ويكيبيديا

    "استحداث شبكات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • développement des réseaux d
        
    • constituer des réseaux d
        
    • créer des réseaux d
        
    • mise en place de réseaux de
        
    • le développement des réseaux
        
    Rapport sur le développement des réseaux d'observation du système climatique UN تقرير عن استحداث شبكات لمراقبة النظام المناخي
    Rapport sur le développement des réseaux d'observation du système climatique UN تقرير عن استحداث شبكات لمراقبة النظام المناخي
    Rapport sur le développement des réseaux d'observation du système climatique UN تقرير عن استحداث شبكات لمراقبة النظام المناخي
    Par ailleurs, le SMOT s'emploie activement à constituer des réseaux d'information sous-régionaux en Europe orientale et en Afrique australe. UN ويعكف أيضا النظام " GTOS " بنشاط على استحداث شبكات بيانات ومعلومات دون اقليمية في أوروبا الشرقية والجنوب الافريقي.
    Il a été jugé utile de créer des réseaux d'experts dans la région pour que les données soient plus accessibles. UN وقد تبيّن أن استحداث شبكات من الخبراء في المنطقة هو أمر مفيد لتحسين توافر البيانات.
    Ils prévoient notamment la mise en place de réseaux de programmes thématiques. UN ووفقاً لهذه البرامج يجري استحداث شبكات برامج مواضيعية حالياً.
    Rapport sur le développement des réseaux d'observation du système climatique UN تقرير عن استحداث شبكات لمراقبة النظام المناخي
    Rapport sur le développement des réseaux d'observation du système climatique UN تقرير عن استحداث شبكات لمراقبة النظام المناخي
    8/CP.3 développement des réseaux d'observation du système climatique 37 UN ٨/م أ-٣ استحداث شبكات لمراقبة النظام المناخي٧٣
    développement des réseaux d'observation du système climatique UN استحداث شبكات لمراقبة النظام المناخي
    2. développement des réseaux d'observation du système climatique 19 UN ٢- استحداث شبكات لمراقبة النظام المناخي١٢ ٣- تطوير التكنولوجيات ونقلها٢٢
    2. développement des réseaux d'observation du système climatique UN ٢ - استحداث شبكات لمراقبة النظام المناخي
    développement des réseaux d'observation du système climatique (décision 8/CP.3) UN - استحداث شبكات لمراقبة النظام المناخي )المقرر ٨/م أ-٣(
    c) Le SBSTA a noté avec satisfaction les informations fournies par le représentant de l'OMM (voir plus haut le paragraphe 24), au nom des organisations participant au Programme d'action pour le climat, au sujet de la préparation du rapport détaillé sur le développement des réseaux d'observation du système climatique, demandé par la Conférence des Parties dans sa décision 8/CP.3. UN )ج( وأحاطت الهيئة الفرعية علماً مع التقدير بالمعلومات التي قدمها ممثل المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية )انظر الفقرة ٤٢ أعلاه(، نيابة عن المنظمات المشتركة في جدول أعمال المناخ، فيما يتعلق بإعداد التقرير الشامل عن استحداث شبكات مراقبة النظام المناخي، على نحو ما طلب المقرر ٨/م أ-٣.
    Par ailleurs, le SMOT s'emploie activement à constituer des réseaux d'information sous-régionaux en Europe orientale et en Afrique australe. UN ويعكف النظام العالمي لمراقبة الأرض ( " غتوس " ) أيضا بنشاط على استحداث شبكات بيانات ومعلومات دون اقليمية في أوروبا الشرقية والجنوب الافريقي.
    Elle a aussi souligné qu'il importait de créer des réseaux d'investisseurs nationaux sur Internet qui permettent une communication directe et fréquente entre les autorités publiques et les investisseurs. UN كما أكدت أهمية استحداث شبكات قطرية للمستثمرين على الإنترنت. مما يؤدي إلى تيسير الاتصال المباشر والمتواتر بين الحكومات والمستثمرين.
    14. Afin de renforcer les programmes nationaux de réduction de la demande, le PNUCID a soutenu la mise en place de réseaux de spécialistes locaux en la matière en Afrique de l'Est et de l'Ouest. UN 14- بغية تعزيز برامج خفض الطلب القائمة على أساس قطري، قدم اليوندسيب الدعم بشأن استحداث شبكات لخبراء خفض الطلب المحليين في أفريقيا الشرقية والغربية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد