ويكيبيديا

    "استخدامات ضرورية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • utilisations essentielles pour
        
    • pour utilisations essentielles
        
    En application du paragraphe 9 de ladite décision, les Parties ayant obtenu des dérogations pour utilisations essentielles pour les années précédentes sont tenues de présenter les rapports correspondants le 31 janvier de chaque année au plus tard. UN وفي الفقرة 9 من المقرر 8/9، يُطلب من الأطراف التي مُنحت إعفاءات استخدامات ضرورية لسنوات سابقة أن تقدم تلك التقارير في موعد أقصاه 31 كانون الثاني/يناير من كل سنة.
    En application du paragraphe 9 de ladite décision, les Parties ayant obtenu des dérogations pour utilisations essentielles pour les années précédentes sont tenues de présenter ces rapports le 31 janvier de chaque année au plus tard. UN ووفقاً للفقرة 9 من المقرر 8/9، يُطلب من الأطراف التي مُنحت إعفاءات استخدامات ضرورية لسنوات سابقة أن تقدم تقارير عنها في موعد أقصاه 31 كانون الثاني/يناير من كل سنة.
    En application du paragraphe 9 de ladite décision, les Parties ayant obtenu des dérogations pour utilisations essentielles pour les années précédentes sont tenues de présenter ces rapports le 31 janvier de chaque année au plus tard. UN ووفقاً للفقرة 9 من المقرر 8/9، يطلب من الأطراف التي منحت إعفاءات استخدامات ضرورية لسنوات سابقة أن تقدم تقارير عنها في موعد أقصاه 31 كانون الثاني/يناير من كل سنة.
    En 2014, le Comité examinera toutes les demandes de dérogation pour utilisations essentielles et élaborera son rapport d'évaluation pour la même année. UN وفي عام 2014، تقوم اللجنة باستعراض أي تعيينات لإعفاءات استخدامات ضرورية وتعد تقرير تقييمها لعام 2014.
    1. Demande de dérogation présentée par la Fédération de Russie pour utilisations essentielles de CFC-113 dans son industrie aérospatiale UN 1 - تعيين إعفاءات استخدامات ضرورية لمركب الكربون الكلوري فلوري - 113 مقدم من الاتحاد الروسي للاستخدامات في قطاع الفضاء
    Conformément à la décision IV/25, trois Parties - la Communauté européenne, la Fédération de Russie et les Etats-Unis d'Amérique - ont présenté de nouvelles demandes de dérogation pour utilisations essentielles pour 2009 et 2010 de chlorofluorocarbones (CFC). UN 6 - ووفقاً للمقرر 6/25، قدمت ثلاثة أطراف - الاتحاد الأوروبي، والاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية - طلبات جديدة لإعفاءات استخدامات ضرورية لمركبات الكربون الكلورية الفلورية السارية بالنسبة للسنتين 2009 و2010.
    À l'issue des débats, il a été convenu que les Parties intéressées élaboreraient ensemble un projet de décision sur les demandes de dérogation pour utilisations essentielles pour 2012. UN 57 - وبعد المناقشة، تم الاتفاق على أن تتعاون الأطراف المعنية في صياغة مشروع مقرَّر بشأن تعيينات إعفاءات استخدامات ضرورية لعام 2012.
    63. Le représentant de la Communauté européenne, notant que la Pologne adhèrerait à l'Union européenne le 1er mai 2004, a demandé que les Parties envisagent d'attribuer à la Pologne les quatre douzièmes de la quantité demandée pour la Pologne au titre des dérogations pour utilisations essentielles pour 2004, à savoir 78 tonnes. UN 63- طلب ممثل الجماعة الأوروبية، وهو بصدد الإشارة إلى أن بولندا ستنضم إلى الاتحاد الأوروبي في أول أيار/مايو 2004، أن تنظر الأطراف في أن تخصص لبولندا ثلث الكمية المرشحة لها كإعفاء استخدامات ضرورية لعام 2004، أي 78 طنا.
    65. Dans sa réponse, le représentant des Etats-Unis a souligné qu'il n'était pas inhabituel qu'une Partie présente une demande de dérogation pour utilisations essentielles dépassant la consommation de l'année précédente. UN 65- وردا على ذلك، أوضح ممثل الولايات المتحدة أنه ليس من غير المعتاد أن يطلب طرف ترشيح استخدامات ضرورية تتجاوز استهلاك سنة سابقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد