évolution de la situation depuis la dernière réunion du Comité | UN | ما استجد من تطورات منذ الاجتماع السابق للجنة |
évolution de la situation depuis la dernière réunion du Comité | UN | ما استجد من تطورات منذ الجلسة السابقة للجنة |
Il a également examiné les faits nouveaux pertinents intervenus à l'Assemblée générale et en ce qui concerne le Conseil des droits de l'homme. | UN | وبحثت اللجنة أيضاً ما استجد من تطورات خاصة بهذه المسائل في الجمعية العامة وفيما يتصل بمجلس حقوق الإنسان. |
Affaire no 2 : point de la saisie d'explosifs brisants signalée par le Kenya | UN | الحالة 2: آخر ما استجد من معلومات عن ضبط مواد شديدة الانفجار أبلغت عنها كينيا |
Le présent document vise donc à faire le point des faits pertinents intervenus dans ce domaine. | UN | وعليه، تسعى هذه الوثيقة إلى توفير معلومات عما استجد من تطورات ذات صلة في هذا الصدد. |
Elle fournit des informations à jour sur les activités du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture. | UN | وهي تعرض ما استجد من معلومات عن أنشطة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب. |
Il note également que cette loi est en cours de révision, afin de tenir compte DES FAITS nouveaux en matière d'extradition. | UN | وهي تلاحظ أيضاً أن هذا القانون سيخضع لعملية مراجعة بحيث يراعى فيه ما استجد من تطورات فيما يتعلق بقضايا تسليم المجرمين. |
Le présent rapport fait le point sur les progrès accomplis dans l'application de ces recommandations et les principaux développements. | UN | ويعرض هذا التقرير معلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ هذه التوصيات وعن آخر ما استجد من تطورات بارزة. |
évolution de la situation depuis la dernière réunion du Comité | UN | ما استجد من تطورات منذ الاجتماع السابق للجنة |
évolution de la situation depuis la dernière réunion du Comité | UN | ما استجد من تطورات منذ الاجتماع السابق للجنة |
évolution de la situation depuis la réunion précédente du Comité | UN | آخر ما استجد من تطورات منذ الاجتماع السابق للجنة |
évolution de la situation depuis la réunion précédente du Comité | UN | آخر ما استجد من تطورات منذ الاجتماع السابق للجنة |
Il a également examiné les faits nouveaux pertinents survenus à l'Assemblée générale et en ce qui concerne le Conseil des droits de l'homme. | UN | وناقشت اللجنة أيضاً ما استجد من تطورات خاصة بهذه المسائل في الجمعية العامة وفيما يتصل بمجلس حقوق الإنسان. |
Il a également examiné les faits nouveaux pertinents survenus à l'Assemblée générale et en ce qui concerne le Conseil des droits de l'homme. | UN | وبحثت اللجنة أيضاً ما استجد من تطورات خاصة بهذه المسائل في الجمعية العامة وفيما يتصل بمجلس حقوق الإنسان. |
Il a tout d'abord donné un compte rendu des derniers progrès dans la mise au point de solutions de remplacement. | UN | وبدأ بعرض لآخر ما استجد من تقدم في تطوير بدائل جديدة. |
Alors que ceux-ci donnaient l'historique des questions relatives aux colonies israéliennes, le présent rapport fait le point de la situation en ce qui concerne ces colonies et met en lumière de nouvelles préoccupations. | UN | فإذا كان التقريران السابقان قد قدما خلفية تاريخية لقضايا المستوطنات الإسرائيلية، فإن هذا التقرير يتضمن آخر ما استجد من معلومات عن المستوطنات، ويسلط الضوء على المخاوف الناشئة. |
Je tiens donc à faire brièvement le point des travaux accomplis par la Commission. | UN | وأود، تماشيا مع هذا الحكم، أن أقدم عرضا موجزا لما استجد من عمل اللجنة. |
Le rapport fait le point des principaux événements politiques ou intéressant la sécurité survenus pendant la période à l'examen. | UN | ويوفر هذا التقرير آخر ما استجد من التطورات السياسية والأمنية الرئيسية خلال الفترة قيد الاستعراض. |
L'État partie devrait en outre fournir des informations à jour sur des cas d'application de la Convention dans son prochain rapport périodique. | UN | وإلى جانب هذا، ينبغي للدولة الطرف أن تقدم ما استجد من الحالات التي تبين تطبيق الاتفاقية، في تقريرها الدوري المقبل. |
Elle sera l'occasion pour la République centrafricaine de faire le point sur les mesures qu'elle a prises pour faire avancer la transition. | UN | وسيتيح الاجتماع أمام جمهورية أفريقيا الوسطى فرصةً لتقديم آخر ما استجد من معلومات عن التدابير التي اتخذتها للمضي في العملية الانتقالية. |
Le présent rapport contient des informations actualisées sur les principales activités menées par le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme en 2011. | UN | يعرض هذا التقرير آخر ما استجد من الأنشطة الرئيسة التي اضطلعت بها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في عام 2011. |