Cette recommandation a été interprétée comme tendant à encourager l'utilisation des installations de conférence par le secteur privé à l'Office des Nations Unies à Nairobi. | UN | فسرت هذه التوصية على أنها تدعو إلى توسيع استخدام مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي ليشمل القطاع الخاص. |
iii) Amélioration de l'utilisation des installations de conférence à l'Office des Nations Unies à Nairobi; | UN | `3 ' تحسين استخدام مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي؛ |
iii) Amélioration de l'utilisation des installations de conférence à l'Office | UN | `3 ' تحسين استخدام مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
À cet égard, il demande pourquoi un rapport sur l'utilisation des services de conférence à Nairobi n'a pas été présenté pour examen. | UN | وتساءل بهذا الخصوص عن سبب عدم تقديم أي تقرير عن استخدام مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي للنظر فيه. |
iv) Utilisation des installations de conférence de l'Office des Nations Unies à Nairobi; | UN | ' 4` استخدام مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي؛ |
iv) Amélioration de l'utilisation des installations de conférence à l'Office des Nations Unies à Nairobi; | UN | `4 ' تحسين استخدام مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي؛ |
iv) Amélioration de l'utilisation des installations de conférence à l'Office des Nations Unies à Nairobi | UN | `4 ' تحسين استخدام مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
Amélioration de l'utilisation des installations de conférence à l'Office des Nations Unies à Nairobi | UN | تحسين استخدام مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
iv) Amélioration de l'utilisation des installations de conférence à l'Office des Nations Unies à Nairobi; | UN | `4 ' تحسين استخدام مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي؛ |
vi) Amélioration de l'utilisation des installations de conférence dans les centres régionaux; | UN | `6 ' تحسين استخدام مرافق المؤتمرات في المراكز الإقليمية؛ |
iv) Amélioration de l'utilisation des installations de conférence à l'Office des Nations Unies à Nairobi | UN | `4 ' تحسين استخدام مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
Amélioration de l'utilisation des installations de conférence à l'Office des Nations Unies à Nairobi | UN | تحسين استخدام مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
Amélioration de l'utilisation des installations de conférence à l'Office des Nations Unies à Nairobi | UN | تحسين استخدام مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
iv) Amélioration de l'utilisation des installations de conférence à l'Office des Nations Unies à Nairobi; | UN | `4 ' تحسين استخدام مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي؛ |
Amélioration de l'utilisation des installations de conférence à l'Office des Nations Unies à Nairobi | UN | تحسين استخدام مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
d) Amélioration de l'utilisation des installations de conférence à l'Office des Nations Unies à Nairobi; | UN | ' 4` تحسين استخدام مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي؛ |
utilisation des services de conférence à l'Office des Nations Unies à Nairobi | UN | دال - استخدام مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
iv) Utilisation des installations de conférence de l'Office des Nations Unies à Nairobi | UN | ' 4` استخدام مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
Des progrès réguliers sont accomplis dans l'amélioration du taux d'utilisation des installations de conférence à l'Office des Nations Unies à Nairobi. | UN | وهناك تقدم مطرد في استخدام مرافق المؤتمرات في نيروبي. |
iv) Utilisation du centre de conférence de l'Office des Nations Unies à Nairobi; | UN | ' 4` استخدام مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي؛ |
Le Comité souligne que cette estimation ne tient pas compte des montants supplémentaires qui seraient dus à l'ONU pour l'utilisation des salles de conférence lors des sessions du Conseil d'administration du FNUAP. | UN | وتشير اللجنة الى أن هذا التقدير لا يشمل التكلفة الاضافية التي ستتحملها اﻷمم المتحدة لقاء استخدام مرافق المؤتمرات لفترة انعقاد دورات مجلس الصندوق. |
32. Plusieurs délégations ont estimé qu'il serait peut-être préférable, étant donné les dépenses en jeu, de continuer à utiliser les locaux de conférence du Siège de l'ONU. | UN | ٣٢ - وقالت وفود عديدة إنه قد يكون من اﻷفضل، في ضوء التكاليف المتوقعة، الاستمرار في استخدام مرافق المؤتمرات بمقر اﻷمم المتحدة. |
Il a été suggéré de recourir à une stratégie de commercialisation plus agressive pour encourager d'autres clients à utiliser les installations de conférence de Nairobi. | UN | وأشير إلى ضرورة تبني استراتيجية تسويقية أكثر حيوية لتشجيع عملاء إضافيين على استخدام مرافق المؤتمرات في نيروبي. |
Un intervenant a fait observer que, conformément à la recommandation du Comité consultatif, l'UNICEF devrait poursuivre ses négociations avec le Secrétariat de l'ONU en vue de continuer à utiliser les services de conférence de l'Organisation. | UN | وقال أحد المتكلمين انه من الضروري اتباع توصية اللجنة الاستشارية ومتابعة المشاورات مع اﻷمم المتحدة بشأن استمرار استخدام مرافق المؤتمرات المتاحة لدى اﻷمم المتحدة. |
iv) Assistance aux organes de l’Organisation des Nations Unies afin de les encourager à utiliser davantage les installations de conférence de Nairobi (résolution 53/208, sect. A); | UN | ' ٤` تقديم المساعدة للهيئات للتشجيع على استخدام مرافق المؤتمرات في نيروبي )القرار ٥٣/٢٠٨، الفرع ألف(؛ |