى المدير التنفيذي تقديم تقديرات مستكملة سنوياً للموارد العادية أو موارد التمويل المشترك.
    suite à ses décisions 90/19 du 22 juin 1990, 91/8 du 25 juin 1991 et 92/2 du 14 février 1992, par. 5 c), le Conseil d'administration sera saisi d'un rapport de l'Administrateur sur l'intégration des femmes au développement. UN استجابة لمقرري مجلس الادارة ٩٠/١٢ المؤرخ ٢٢ حزيران/يونيه ١٩٩٠، و ٩١/٨ المؤرخ ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩١ وللفقرة ٥ )ج( من المقرر ٩٢/٢ المؤرخ ١٤ شباط/فبراير ١٩٩٢، سيكون معروضا على المجلس تقرير مدير البرنامج عن دور المرأة في التنمية.
    Le présent rapport a été établi, pour information, à l'intention du Conseil d'administration, en application de ses décisions 82/20 et 90/35A qui invitaient la Directrice exécutive à lui présenter des rapports biennaux sur l'évaluation. UN 1 - يتم تقديم هذا التقرير لإطلاع المجلس التنفيذي استجابة لمقرري مجلس الإدارة 82/20 و 90/35 ألف، اللذين طلب فيهما من المديرة التنفيذية تقديم تقرير إلى المجلس كل سنتين عن أنشطة التقييم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد